Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatschappelijke integratie binnen dertig " (Nederlands → Duits) :

Met toepassing van artikel 21, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, neemt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn zijn beslissing in verband met een aanvraag tot toekenning van het recht op maatschappelijke integratie binnen dertig dagen na ontvangst van de aanvraag.

In Anwendung von Artikel 21 § 1 Absatz 1 desselben Gesetzes fasst das öffentliche Sozialhilfezentrum seinen Beschluss über einen Antrag auf Gewährung des Rechtes auf soziale Eingliederung innerhalb von dreissig Tagen nach dem Eingang des Antrags.


I. . Model van aangifte van de door de politieke partijen gedane verkiezingsuitgaven met het oog op de vernieuwing van de provincieraden en de gemeenteraden, alsook van de rechtstreekse verkiezing van de districtsraden en van de raden voor maatschappelijk welzijn (binnen dertig dagen na de verkiezingen, samen met de aangifte betreffende de herkomst van de geldmiddelen in verband met deze uitgaven, te bezorgen aan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg in wiens rechtsgebied de nationale zetel van de partij is gevestigd).

I. Muster der Erklärung der Wahlausgaben, die von den politischen Parteien gemacht wurden im Hinblick auf die Erneuerung der Provinzial- und Gemeinderäte und die Direktwahl der Distrikträte und der Sozialhilferäte (ist binnen dreissig Tagen nach der Wahl zusammen mit der Erklärung über den Ursprung der für diese Ausgaben benutzten Mittel dem Präsidenten des Gerichts Erster Instanz, in dessen Bereich die Partei ihren nationalen Sitz hat, zu übermitteln)


3. Vanuit institutioneel oogpunt is er nadruk gelegd op de betrokkenheid van en de controle door het maatschappelijk middenveld binnen de raadgevende raad van het project. Deze raad omvatte een onafhankelijk “maatschappelijk college” waarin ongeveer dertig leden van regionale en nationale niet-overheidsactoren zitting hadden.

3. Aus institutioneller Sicht wurde Wert gelegt auf die Beteiligung der Zivilgesellschaft und die Projektkontrolle durch einen Beirat, der sich aus ca. 30 Vertretern regionaler und nationaler nichtstaatlicher Akteure (Non State Actors, NSA), dem unabhängigen „Kollegium der Zivilgesellschaft“, zusammensetzte.


3. Vanuit institutioneel oogpunt is er nadruk gelegd op de betrokkenheid van en de controle door het maatschappelijk middenveld binnen de raadgevende raad van het project. Deze raad omvatte een onafhankelijk “maatschappelijk college” waarin ongeveer dertig leden van regionale en nationale niet-overheidsactoren zitting hadden.

3. Aus institutioneller Sicht wurde Wert gelegt auf die Beteiligung der Zivilgesellschaft und die Projektkontrolle durch einen Beirat, der sich aus ca. 30 Vertretern regionaler und nationaler nichtstaatlicher Akteure (Non State Actors, NSA), dem unabhängigen „Kollegium der Zivilgesellschaft“, zusammensetzte.


2. In afwijking van artikel 33, lid 2, van Verordening (EG) nr/2005 wordt de EFRO-financiering van maatregelen in het kader van de doelstelling "regionaal concurrentievermogen, werkgelegenheid en maatschappelijke integratie " binnen de werkingssfeer van Verordening (EG) nr/2005 [betreffende het Europees Sociaal Fonds], verhoogd tot 20% van de betrokken prioriteit.

(2) Abweichend von Artikel 33 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr/2005 kann der EFRE im Rahmen des Ziels "Regionale Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und soziale Eingliederung " Maßnahmen, die in den Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr/2005 [über den Europäischen Sozialfonds] fallen, bis zu 20% der für den betroffenen Schwerpunkt verfügbaren Mittel finanzieren.


2. In afwijking van artikel 33, lid 2, van Verordening (EG) nr (.) wordt de EFRO-financiering van maatregelen in het kader van de doelstelling “regionaal concurrentievermogen, werkgelegenheid en maatschappelijke integratiebinnen de werkingssfeer van Verordening (EG) nr (.) betreffende het Europees Sociaal Fonds, verhoogd tot 20% van de betrokken prioriteit.

2. Abweichend von Artikel 25 33 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. [.] kann der EFRE im Rahmen des Ziels „Regionale Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und soziale Eingliederung“ Maßnahmen, die in den Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr (.) über den Europäischen Sozialfonds fallen, bis zu 20% der für den betroffenen Schwerpunkt verfügbaren Mittel finanzieren.


« Schendt artikel 71, derde lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het beroep tegen een beslissing inzake maatschappelijke dienstverlening moet worden ingesteld binnen de maand te rekenen vanaf de datum van afgifte ter post van de aangetekende brief waarmee de beslissing wordt meegedeeld in geval de beslissing op die wijze ...[+++]

« Verstösst Artikel 71 Absatz 3 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die Klage gegen eine Entscheidung im Bereich der Sozialhilfe innerhalb eines Monats ab dem Datum der bei der Post erfolgten Aufgabe des Einschreibens einzureichen ist, mit dem die Entscheidung mitgeteilt wird, falls die Entscheidung auf diese Weise zur Kenntnis gebracht wird, während diese Klage erst innerhalb eines Monats ab dem Datum der Empfangsbescheinigung der Entscheidung einzureichen ist, falls sie dem Betreffenden übergeben wird, und während die Klage des Adressaten ein ...[+++]


« Schendt artikel 71, derde lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het beroep tegen een beslissing inzake maatschappelijke dienstverlening moet worden ingesteld binnen de maand te rekenen vanaf de datum van afgifte ter post van de aangetekende brief waarmee de beslissing wordt meegedeeld in geval de beslissing op die wijze ...[+++]

« Verstösst Artikel 71 Absatz 3 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die Klage gegen eine Entscheidung im Bereich der Sozialhilfe innerhalb eines Monats ab dem Datum der bei der Post erfolgten Aufgabe des Einschreibens einzureichen ist, mit dem die Entscheidung mitgeteilt wird, falls die Entscheidung auf diese Weise zur Kenntnis gebracht wird, während diese Klage erst innerhalb eines Monats ab dem Datum der Empfangsbescheinigung der Entscheidung einzureichen ist, falls sie dem Betreffenden übergeben wird, und während die Klage des Adressaten ein ...[+++]


Het recht op maatschappelijke integratie door tewerkstelling kan bestaan uit hetzij een arbeidsovereenkomst hetzij een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie dat binnen een bepaalde periode leidt tot een arbeidsovereenkomst.

Das Recht auf soziale Eingliederung durch Beschäftigung kann entweder in einem Arbeitsvertrag bestehen oder in einem individualisierten Projekt zur sozialen Eingliederung, das innerhalb eines bestimmten Zeitraums zu einem Arbeitsvertrag führt.


N. overwegende dat de huidige en verwachte structurele veranderingen in de Europese Unie – met name de verandering van de arbeidsmarkt, dereguleringen, met name in de sector openbare dienstverlening, de zeer snelle groei van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, alsook demografische veranderingen en meer etnische verscheidenheid ten gevolge van migratie en toegenomen mobiliteit binnen de Europese Unie - de zwakste sectoren van de bevolking kwetsbaar kunnen maken en het gevaar kunnen veroorzaken van nieuwe discriminatie, maatschappelijke uitsluiti ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die strukturellen Veränderungen, die in der Europäischen Union stattfinden, und diejenigen, die erwartet werden - insbesondere die Umwandlung des Arbeitsmarkts, Deregulierung, insbesondere im Bereich der öffentlichen Dienstleistungen, schnelles Wachstum bei neuen Informations- und Kommunikationstechnologien und demographische Veränderungen sowie zunehmende ethnische Vielfalt aufgrund von Einwanderung und verstärkter Mobilität innerhalb der Europäischen Union –, dazu führen könnten, dass die schwächsten Schichten der Bevölkerung gefährdet werden und dass neue Risiken im Hinblick auf Diskriminierung, soziale Ausgrenzung und das Wiederaufleben von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit entstehen; jedoch in der Erwägung, d ...[+++]


w