Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappelijk middenveld zullen europese » (Néerlandais → Allemand) :

In nauwe samenwerking met het netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen, de lokale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld zullen Europese migratieverbindingsfunctionarissen worden gedetacheerd naar EU-delegaties in belangrijke derde landen. Zij zullen daar informatie verzamelen, uitwisselen en analyseren.

Ferner werden künftig europäische Migrationsbeauftragte in die EU-Delegationen der wichtigsten Drittstaaten entsandt und dort eng mit dem Netz von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen, den lokalen Behörden und der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten, um Informationen zu sammeln, auszutauschen und zu analysieren.


In nauwe samenwerking met het netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen, de lokale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld zullen Europese migratieverbindingsfunctionarissen worden gedetacheerd naar EU-delegaties in belangrijke derde landen. Zij zullen daar informatie verzamelen, uitwisselen en analyseren.

Ferner werden künftig europäische Migrationsbeauftragte in die EU-Delegationen der wichtigsten Drittstaaten entsandt und dort eng mit dem Netz von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen, den lokalen Behörden und der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten, um Informationen zu sammeln, auszutauschen und zu analysieren.


De bevordering van de culturele verscheidenheid en de interculturele dialoog behoren tot de strategische doelen van de Europese agenda voor cultuur. De EU-instellingen, de lidstaten en het maatschappelijk middenveld zullen zich gezamenlijk voor de verwezenlijking ervan blijven inzetten.

Die Förderung der kulturellen Vielfalt und des interkulturellen Dialogs zählt zu den strategischen Zielen der europäischen Kulturagenda. Die EU-Institutionen, die Mitgliedstaaten und die Zivilgesellschaft werden sich weiterhin gemeinsam für dieses Ziel einsetzen.


De zakenwereld, de overheid en het maatschappelijk middenveld zullen dan tot een nieuwe vorm van samenwerking en innovatief leiderschap moeten overgaan.

Dann werden Unternehmen, Behörden und die Zivilgesellschaft aufgerufen, sich an einer neuen Form der Zusammenarbeit und innovativen Führung zu beteiligen.


Wij allen, regeringen, Europees Parlement, ikzelf als onderhandelaar, de nationale parlementen en het maatschappelijk middenveld, zullen er voor waken dat deze divergentie van regelgeving niet ontaardt in de dumping van regelgeving.

Wir werden alle – die Regierungen, das Europäische Parlament, ich als Verhandlungsführer, die nationalen Parlamente und die Zivilgesellschaft – darauf achten, dass diese Regulierungsdivergenz nicht in Regulierungsdumping ausartet.


Zo'n 200 beleidsmakers en mensen uit de praktijk van de Europese instellingen, regionale overheden en het maatschappelijk middenveld zullen van gedachten wisselen over hun visie op en hun ervaringen met dit belangrijke onderdeel van Europa 2020 (www.cor.europa.eu/EY2012).

Dabei werden etwa 200 Vertreter von Politik und Praxis der europäischen Institutionen, der regionalen Behörden und der Zivilgesellschaft ihre Visionen und Erfahrungen in diesem wichtigen Bereich von Europa 2020 vorstellen (www.cor.europa.eu/EY2012).


Uit de discussies tijdens die conferentie zullen conclusies worden getrokken die in de vorm van aanbevelingen van het maatschappelijk middenveld zullen worden voorgelegd aan de ministers van landbouw die op 22 en 23 juni a.s. bijeenkomen voor een G-20-vergadering.

Die Schlussfolgerungen der Konferenz werden als Empfehlungen den Beitrag der Zivilgesellschaft zur nächsten Sitzung der G20-Landwirtschaftsminister am 22./23. Juni bilden.


Het benoemen van nationale vertegenwoordigers die bekend staan om hun integriteit en ervaring met mensenrechtenkwesties, en het aangaan van een dialoog met organisaties van het maatschappelijk middenveld zullen in dat verband een belangrijke eerste stap vormen.

Die Benennung nationaler Vertreter, die sich durch ihre Integrität und ihre Sachkenntnis in Men­schenrechtsfragen auszeichnen, sowie die Eröffnung eines Dialogs mit den Organisationen der Zivilgesellschaft wird diesbezüglich ein wichtiger erster Schritt sein.


Beroepsverenigingen en bedrijfsnetwerken en ongeveer veertig Europese organisaties van werkgevers, werknemers, consumenten en het maatschappelijk middenveld zullen aan het door de Commissie voorgezeten forum deelnemen.

In dem vorgeschlagenen Forum, in dem die Kommission den Vorsitz führen soll, werden etwa 40 europäische Organisationen von Arbeitgebern, Arbeitnehmern, Verbrauchern und der Zivilgesellschaft sowie Berufsverbänden und Unternehmensnetzen vertreten sein.


Het ESC heeft op 8 en 9 november jl. een conferentie georganiseerd over "Het maatschappelijk middenveld en Europese 'governance'". Ongeveer 250 deelnemers, waaronder voor meer dan de helft vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld op Europees niveau en uit de kandidaat-lidstaten, hebben hier de gelegenheid gehad om hun problemen naar voren te brengen en ervaringen uit te wisselen.

Der WSA veranstaltete am 8./9. November 2001 eine Konferenz zum Thema "Organisierte Zivilgesellschaft und europäische Governance". Von den etwa 250 Teilnehmern waren mehr als die Hälfte Vertreter der auf europäischer Ebene organisierten Zivilgesellschaft bzw. Vertreter von Organisationen der Zivilgesellschaft aus den Bewerberländern; die Teilnehmer hatten Gelegenheit, ihre Anliegen vorzubringen und über ihre Erfahrungen zu berichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk middenveld zullen europese' ->

Date index: 2024-03-09
w