Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappelijke organisaties bij de bestrijding van illegale haatuitingen blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

Vicevoorzitter Andrus Ansip, die belast is met Digitale Eengemaakte Markt, juicht de vooruitgang toe: "Samenwerking met het bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties bij de bestrijding van illegale haatuitingen blijkt goede resultaten op te leveren. We zullen deze samenwerking dan ook intensiveren.

Der für den digitalen Binnenmarkt zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission Andrus Ansip begrüßt diese Fortschritte: „Die enge Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft im Kampf gegen illegale Hetze trägt Früchte, und wir werden unsere diesbezüglichen gemeinsamen Anstrengungen verdoppeln.


De Commissie blijft samen met de maatschappelijke organisaties in het oog houden hoe de deelnemende IT-bedrijven de gedragscode voor de bestrijding van illegale haatuitingen op internet toepassen.

Die Kommission wird auch weiterhin die Umsetzung des Verhaltenskodex zur Bekämpfung illegaler Hetze im Internet durch die teilnehmenden IT-Unternehmen mit Unterstützung von Organisationen der Zivilgesellschaft überwachen.


F. overwegende dat de Ugandese overheid een wet ter bestrijding van pornografie en een wet op de openbare orde heeft ingevoerd waarmee de mensenrechten en mensenrechtenorganisaties verder in het nauw komen; overwegende dat hieruit blijkt dat maatschappelijke organisaties met verder ingeperkte speelruimte en een verslechterend politiek klimaat worden geconfronteerd;

F. in der Erwägung, dass die Regierung von Uganda ein Gesetz zum Verbot von Pornographie und ein Gesetz zum Schutz der öffentlichen Ordnung erlassen hat, die weitere Angriffe auf die Menschenrechte und NGO, die Menschenrechte verteidigen, darstellen; in der Erwägung, dass dies symptomatisch für den abnehmenden politischen Spielraum der Zivilgesellschaft ist;


F. overwegende dat de Ugandese overheid een wet ter bestrijding van pornografie en een wet op de openbare orde heeft ingevoerd waarmee de mensenrechten en mensenrechtenorganisaties verder in het nauw komen; overwegende dat hieruit blijkt dat maatschappelijke organisaties met verder ingeperkte speelruimte en een verslechterend politiek klimaat worden geconfronteerd;

F. in der Erwägung, dass die Regierung von Uganda ein Gesetz zum Verbot von Pornographie und ein Gesetz zum Schutz der öffentlichen Ordnung erlassen hat, die weitere Angriffe auf die Menschenrechte und NGO, die Menschenrechte verteidigen, darstellen; in der Erwägung, dass dies symptomatisch für den abnehmenden politischen Spielraum der Zivilgesellschaft ist;


11. wijst erop dat lokale autoriteiten en maatschappelijke organisaties een belangrijke rol kunnen spelen bij de bestrijding van corruptie op alle niveaus, met inbegrip van belastingontduiking en illegale geldstromen van ontwikkelingslanden;

11. hebt die wichtige Rolle hervor, die lokale Behörden und zivilgesellschaftliche Organisationen bei der Bekämpfung von Korruption auf allen Ebenen, darunter bei Steuerhinterziehung und illegalen Finanzströmen aus Entwicklungsländern, einnehmen können;


11. wijst erop dat lokale autoriteiten en maatschappelijke organisaties een belangrijke rol kunnen spelen bij de bestrijding van corruptie op alle niveaus, met inbegrip van belastingontduiking en illegale geldstromen van ontwikkelingslanden;

11. hebt die wichtige Rolle hervor, die lokale Behörden und zivilgesellschaftliche Organisationen bei der Bekämpfung von Korruption auf allen Ebenen, darunter bei Steuerhinterziehung und illegalen Finanzströmen aus Entwicklungsländern, einnehmen können;


46. verzoekt de Commissie een forum op te richten voor alle betrokken partijen, inclusief het bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties, om voor de bestrijding van de illegale handel in tabaksproducten, met inbegrip van namaaksigaretten, doeltreffender methoden te vinden en tot een gecoördineerde aanpak te komen;

46. ersucht die Kommission, eine Plattform für alle beteiligten Parteien, darunter auch die Industrie und die Zivilgesellschaft, einzurichten, um effektivere Konzepte für die Bekämpfung des illegalen Handels mit Tabakprodukten einschließlich gefälschter Zigaretten zu ermitteln und zu koordinieren;


w