Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslagingen en besluiten
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Civiele samenleving
Maatschappelijk assistent
Maatschappelijk assistent arbeid
Maatschappelijk assistente
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijk werker psychiatrische kliniek
Maatschappelijk werker ziekenhuis
Maatschappelijk werkster ziekenhuis
Maatschappelijke klasse
Maatschappelijke organisatie
Maatschappelijke positie
Maatschappelijke status
Medisch maatschappelijk werker ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis
Ontstaansgeschiedenis van besluiten
Psychiatrisch-maatschappelijk werker
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociaal-maatschappelijk dienstverlener
Sociale klasse
Sociale positie
Wordingsgeschiedenis van besluiten

Traduction de «maatschappelijke besluiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijk assistent arbeid | maatschappelijk assistente | maatschappelijk assistent | sociaal-maatschappelijk dienstverlener

Sozialassistent | Sozialhelferin | Sozialassistent/Sozialassistentin | Sozialassistentin


maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

soziale Schicht [ Gesellschaftsschicht | soziale Klasse ]


maatschappelijk werkster ziekenhuis | medisch maatschappelijk werker ziekenhuis | maatschappelijk werker ziekenhuis | medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis

Krankenhaussozialarbeiter | Krankenhaussozialarbeiterin | Krankenhaussozialarbeiter/Krankenhaussozialarbeiterin | Sozialarbeiter für Krankenhaussozialdienst


maatschappelijk werker psychiatrische kliniek | psychiatrisch-maatschappelijk werker | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker, specialisatie geestelijke gezondheidszorg

Sozialarbeiter im Arbeitsfeld Psychiatrie | Sozialarbeiterin im Arbeitsfeld Psychiatrie | Sozialarbeiter im Bereich Psychische Gesundheit/Sozialarbeiterin im Bereich Psychische Gesundheit | Sozialarbeiterin im Bereich Psychische Gesundheit


maatschappelijke positie [ maatschappelijke status | sociale positie ]

sozialer Status [ gesellschaftliche Stellung ]


ontstaansgeschiedenis van besluiten | wordingsgeschiedenis van besluiten

chronologische Entwicklung der Akten


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen


beraadslagingen en besluiten

Beratungen und Beschlüsse


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Versterken en concentreren van de steun van de Gemeenschap voor onderzoek naar ethische onderwerpen en verspreiding van resultaten, met inbegrip van criteria voor het beoordelen van de voordelen van het gebruik van biotechnologie in de levensmiddelenindustrie, om toekomstige rapportages te vergemakkelijken en een goede basis te leggen voor maatschappelijke besluiten over de toepassing van biotechnologie en biowetenschappen.

– Stärkung und Fokussierung der gemeinschaftlichen Unterstützung für die Erforschung ethischer Fragen und die Verbreitung der Forschungsergebnisse, unter Einbeziehung von Kriterien für die Beurteilung der Vorteile der Anwendung von Biotechnologie in der landwirtschaftlichen Produktion mit dem Ziel, zukünftige Berichte zu erleichtern und eine gute Grundlage für gesellschaftliche Entscheidungen über die Anwendung von Biotechnologie und Biowissenschaften zu schaffen.


Een van de doelstellingen van de m.e.r.-richtlijn bestaat erin, bij de besluitvorming meer gewicht te geven aan de beoordeling van mogelijk aanzienlijke effecten, maar veel respondenten gaven aan dat andere maatschappelijke of economische voordelen ook moeten worden meegewogen wanneer besluiten over aanvragen voor vergunningen worden genomen.

Ein Ziel der UVP-Richtlinie besteht darin, der Prüfung voraussichtlich erheblicher Auswirkungen bei der Entscheidungsfindung mehr Gewicht zu verleihen, aber aus den Aussagen zahlreicher Befragten geht hervor, dass im Entscheidungsverfahren auch andere gesellschaftliche und wirtschaftliche Vorteile zu berücksichtigen sind.


Autonomie van jongeren vereist dat zij de benodigde steun, middelen en kansen krijgen om te kiezen voor een onafhankelijk en door henzelf georganiseerd leven, dat zij maatschappelijk en politiek ten volle participeren in alle sectoren van het dagelijks leven, en dat zij zelfstandig besluiten kunnen nemen.

Junge Menschen können nur dann autonom werden, wenn sie die notwendige Unterstützung und die erforderlichen Ressourcen und Möglichkeiten haben, um sich für ein unabhängiges Leben zu entscheiden, ihr eigenes Leben zu leben, sich umfassend in allen Bereichen des Alltagslebens sozial und politisch zu engagieren und unabhängige Entscheidungen treffen zu können.


Voorts was in de Volkswagenwet een verlaagde blokkeringsminderheid vastgesteld, waardoor een minderheid van slechts 20 % van het maatschappelijk kapitaal zich kon verzetten tegen belangrijke besluiten van de vennootschap, terwijl de Duitse wet op de naamloze vennootschappen daartoe 25 % eist.

Ferner sah das Gesetz eine herabgesetzte Sperrminorität vor, die es einer Minderheit von nur 20 % des Grundkapitals ermöglichte, wichtige Entscheidungen der Gesellschaft zu blockieren, während hierzu nach dem deutschen Aktiengesetz 25 % erforderlich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De wetgeving van een lidstaat kan bepalen dat in de statuten of de oprichtingsakte, of bij besluit van de algemene vergadering, genomen overeenkomstig de in lid 4 bedoelde voorschriften inzake quorum, meerderheid en openbaarheid, aan het orgaan van de vennootschap dat bevoegd is om te besluiten tot verhoging van het geplaatste kapitaal binnen de grenzen van het maatschappelijk kapitaal, de bevoegdheid kan worden gedelegeerd om dit voorkeurrecht te beperken of op te heffen.

(5) Die Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats können vorsehen, dass die Satzung, der Errichtungsakt oder die Hauptversammlung, die nach den in Absatz 4 genannten, die Beschlussfähigkeit, Mehrheitserfordernisse und Offenlegung betreffenden Vorschriften entscheidet, dem Organ der Gesellschaft, das zur Entscheidung über die Erhöhung des gezeichneten Kapitals innerhalb der Grenzen des genehmigten Kapitals berufen ist, die Befugnis einräumen kann, das Bezugsrecht zu beschränken oder auszuschließen.


De voorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité acht het hoog tijd om op het gebied van economisch bestuur een kwalitatieve stap voorwaarts te zetten en bepleit in dit verband dat stelselmatig gebruik wordt gemaakt van de communautaire methode, dat Commissie en Europees Parlement meer bevoegdheden krijgen en dat het Europees Economisch en Sociaal Comité en alle andere instanties die het maatschappelijk middenveld vertegenwoordigen, bij de beleidsvorming en de voorbereiding van besluiten worden betrokken.

Der Präsident des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses bezeichnete einen qualitativen Sprung im Bereich der wirtschaftlichen "Governance" als unerlässlich und befürwortete die systematische Anwendung der Gemeinschaftsmethode und den Ausbau der Kompetenzen von Kommission und Parlament sowie eine stärkere Beteiligung des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses und aller anderen repräsentativen Akteure der organisierten Zivilgesellschaft am Prozess der Politikgestaltung und Entscheidungsfindung.


Het merkt op dat in alle EU-lidstaten de roep steeds luider klinkt om "een doorzichtiger Europa dat dichter bij de burgers staat en waarin iedereen meetelt"". De op gekozen vertegenwoordigers gebaseerde democratie moet versterkt worden door participatiestructuren te ontwikkelen waarmee maatschappelijke organisaties vroegtijdig bij de beleidsvorming, de voorbereiding van besluiten en de tenuitvoerlegging van het beleid worden betrokken".

Mit Bezug auf die Erwartungen der Bürger in allen Mitgliedstaaten der Union, an ein Europa, "das politisch besser zugänglich, transparenter und stärker partizipativ geprägt ist" empfiehlt der Ausschuss "die Stärkung der repräsentativen Demokratie durch die Entwicklung partizipativer Prozesse, die es den zivilgesellschaftlichen Organisationen ermöglichen, in einem frühen Stadium am Prozess der Politikgestaltung und der Vorbereitung der Beschlüsse sowie an deren Umsetzung beteiligt zu werden".


Naar aanleiding van de besluiten zei Margot Wallström, de Commissaris voor Milieu: "Gelet op de sterke maatschappelijke behoefte aan een hoog beschermingsniveau van de waterkwaliteit, moet de Commissie ervoor zorgen dat de lidstaten zich houden aan een reeks wettelijke maatregelen van de EU, die zij zelf voor dit doel hebben vastgesteld.

Margot Wallström, für Umwelt zuständiges Mitglied der Kommission, kommentierte die Beschlüsse wie folgt: "Die Europäische Kommission muss dem Anliegen der Gesellschaft Rechnung tragen, die ein hohes Schutzniveau der Wasserqualität verlangt, und sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten die Bestimmungen der EU-Rechtsvorschriften, die sie zu diesem Zweck erlassen haben, auch einhalten.


Andere leiden tot verduidelijking van de criteria en voorwaarden voor de ontwikkeling en toepassing van biowetenschappen en biotechnologie, zoals het belang dat gehecht wordt aan het rekening houden met morele en maatschappelijke implicaties, aan transparantie en verantwoordingsplicht bij het nemen van besluiten, de beperking van de risico's en de vrijheid van keuze.

Andere helfen dabei, die Kriterien und Bedingungen für die Entwicklung und Anwendung von Biowissenschaften und Biotechnologie zu klären, wie etwa die Notwendigkeit, ethische und gesellschaftliche Aspekte zu berücksichtigen, und die Bedeutung von Transparenz und Rechenschaftspflicht bei Entscheidungen, Risikominimierung und Wahlfreiheit.


Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad op 7 en 8 december in Nice moeten besluiten worden genomen over de herziening van de Europese verdragen. De heer FRERICHS zei hierover tegen de vergadering dat "een betere vertegenwoordiging, een sterkere rol bij de sociale dialoog en de nog tot stand te brengen maatschappelijke dialoog, uitbreiding van de taken na het aflopen van het EGKS-verdrag allemaal pleiten tegen drastische verlaging van het ledental van het ESC".

Zu den Beschlüssen, die der Europäische Rat von Nizza am 7./8. Dezember zur Revision der Europäischen Verträge fassen muss, erklärte Herr Frerichs: "Eine erweiterte Repräsentanz, eine stärkere Rolle im Rahmen des sozialen und des gesellschaftlichen Dialogs, eine Erweiterung der Aufgaben nach dem Auslaufen des EGKS-Vertrags - all das erlaubt es nicht, die Zahl der Mitglieder des WSA drastisch zu reduzieren".


w