Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele samenleving
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Organisatie uit het maatschappelijk middenveld

Traduction de «maatschappelijke organisaties bijna » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]


maatschappelijke organisatie | organisatie uit het maatschappelijk middenveld

Organisation der Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation


EU-routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties | routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties

länderspezifische Roadmap für die Zusammenarbeit mit zivilgesellschaftlichen Organisationen


maatschappelijk middenveld | maatschappelijke organisatie

organisierte Zivilgesellschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diezelfde periode kregen maatschappelijke organisaties bijna 190 miljoen euro steun via IPA en ruim 35 miljoen euro via het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR).

Im selben Zeitraum wurden die zivilgesellschaftlichen Organisationen mit fast 190 Mio. EUR aus IPA sowie mit über 35 Mio. EUR aus dem Europäischen Instrument für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) unterstützt.


In diezelfde periode kregen maatschappelijke organisaties bijna 190 miljoen euro steun via IPA en ruim 35 miljoen euro via het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR).

Im selben Zeitraum wurden die zivilgesellschaftlichen Organisationen mit fast 190 Mio. EUR aus IPA sowie mit über 35 Mio. EUR aus dem Europäischen Instrument für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) unterstützt.


25. herinnert eraan dat de lidstaten in het kader van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen hebben toegezegd ontwikkelingshulp te financieren voor maximaal 0,7 % van het bbp; betreurt het dat bijna alle lidstaten deze toezegging hebben laten varen; veroordeelt het dat een aantal lidstaten hun bijdrage zelfs hebben teruggebracht; verzoekt in dit verband om de EU-steun aan maatschappelijke organisaties en lokale overheden op alle niveaus op te voeren;

25. erinnert daran, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen der Millenniums-Entwicklungsziele zugesagt hatten, bis zu 0,7 % ihres BIP für die Finanzierung der Entwicklungshilfe bereitzustellen; bedauert, dass inzwischen fast kein Mitgliedstaat mehr dieser Zusage nachkommt; verurteilt, dass einige Mitgliedstaaten ihren Beitrag sogar gesenkt haben; fordert in diesem Zusammenhang, dass die EU Organisationen der Zivilgesellschaft und lokale Behörden auf allen Ebenen vermehrt unterstützt;


24. merkt op dat de Europese Commissie in totaal bijna 150 000 reacties kreeg op haar openbare raadpleging inzake investeringsbescherming en de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten in het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap, en 97 % van de respondenten gekant is tegen de opname van ISDS in het TTIP; onderstreept dat de verenigbaarheid van ISDS met het EU-stelsel van rechtsbedeling, en met name de kwestie van eerbiediging van de rechtsmacht van het HvJEU en van het reguleringsrecht van nationale regeringen, door de respondenten algemeen als problematisch wordt gezien; wijst erop dat veel reacties o ...[+++]

24. weist darauf hin, dass die Kommission insgesamt fast 150 000 Antworten auf ihre öffentliche Konsultation zum Investitionsschutz und dem Investor-Staat-Schiedsverfahren in der transatlantischen Handels- und Investitionspartnerschaft erhalten hat, von denen 97 % die Aufnahme des ISDS in die TTIP ablehnen; betont, dass die Kompatibilität des ISDS mit dem Rechtssystem der EU und besonders die Frage des Respekts für die Rechtsprechung des EuGH und die Rechte der Regierungen zur Regulierung von vielen Antwortgebern angeführte Bedenken sind; weist darauf hin, dass auf ungewöhnliche Weise viele der Eingaben von Einzelpersonen stammten, was vom hohen Maße der öffentlichen Mobilisierung gegen TTIP zeugt und dass einige der Auskunftgebenden, wie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. merkt op dat de mate waarin de centrale overheden de coördinatie en het uitoefenen van toezicht aan de regionale overheden overlaten, sterk uiteenloopt, afhankelijk van de organisatorische structuur in de verschillende lidstaten, waarbij sommige regio's zeer actief zijn en de meeste aspecten van de financiering in het kader van het cohesiebeleid bijna volledig controleren, en sterk vertegenwoordigd zijn in de PO's; wijst in dit verband op de gedragscode, waarin is neergelegd dat de lokale en regionale actoren en maatschappelijke organisaties een sl ...[+++]

25. stellt fest, dass sich der Umfang der den Regionalregierungen von der Zentralregierung übertragenen Kontroll- und Koordinierungsbefugnisse entsprechend dem organisatorischen Aufbau in den verschiedenen Mitgliedstaaten erheblich unterscheidet, wobei einige Regionen äußerst aktiv sind und fast über die gesamte Kontrolle über die meisten Aspekte der Fördermittel der Kohäsionspolitik und die Vertretung in den Partnerschaftsvereinbarungen verfügen; weist in diesem Zusammenhang auf den europäischen Verhaltenskodex hin, in dem die zentrale Rolle von lokalen und regionalen Interessenträgern sowie von Organisationen der Zivilgesellschaft für ...[+++]


Wat we vandaag gezien hebben, is – zoals bijna alle sprekers hebben bevestigd – dat het Europese financieringsinstrument voor de bevordering van de democratie en de mensenrechten een zeer belangrijk en misschien wel het enige instrument van de Europese Unie is dat op een dusdanig niveau wordt aangewend voor de democratisering van derde landen en de bescherming van mensenrechten dat maatschappelijke organisaties dit rechtstreeks kunnen ontvangen.

Heute haben wir gesehen, dass– wie fast alle Redner bestätigt haben – das europäische Finanzierungsinstrument für Demokratie und Menschenrechte ein sehr wichtiges und vielleicht das einzige Instrument der Europäischen Union zur Demokratisierung von Drittländern und zum Schutz der Menschenrechte ist, das so konzipiert ist, dass zivilgesellschaftliche Organisationen es direkt in Anspruch nehmen können.


In dezelfde periode zijn er, volgens rapporten van maatschappelijke organisaties, de laatste maanden bijna 30 000 Roma uit Italië gevlucht vanwege het harde optreden van de politie en de vijandige sfeer jegens de Roma.

Im gleichen Zeitraum sind aufgrund des brutalen Vorgehens der Polizei und von allgemeinen Ressentiments gegen die Roma in den letzten Monaten laut Berichten von zivilen Organisationen fast 30 000 Roma aus Italien geflohen.


De Commissie heeft meer dan honderd bijdragen ontvangen[4], voornamelijk van partijen die nauw betrokken zijn bij het beheer van het beleid; deze partijen vertegenwoordigen meer dan de helft van de lidstaten en bijna 80% van de bevolking van de EU. Daarnaast zijn bijdragen ontvangen van een groot aantal regionale autoriteiten, een meerderheid van de regionale en lokale verenigingen, economische en sociale partners, maatschappelijke organisaties, universitaire instellingen en onderzoekinstellingen, en een paar burgers.

Die Kommission hat mehr als einhundert Beiträge[4] erhalten, hauptsächlich von Akteuren aus mehr als der Hälfte der Mitgliedstaaten (mit annähernd 80 % der EU-Bevölkerung), die mit Durchführung der Politik befasst sind, einer Vielzahl von Regionalbehörden, zahlreichen regionalen und lokalen Verbänden, Wirtschafts- und Sozialpartnern, Organisationen der Zivilgesellschaft, Wissenschafts- und Forschungseinrichtungen sowie einigen Bürgern.


Zij ontving bijna 100 opmerkingen van lidstaten, gevestigde exploitanten, alternatieve exploitanten, aanbieders van internetdiensten of organisaties uit het maatschappelijk middenveld.

Insgesamt gingen fast 100 Kommentare von den Mitgliedstaaten, etablierten Betreibern, alternativen Betreibern, Anbietern von Internetdiensten und zivilgesellschaftlichen Organisationen ein.


Ook voor de ondersteuning van activiteiten van NGO's wordt heel wat geld uitgetrokken. Zo is in de periode 1994-1998 bijna 20 % van het totale ontwikkelingssamenwerkingsbudget ten behoeve van de Mercosur-landen en Chili naar NGO's gegaan. Overigens mag in dit verband niet worden voorbijgegaan aan de belangrijke ontwikkelingssamenwerking die al geruime tijd geleden door andere Europese maatschappelijke organisaties, met name vakbondsorganisaties, is opgezet.

Fast 20 % der gesamten Zusammenarbeit mit dem MERCOSUR und Chile waren in den Jahren 1994-1998 der Unterstützung von NGO-Aktivitäten gewidmet. Nicht vergessen werden darf in diesem Zusammenhang die umfangreiche Zusammenarbeit, die seit langem durch andere soziale Organisationen auf europäischer Ebene, insbesondere die Gewerkschaften, geleistet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijke organisaties bijna' ->

Date index: 2022-06-19
w