Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatschappelijk middenveld meer inspraak " (Nederlands → Duits) :

De deelnemers pleitten er ook voor het maatschappelijk middenveld meer te betrekken bij het toezicht op de uitvoering van het EU-drugsactieplan en bij het stellen van prioriteiten voor de toekomst[9].

Ferner haben die Teilnehmer den Wunsch geäußert, dass die Zivilgesellschaft auch enger in die Überwachung der Umsetzung des EU-Drogenaktionsplans und in die Festlegung künftiger Prioritäten eingebunden werden soll.[9]


Er zijn vele redenen om het maatschappelijk middenveld meer te betrekken bij de planning, de uitvoering en de evaluatie van het beleid.

Es gibt viele Gründe, warum die Zivilgesellschaft stärker in die Planung, Durchführung und Bewertung der Drogenpolitik eingebunden werden sollte.


Ten slotte is een bestendiging van de democratie en de mensenrechten, waaronder ook het bevorderen van de rechten van vrouwen, minderheden en etnieën noodzakelijk, waarbij het maatschappelijke middenveld meer dan voorheen bij het politieke debat moet worden betrokken.

Wichtige Ziele sind außerdem die Konsolidierung der Demokratie und die Respektierung der Menschenrechte, auch die Stärkung der Rechte von Frauen, Minderheiten und indigenen Völkern.


16. is van mening dat de organisaties van het maatschappelijk middenveld een belangrijke rol kunnen spelen bij de bevordering van de contacten tussen mensen en het wederzijds begrip in Oekraïne, en tevens democratische veranderingen en de eerbiediging van de mensenrechten in de hand kunnen werken; verzoekt de EU het maatschappelijk middenveld meer te steunen;

16. ist der Ansicht, dass Organisationen der Zivilgesellschaft eine wichtige Rolle spielen können, um direkte Kontakte zwischen den Menschen und das gegenseitige Verständnis in der Ukraine zu ermöglichen sowie den demokratischen Wandel und die Achtung der Menschenrechte zu fördern; fordert die EU nachdrücklich auf, ihre Unterstützung für die Zivilgesellschaft zu verstärken;


24. benadrukt dat de nationale parlementen, de regionale en lokale overheden en het maatschappelijk middenveld meer inspraak moeten krijgen en regelmatig moeten worden geraadpleegd;

24. betont, dass die nationalen Parlamente, die regionalen und lokalen Behörden und die Vertreter der Zivilgesellschaft besser eingebunden und regelmäßig konsultiert werden sollten;


erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maakt van de middelen van de Faciliteit, maar daarbij ook meer ...[+++]

stellt fest, dass die Friedensfazilität für Afrika einen entscheidenden Beitrag zum Ausbau der dreiseitigen Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen, der EU und der AU leistet; vertritt die Auffassung, dass die Fazilität sowohl ein Ausgangspunkt als auch ein möglicher Hebel für die Schaffung einer engeren Partnerschaft zwischen EU und AU ist und sie sich für die AU und — über die AU — für die acht regionalen Wirtschaftsgemeinschaften als unentbehrlich erwiesen hat, was die Planung und Durchführung ihrer Einsätze anbelangt; vertritt die Auffassung, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass die EU-Organe und die Mitgliedstaaten sich weiterhin stark engagieren, wenn die Fazilität vollständig genutzt werden soll, und da ...[+++]


5. onderstreept dat macroregio's een gunstig kader vormen voor het bevorderen van de betrokkenheid van lokale politieke actoren en niet-gouvernementele spelers, aangezien er op dat niveau efficiënte coördinatiesystemen ontstaan die bottom-upbenaderingen in de hand werken en zo het maatschappelijk middenveld werkelijk inspraak geven in de politieke besluitvorming, en voor het bundelen van bestaande initiatieven om het gebruik van middelen te optimaliseren en de betrokken spelers samen te brengen;

5. betont, dass die Makroregionen ein geeigneter Rahmen für die Einbeziehung lokaler politischer Akteure und nichtstaatlicher Partner sind, da diese Regionen die Entwicklung wirksamer Koordinierungssysteme fördern, die „Bottom-up-Ansätze“ begünstigen, und damit der Zivilgesellschaft echte Einbeziehung in die politische Entscheidungsfindung gewährleistet, und zu Synergien bestehender Initiativen beitragen, um Ressourcen zu optimieren und die beteiligten Akteure zusammenzubringen;


5. onderstreept dat macroregio's een gunstig kader vormen voor het bevorderen van de betrokkenheid van lokale politieke actoren en niet-gouvernementele spelers, aangezien er op dat niveau efficiënte coördinatiesystemen ontstaan die bottom-upbenaderingen in de hand werken en zo het maatschappelijk middenveld werkelijk inspraak geven in de politieke besluitvorming, en voor het bundelen van bestaande initiatieven om het gebruik van middelen te optimaliseren en de betrokken spelers samen te brengen;

5. betont, dass die Makroregionen ein geeigneter Rahmen für die Einbeziehung lokaler politischer Akteure und nichtstaatlicher Partner sind, da diese Regionen die Entwicklung wirksamer Koordinierungssysteme fördern, die „Bottom-up-Ansätze“ begünstigen, und damit der Zivilgesellschaft echte Einbeziehung in die politische Entscheidungsfindung gewährleistet, und zu Synergien bestehender Initiativen beitragen, um Ressourcen zu optimieren und die beteiligten Akteure zusammenzubringen;


verzoekt de lidstaten, de overheidsinstanties en de Commissie om samen met het maatschappelijk middenveld meer inspanningen te doen en vooral op lokaal vlak nog nauwer samen te werken om zicht te krijgen op alle factoren die aan het verschijnsel ten grondslag liggen en om strategieën aan te moedigen die mensen ertoe aanzetten af te zien van terrorisme.

die Mitgliedstaaten, Regierungsorgane und die Kommission auf, zusammen mit der Zivilgesellschaft ihre Anstrengungen zu verstärken und insbesondere auf örtlicher Ebene noch enger zusammenzuarbeiten, um alle Faktoren zu erfassen, die dem Phänomen zugrunde liegen, und Strategien zu unterstützen, die die Menschen dazu bewegen, sich vom Terrorismus abzuwenden.


Ten slotte verwelkom ik dat het maatschappelijk middenveld meer zeggenschap krijgt, maar dan moeten we ook naar dat maatschappelijk middenveld, naar vakbonden en bedrijfsleven, luisteren.

Abschließend möchte ich feststellen, dass ich die verstärkte Mitwirkung der Zivilgesellschaft sehr begrüße, aber wir müssen der Zivilgesellschaft, den Gewerkschaften und der Wirtschaft dann auch zuhören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk middenveld meer inspraak' ->

Date index: 2023-08-30
w