Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele samenleving
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Organisatie uit het maatschappelijk middenveld

Vertaling van "maatschappelijke organisaties daarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatschappelijke organisatie | organisatie uit het maatschappelijk middenveld

Organisation der Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation


EU-routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties | routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties

länderspezifische Roadmap für die Zusammenarbeit mit zivilgesellschaftlichen Organisationen


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]


maatschappelijk middenveld | maatschappelijke organisatie

organisierte Zivilgesellschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c.Vergroten van het bewustzijn, prioritair stellen van gezamenlijke acties en uitwisseling van optimale werkwijzen, in nauwe samenwerking met de VN, regionale organisaties en maatschappelijke organisaties, met inbegrip van het mondiale tienjaren-initiatief "Convention against Torture Initiative" (CTI), met het oog op wereldwijde ratificatie en toepassing van het CAT tegen 2024 en bevorderen van ratificatie en toepassing van het optionele protocol daarbij (OPCAT) en van het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen ...[+++]

c.Stärkere Sensibilisierung, Festlegung vorrangiger gemeinsamer Maßnahmen und Austausch bewährter Verfahren in enger Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen, regionalen Organisationen und der Zivilgesellschaft, einschließlich im Hinblick auf die weltweite, auf zehn Jahre angelegte „Convention against Torture Initiative“, damit bis 2024 die weltweite Ratifizierung und Umsetzung des Übereinkommens gegen Folter erreicht wird, sowie Förderung der Ratifizierung und Umsetzung des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter und des internationalen Übereinkommens zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen.


a.De verbintenis van de EU opnieuw bevestigen om meer nadruk te leggen op economische, sociale en culturele rechten in het buitenlandse beleid van de EU, met inbegrip van de programmering van de externe steun, en daarbij de nadruk leggen op het feit dat de mensenrechten ondeelbaar en met elkaar verbonden zijn, en dat de versterking van de dimensie van economische, sociale en culturele rechten geenszins een verzwakking inhoudt van de bestaande verbintenissen inzake burger- en politieke rechten. De nadruk leggen op de duidelijke erkenning van de mensenrechtendimensie op gebieden als sociaal beleid, gezondheid, onderwijs, levensstandaard. C ...[+++]

a.Bekräftigung der Entschlossenheit der EU, die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte verstärkt im Rahmen der EU-Außenpolitik zu berücksichtigen, einschließlich bei der Programmierung der Außenhilfe, wobei gleichzeitig deutlich zu machen ist, dass die Menschenrechte unteilbar und miteinander verknüpft sind und dass die Stärkung der Dimension „wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte“ keine Schwächung der bestehenden Verpflichtungen im Bereich der bürgerlichen und politischen Rechte bedeutet. Klare Anerkennung der Menschenrechtsdimension in Bereichen wie Sozialpolitik, Gesundheit, Bildung oder Lebensstandards. Aufbau von Kapazitäten, um zu gewährleisten, dass das einschlägige Personal der EU und der Mitglieds ...[+++]


De Commissie dringt er bij de lidstaten op aan dat zij particuliere sponsorregelingen opzetten. Daarbij zorgen particuliere groepen of maatschappelijke organisaties voor hervestiging en de financiering daarvan, conform de nationale wetgeving.

Zudem will die Kommission die Mitgliedstaaten ermutigen, private Patenschaften einzurichten, die es privaten Gruppen oder zivilgesellschaftlichen Organisationen ermöglichen, im Einklang mit den nationalen Rechtsvorschriften Neuansiedlungen zu organisieren und zu finanzieren.


2. benadrukt dat er een nieuwe, doeltreffende benadering van functiebeperkingen gevonden moet worden, om te beginnen met een effectiever mechanisme voor de coördinatie van en het toezicht op de uitvoering van de Europese strategie voor mensen met een handicap; beklemtoont in dit verband dat personen met een functiebeperking en de desbetreffende maatschappelijke organisaties daarbij betrokken moeten worden;

2. unterstreicht die Notwendigkeit eines neuen, effizienten Herangehens an Fragen der Behinderung, beginnend mit der Schaffung eines wirksameren Mechanismus zur Koordinierung und Überwachung der Umsetzung der Europäischen Strategie zugunsten von Menschen mit Behinderungen; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass es wichtig ist, Menschen mit Behinderungen und Organisationen der Zivilgesellschaft, die sich mit diesen Themen befassen, in die einschlägigen Tätigkeiten einzubeziehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. verwelkomt de toezegging van de Commissie om een systematische politiek-economische analyse op nationaal niveau in te voeren en beveelt aan daarbij ook de politieke en juridische situatie van maatschappelijke organisaties en lokale autoriteiten te onderzoeken;

36. begrüßt die von der Kommission eingegangene Verpflichtung, systematisch wirtschaftspolitische Analysen auf Länderebene einzuführen, und empfiehlt, dass sie eine Analyse der politischen und rechtlichen Lage der zivilgesellschaftlichen Organisationen und lokalen Behörden umfassen;


3. benadrukt de noodzaak om in deze regio's die kampen met structurele problemen de groeifactoren te analyseren, en daarbij strategieën vast te stellen die ruimte bieden voor verbetering van de concurrentiekracht van deze regio's, alsmede strategieën die bedoeld zijn om hun afhankelijkheid te verminderen; meent dat het van fundamenteel belang is om strategische projecten vast te stellen op basis van grondige analyses vooraf en evaluaties achteraf, die onmisbaar zijn om de sociaaleconomische effecten van dergelijke projecten te bepalen; geeft er daarbij de voorkeur aan om bij die analyses de diverse regionale en lokale a ...[+++]

3. fordert nachdrücklich, die Wachstumsfaktoren in diesen strukturschwachen Regionen zu analysieren und Strategien sowohl zur Verbesserung ihrer Wettbewerbsfähigkeit als auch zur Verringerung ihrer Abhängigkeit zu entwickeln; hält es für sehr wichtig, strategische Projekte mit Hilfe von gründlichen Ex-ante-Analysen und Ex-post-Bewertungen zu bestimmen, die unerlässlich sind, um die sozioökonomische Folgen derartiger Projekte zu ermitteln; tritt außerdem dafür ein, die verschiedenen regionalen, lokalen und zivilgesellschaftlichen Akteure in diese Analysen einzubeziehen, da sie die Stärken und Schwächen dieser Regionen wirklich kennen;


De Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid organiseerde op 13 september 2005 een openbare hoorzitting om adviezen van deskundigen in te winnen over de organisatorische aspecten, de taakstellingen en de coördinerende functie van het instituut en de rol van de maatschappelijke organisaties daarbij.

Der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter veranstaltete am 13. September 2005 eine öffentliche Anhörung, um Fachmeinungen zu den organisatorischen Aspekten, den Aufgaben, der Koordinierungsfunktion wie auch der Rolle der organisierten Zivilgesellschaft zusammenzutragen.


Tevens wordt steun verleend voor initiatieven die erop gericht zijn een zo breed mogelijk publiek buiten de onderzoekswereld te betrekken bij het debat over wetenschappelijke vraagstukken en onderzoeksresultaten en voor initiatieven op het gebied van wetenschapscommunicatie en -onderwijs. In voorkomend geval worden ook de maatschappelijke organisaties of netwerken van die organisaties, daarbij betrokken.

Gefördert werden außerdem Initiativen, mit denen der Dialog über wissenschaftliche Fragestellungen und Forschungsergebnisse mit einem möglichst breiten, über die Wissenschaftskreise hinausgehenden Publikum geführt werden soll, wie auch Initiativen im Bereich der Wissenschaftskommunikation und der wissenschaftlichen Bildung, einschließlich der Beteiligung von Organisationen der Zivilgesellschaft oder von Netzen solcher Organisationen, sofern dies angebracht ist.


Daarbij moeten vooral jongeren en belangrijke opiniemakers zoals journalisten en vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties en het bedrijfsleven worden aangesproken.

Diese sollten sich prioritär an junge Menschen und wichtige Meinungsbilder, wie Journalisten und Vertreter der zivilgesellschaftlichen Organisationen und der Geschäftswelt richten.


4. neemt kennis van de ondertekening van de handelsovereenkomst met Chili en van het feit dat deze vergezeld gaat van een mechanisme van toezicht waarbij de maatschappelijke organisaties zijn betrokken; dringt er evenwel op aan dat de vertegenwoordigers door de maatschappelijke organisaties zelf worden gekozen; betreurt dat daarbij is voorzien in de liberalisatie van nieuwe sectoren die kan leiden tot een vermindering van de ontwikkelingsinspanningen, zoals op het gebied ...[+++]

4. nimmt Kenntnis davon, dass das Handelsabkommen mit Chile unterzeichnet wurde und dass dieses einen Überwachungsmechanismus beinhaltet, der die Organisationen der Zivilgesellschaft einbezieht; fordert jedoch, dass die Vertreter von den sozialen Organisationen selbst ausgewählt werden; bedauert, dass die Liberalisierung weiterer Sektoren wie der Dienstleistungsbereich, die öffentlichen Aufträge und die Investitionen vorgesehen ist, die sich im Sinne einer Hemmung der Entwicklung auswirken kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijke organisaties daarbij' ->

Date index: 2022-05-23
w