3. is in het bijzonder verheugd over het feit dat de strategie het resultaat is van breed overleg met betrokken partijen, inclusief nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten, alsmede de universitaire wereld en het bedrijfsleven en ngo's, en onderstreept dat dit een belangrijke factor voor het succes van de strategie is; dringt in dit verband aan op de oprichting van
een forum voor het maatschappelijk middenveld in de regio, naar het voorbeeld van de "Baltic Sea Action Summit" in het geval van de EU‑strategie voor het Oostzeegebied, dat publieke
en private actoren samenbrengt ...[+++] zodat zij een rol kunnen spelen bij de ontwikkeling van macroregionale strategieën; 3. begrüßt insbesondere, dass die Strategie das Ergebnis einer umfassenden Konsultation mit interessierten Kreisen ist, und zwar nicht nur mit nationalen, regionalen und lokalen Behörden, sondern auch mit der akademischen Welt, Unternehmen und nichtstaatlichen Organisationen, wobei betont werden muss, dass dies ein wichtiger Faktor ist, der über ihren Erfolg entscheidet; fordert in diesem Zusammenh
ang die Einrichtung eines Forums der Zivilgesellschaft in der Region, ähnlich dem Ostseegipfel „Baltic Sea Action Summit“ im Falle der EU-Strategie für den Ostseeraum, das öffentliche und private Akteure an einen Tisch bringt und es ihnen ermö
...[+++]glicht, sich an der Entwicklung makroregionaler Strategien zu beteiligen;