Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoge Raad voor maatschappelijk welzijn
Maatschappelijk welzijn
O.C.M.W
OCMW
Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn
Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn
Raad voor Maatschappelijk Welzijn
Raad voor maatschappelijk welzijn
Sociale dienst

Vertaling van "maatschappelijk welzijn waarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn

öffentliches Sozialhilfezentrum


O.C.M.W | Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn

Ö.S.H.Z | Öffentliches Sozialhilfezentrum


openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn | OCMW

öffentliches Sozialhilfezentrum | ÖSHZ




Hoge Raad voor maatschappelijk welzijn

Hoher Rat für Sozialhilfe


Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn | sociale dienst

Oeffentliches Sozialhilfezentrum | Sozialamt,Sozialfuersorge




Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn | OCMW [Abbr.]

rsorgeamt | öffentliches Sozialhilfezentrum | ÖSHZ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het overige, zoals in B.65.2 is vermeld, hebben de personen die geen aanspraak kunnen maken op de inkomensgarantie voor ouderen, krachtens artikel 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, recht op maatschappelijke dienstverlening, waarbij het bedrag van de dienstverlening kan worden afgestemd op dat van de inkomensgarantie voor ouderen, zodat niet op onevenredige wijze afbreuk wordt gedaan aan de rechten van de betrokken vrouwen.

Überdies haben, wie in B.65.2 angeführt wurde, die Personen, die keinen Anspruch auf die Einkommensgarantie für Betagte erheben können, aufgrund von Artikel 1 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren Anspruch auf Sozialhilfe, wobei der Betrag der Beihilfe demjenigen der Einkommensgarantie für Betagte angepasst werden kann, sodass die Rechte der betroffenen Frauen nicht auf unverhältnismäßige Weise beeinträchtigt werden.


Deze bepaling dient samen gelezen te worden met de aanpassingen aan de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn, waarbij voor deze categorie van asielzoekers het recht op maatschappelijke integratie eveneens wordt beperkt.

Diese Bestimmung ist in Verbindung mit den Abänderungen am Grundlagengesetz vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren zu betrachten, wobei ebenfalls vorgesehen ist, das Recht auf soziale Eingliederung dieser Kategorie von Asylsuchenden zu begrenzen.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Het OCMW van Bernissart heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de gouverneur van de provincie Henegouwen van 25 november 2015 tot nietigverklaring van de artikelen 2 en 4 van het besluit van 20 november 2014 waarbij de raad voor maatschappelijk welzijn van Bernissart heeft beslist om de weddeschaal van de wettelijke graden van het OCMW met ingang van 1 september 2013 vast te stellen met toepass ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Das ÖSHZ von Bernissart beantragt die Nichtigerklärung des Erlasses des Gouverneurs der Provinz Hennegau vom 25. November 2015 zur Nichtigerklärung der Artikel 2 und 4 des Beschlusses vom 20. November 2014, mit dem der Sozialhilferat von Bernissart beschlossen hat, ab dem 1. September 2013 die Gehaltstabelle der gesetzlichen Grade des ÖSHZ unter Anwendung von Artikel 51 des Dekrets vom 18. April 2013 zur Abänderung bestimmter Bestimmungen des Kodex d ...[+++]


De EU moet op korte termijn een aantal belangrijke uitdagingen aangaan, zoals economische en financiële duurzaamheid, maatschappelijk welzijn en in het bijzonder werkgelegenheidscreatie, waarbij ze vooral rekening moet houden met de meest kwetsbare groepen, zoals jongeren, vrouwen, ouderen, langdurig werklozen, personen met een handicap, immigranten en de Romagemeenschap.

Die EU muss sich kurzfristig großen Herausforderungen stellen, wie z. B. der wirtschaftlichen und finanziellen Nachhaltigkeit, dem sozialen Wohlergehen und insbesondere der Schaffung von Arbeitsplätzen, und sich dabei vor allem auf die am stärksten benachteiligten Bevölkerungsgruppen wie Jugendliche, Frauen, ältere Bürger, Langzeitarbeitslose, Menschen mit Behinderungen, Migranten und Roma konzentrieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. benadrukt dat het noodzakelijk is de maatschappij, met inbegrip van de sociale partners en vertegenwoordigende organisaties, te betrekken bij het kiezen van indicatoren, waarbij ook alternatieve indicatoren met betrekking tot de staat van het milieu, ecologische duurzaamheid, maatschappelijke integratie, maatschappelijk welzijn, sociale integratie en rechtvaardigheid worden gehanteerd, teneinde de consensus te bewerkstelligen die nodig is om de ontwikkeling van een geme ...[+++]

2. betont, dass es notwendig ist, die Gesellschaft, einschließlich der Sozialpartner und der repräsentativen Organisationen, an der Auswahl von Indikatoren zu beteiligen und durch die kombinierte Nutzung anderer Indikatoren, die den Zustand und die Nachhaltigkeit der natürlichen Umwelt, den Grad des sozialen Zusammenhalts, des sozialen Wohlergehens, der sozialen Integration und der Gerechtigkeit betreffen, zur Schaffung des Konsenses beizutragen, der für die Entwicklung einer gemeinsamen Sichtweise gesellschaftlicher Ziele erforderlich ist;


Het document is tot stand gekomen naar aanleiding van het toenemend belang dat wordt gehecht aan sociale zaken in deze context. Hierin wordt weergegeven hoezeer het de Bank eraan gelegen is zich gaandeweg proactiever op te stellen op het gebied van maatschappelijk welzijn, waarbij in eerste instantie aandacht aan ontwikkelingslanden zal worden besteed.

Das Dokument spiegelt die zunehmende Bedeutung von sozialen Aspekten in diesem Zusammenhang wider und erläutert das Ziel der Bank, bei der Berücksichtigung von sozialen Belangen nach und nach einen pro-aktiveren Ansatz zu entwickeln, wobei der Schwerpunkt anfänglich auf Entwicklungsländern liegen wird.


in de onderhandelingsrichtsnoeren te voorzien in het bevorderen van een systeem dat de oprichting van kleine en middelgrote ondernemingen stimuleert, aangezien deze ondernemingen van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling, het scheppen van werkgelegenheid en het maatschappelijk welzijn; de ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen in aanmerking te nemen als een middel om de werkloosheid te bestrijden, waarbij deze ondernemingen kredietfaciliteiten dienen te worden ...[+++]

empfiehlt, bei den Verhandlungsrichtlinien die Förderung eines Systems vorzusehen, das die Gründung kleiner und mittlerer Unternehmen als grundlegendem Element für die wirtschaftliche Entwicklung, die Schaffung von Arbeitsplätzen und das soziale Wohl verstärkt; empfiehlt, als Mittel zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit die Förderung kleiner und mittlerer Unternehmen durch das Instrument des Vorzugskredits in Betracht zu ziehen und Programme zur Unterstützung der Unternehmen im Bereich der Innovation zu entwickeln;


in de onderhandelingsrichtsnoeren te voorzien in het bevorderen van een systeem dat de oprichting van kleine en middelgrote ondernemingen stimuleert, aangezien deze ondernemingen van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling, het scheppen van werkgelegenheid en het maatschappelijk welzijn; de ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen in aanmerking te nemen als een middel om de werkloosheid te bestrijden, waarbij deze ondernemingen kredietfaciliteiten dienen te worden ...[+++]

empfiehlt, bei den Verhandlungsrichtlinien die Förderung eines Systems vorzusehen, das die Gründung kleiner und mittlerer Unternehmen als grundlegendem Element für die wirtschaftliche Entwicklung, die Schaffung von Arbeitsplätzen und das soziale Wohl verstärkt; empfiehlt, als Mittel zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit die Förderung kleiner und mittlerer Unternehmen durch das Instrument des Vorzugskredits in Betracht zu ziehen und Programme zur Unterstützung der Unternehmen im Bereich der Innovation zu entwickeln;


ae) in de onderhandelingsrichtsnoeren te voorzien in het bevorderen van een systeem dat de oprichting van kleine en middelgrote ondernemingen stimuleert, aangezien deze ondernemingen van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling, het scheppen van werkgelegenheid en het maatschappelijk welzijn; de ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen in aanmerking te nemen als een middel om de werkloosheid te bestrijden, waarbij deze ondernemingen kredietfaciliteiten dienen te wor ...[+++]

ae) empfiehlt, bei den Verhandlungsrichtlinien die Förderung eines Systems vorzusehen, das die Gründung kleiner und mittlerer Unternehmen als grundlegendem Element für die wirtschaftliche Entwicklung, die Schaffung von Arbeitsplätzen und das soziale Wohl verstärkt; empfiehlt, als Mittel zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit die Förderung kleiner und mittlerer Unternehmen durch das Instrument des Vorzugskredits in Betracht zu ziehen und Programme zur Unterstützung der Unternehmen im Bereich der Innovation zu entwickeln;


Dienaangaande moet worden opgemerkt dat de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum een artikel 6, § 2, bevatte, dat voorzag in een « geïndividualiseerd project voor sociale integratie » dat het voorwerp uitmaakt van een schriftelijke overeenkomst tussen de rechthebbende en het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, waarbij die overeenkomst diende te worden nageleefd om het bestaansminimum aan de rechthebbenden jonger dan 25 jaar toe te kennen of voor hen te behouden, of wanneer het project door de rechthebbende of door het openbaar ...[+++]

Diesbezüglich ist hervorzuheben, dass das Gesetz vom 7. August 1974 zur Einführung des Rechts auf ein Existenzminimum einen Artikel 6 § 2 enthielt, der ein « individualisiertes Projekt zur sozialen Eingliederung » im Rahmen einer schriftlichen Vereinbarung zwischen dem Anspruchsberechtigten und dem öffentlichen Sozialhilfezentrum vorsah, wobei diese Vereinbarung zwingend einzuhalten war, damit die Anspruchsberechtigten unter 25 Jahre das Existenzminimum erhalten oder behalten konnten, oder wenn das Projekt vom Anspruchsberechtigten oder vom öffentlichen Sozialhilfezentrum vorgeschlagen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk welzijn waarbij' ->

Date index: 2023-01-22
w