Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele samenleving
Maatschappelijk assistent
Maatschappelijk assistent arbeid
Maatschappelijk assistente
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijk werker psychiatrische kliniek
Maatschappelijk werker ziekenhuis
Maatschappelijk werkster ziekenhuis
Maatschappelijke klasse
Maatschappelijke organisatie
Maatschappelijke positie
Maatschappelijke status
Medisch maatschappelijk werker ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis
Psychiatrisch-maatschappelijk werker
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociaal-maatschappelijk dienstverlener
Sociale klasse
Sociale positie
Uitgesloten risico
Uitgesloten werkloze

Vertaling van "maatschappelijk uitgesloten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatschappelijk assistent arbeid | maatschappelijk assistente | maatschappelijk assistent | sociaal-maatschappelijk dienstverlener

Sozialassistent | Sozialhelferin | Sozialassistent/Sozialassistentin | Sozialassistentin


maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

soziale Schicht [ Gesellschaftsschicht | soziale Klasse ]


maatschappelijk werkster ziekenhuis | medisch maatschappelijk werker ziekenhuis | maatschappelijk werker ziekenhuis | medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis

Krankenhaussozialarbeiter | Krankenhaussozialarbeiterin | Krankenhaussozialarbeiter/Krankenhaussozialarbeiterin | Sozialarbeiter für Krankenhaussozialdienst


maatschappelijk werker psychiatrische kliniek | psychiatrisch-maatschappelijk werker | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker, specialisatie geestelijke gezondheidszorg

Sozialarbeiter im Arbeitsfeld Psychiatrie | Sozialarbeiterin im Arbeitsfeld Psychiatrie | Sozialarbeiter im Bereich Psychische Gesundheit/Sozialarbeiterin im Bereich Psychische Gesundheit | Sozialarbeiterin im Bereich Psychische Gesundheit


maatschappelijke positie [ maatschappelijke status | sociale positie ]

sozialer Status [ gesellschaftliche Stellung ]






civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]


Minister van Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu

Minister der Sozialen Eingliederung, der Volksgesundheit und der Umwelt


Staatssecretaris voor Leefmilieu en Maatschappelijke Emancipatie

Staatssekretär für Umwelt und Gesellschaftliche Emanzipation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U. overwegende dat de strafbaarstelling van dakloosheid niet thuis hoort in een moderne democratische samenleving en neerkomt op een dubbele straf voor de reeds maatschappelijk uitgesloten en noodlijdende mensen;

U. in der Erwägung, dass die Kriminalisierung der Obdachlosigkeit in einer modernen demokratischen Gesellschaft keinen Platz hat und eine doppelte Bestrafung von Menschen darstellt, die bereits sozial ausgegrenzt sind und in Armut leben;


»; 2. In het tweede arrest : « Schendt artikel 75, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de bepalingen van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg heeft dat een vennootschap die beantwoordt aan de criteria van een kmo in de zin van artikel 201, eerste lid, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en die, wegens de uitoefening van haar voornaamste of bijkomend maatschappelijk doel, het gebruik van de door haar verkregen vaste activa overdraagt aan een vennootschap die niet aan de criteria van een kmo beantwoordt, uitsluitend wegens die participatie, maar waarop zij, gelet op haar partic ...[+++]

». 2. Im zweiten Entscheid: « Verstößt Artikel 75 Nr. 3 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 gegen die Bestimmungen der Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, insofern er dazu führt, dass eine Gesellschaft, die den Kriterien eines KMB im Sinne von Artikel 201 Absatz 1 Nr. 1 des Einkommensteuergesetzbuches entspricht und die wegen der Ausübung ihres Haupt- oder Nebengesellschaftszwecks die Nutzung des von ihr erworbenen Anlagevermögens an eine Gesellschaft abgetreten hat, die nur wegen dieser Beteiligung nicht den Kriterien eines KMB entspricht, über die sie aber aufgrund ihrer Beteiligung eine Kontrolle ausübt, so dass sie weder selbst von dieser Gesellschaft kontrolliert, noch von ihr benutzt wird, um einen Steuervorteil zu genießen, auf d ...[+++]


In de prejudiciële vraag die in beide samengevoegde zaken wordt gesteld, wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, van artikel 75, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), in zoverre het tot gevolg heeft dat een vennootschap die beantwoordt aan de criteria van een kmo in de zin van artikel 201, eerste lid, 1°, van het WIB 1992 en die, wegens de uitoefening van haar voornaamste of bijkomend maatschappelijk doel, het gebruik van de door haar verkregen vaste activa overdraagt aan een vennootschap die niet aan de criteria van een kmo beantwoordt ...[+++]

In der in den beiden verbundenen Rechtssachen gestellten Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, sich zur Vereinbarkeit von Artikel 75 Nr. 3 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992) mit den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung zu äußern, insofern er dazu führe, dass eine Gesellschaft, die den Kriterien eines KMB im Sinne von Artikel 201 Absatz 1 Nr. 1 des EStGB 1992 entspreche und die wegen der Ausübung ihres Haupt- oder Nebengesellschaftszwecks die Nutzung des von ihr erworbenen Anlagevermögens an eine Gesellschaft abgetreten habe, die nicht den Kriterien eines KMB entspreche, über die sie aber aufgrund ihrer Beteiligung eine Kontrolle ausübe, so dass sie weder selbst von dieser Gesellschaft kontrolliert, noch von ...[+++]


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij twee arresten van 17 december 2014 in zake de nv « Les Sittelles » tegen de Belgische Staat, FOD Financiën, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 januari 2015, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. In het eerste arrest : « Schendt artikel 75, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de bepalingen van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg heeft dat een vennootschap die beantwoordt aan de criteria van een k ...[+++]

Moerman, E. Derycke und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In zwei Entscheiden vom 17. Dezember 2014 in Sachen der « Les Sittelles » AG gegen den belgischen Staat - FÖD Finanzen -, deren Ausfertigungen am 7. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Appellationshof Lüttich folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. Im ersten Entscheid: « Verstößt Artikel 75 Nr. 3 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 gegen die Bestimmungen der Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, insofern er dazu führt, dass eine Gesellschaft, die den Kriterien eines KMB ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. merkt op dat vrijwilligerswerk de tolerantie van mensen vergroot, menselijk en sociaal kapitaal genereert en een belangrijke rol speelt in de emancipatie van maatschappelijk uitgesloten groeperingen; benadrukt dat er toegang geboden moet worden tot een zo breed mogelijk aanbod van grensoverschrijdende mogelijkheden voor vrijwilligerswerk, en moedigt de Commissie aan om Europese programma's toegankelijker te maken en open te stellen voor alle leeftijdscategorieën;

26. weist darauf hin, dass die Freiwilligentätigkeit die Toleranzfähigkeit der Menschen verbessert, Human- und Sozialkapital freisetzt und eine wesentliche Rolle bei der Stärkung von sozial ausgegrenzten Gruppen spielt; betont die Notwendigkeit, Zugang zu so vielen unterschiedlichen Freiwilligenangeboten wie möglich zu ermöglichen, und legt der Kommission nahe, europäische Programme so zu gestalten, dass sie integrativer und für alle Altersklassen zugänglich sind;


3. merkt op dat vrijwilligerswerk de tolerantie van mensen vergroot, menselijk en sociaal kapitaal genereert en een belangrijke rol speelt in de emancipatie van maatschappelijk uitgesloten groeperingen; benadrukt dat er toegang geboden moet worden tot een zo breed mogelijk aanbod van grensoverschrijdende mogelijkheden voor vrijwilligerswerk, en moedigt de Commissie aan om Europese programma's toegankelijker te maken en open te stellen voor alle leeftijdscategorieën;

3. weist darauf hin, dass die Freiwilligentätigkeit die Toleranzfähigkeit der Menschen verbessert, Human- und Sozialkapital freisetzt und eine wesentliche Rolle bei der Befähigung von sozial ausgegrenzten Menschengruppen spielt; betont die Notwendigkeit, Zugang zu so vielen unterschiedlichen Freiwilligenangeboten wie möglich zu ermöglichen, und legt der Kommission nahe, europäische Programme so zu gestalten, dass sie integrativer und für alle Altersklassen zugänglich sind;


20. verzoekt zijn Voorzitter bij het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten, in samenwerking met het Europees Instituut voor gendergelijkheid, een onderzoek aan te vragen over de feitelijke toegang van de allerarmsten tot alle grondrechten en over de discriminatie waaronder zij te lijden hebben, en om daar de organisaties bij te betrekken waarbinnen mensen die maatschappelijk uitgesloten zijn zich vrij kunnen uiten;

20. ersucht seinen Präsidenten, die Agentur für Grundrechte in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Institut für Gleichstellungsfragen mit einer Studie über den wirksamen Zugang der Ärmsten zu sämtlichen Grundrechten und über die Diskriminierungen, denen sie ausgesetzt sind, unter Einbeziehung der Organisationen, die sozial ausgegrenzten Personen eine Stimme geben, zu beauftragen.


Er moet een einde komen aan praktijken waarbij miljoenen mensen worden uitgesloten van een elementaire en essentiële dienstverlening, waardoor zij niet volledig kunnen deelnemen aan het maatschappelijk leven en niet kunnen genieten van de voordelen van de interne markt".

Es ist wichtig, Praktiken ein Ende zu bereiten, die den Bürgern den Zugang zu so grundlegenden und wesentlichen Dienstleistungen verwehren.


Dergelijke gebieden zouden de beroepsopleiding kunnen zijn, door nieuwe methoden en nieuwe vaardigheden, gericht op bevolkingsgroepen die geen toegang hebben tot beroepsopleiding met traditionele methoden, alsmede bevolkingsgroepen die geografisch of maatschappelijk uitgesloten zijn.

Solche Felder könnten die berufliche Ausbildung mit neuen Methoden und mit neuen Fertigkeiten sein; sie könnten sich an Bevölkerungsgruppen wenden, die keinen Zugang zur herkömmlichen Berufsausbildung haben, sowie an Bevölkerungsgruppen, die geographisch oder gesellschaftlich ausgegrenzt sind.


Wij willen dat zowel de geïndustrialiseerde als de ontwikkelingslanden zich inzetten voor op de mensen geconcentreerde duurzame ontwikkelingsstrategieën, voor vooruitgang in de bestrijding van de armoede. met als doel de absolute armoede uit te roeien en extreme armoede en sociale ongelijkheid te verminderen, voor een arbeidsintensieve, stabiele economische groei die ervoor zorgt dat het weer redelijkerwijs mogelijk wordt te streven naar volledige werkgelegenheidt en voor maatschappelijke integratie, met als doel de personen die als gevolg van economische risico's, politieke status, leeftijd of lichamelijke of geestelijke handi ...[+++]

Wir wollen, daß sich die industrialisierte Welt und die Entwicklungsländer einsetzen für auf die Menschen konzentrierte Strategien im Dienste einer stabilen Entwicklung: für Fortschritte bei der Bekämpfung der Armut mit dem Ziel, völlige Armut zu beseitigen sowie extreme Armut und soziale Ungleichheit zu begrenzen; für arbeitsplatzreiches und stabiles Wirtschaftswachstum, das das Streben nach Vollbeschäftigung wieder realistisch erscheinen läßt; für soziale Eingliederung mit dem Ziel, die Gruppen wieder in die Mitte der Gesellschaft zurückzuführen, die aufgrund wirtschaftlicher Probleme, ihres politischen Status, ihres Alters oder körp ...[+++]


w