Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappelijke organisaties een hoofdrol die grotendeels » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks de wijzigingen die in de tweede fase van het programma zijn ingevoerd, de ambitieuze omschakeling op een meer strategische aanpak en de openstelling voor maatschappelijke organisaties bleef het programma grotendeels zijn bottom-up imago behouden en bleven veruit de meeste projecten gericht op de hervorming van de leerplannen.

Trotz der in der zweiten Programmphase eingeführten Änderungen und der ehrgeizigen Neuausrichtung hin zu einem stärker strategisch geprägten Ansatz und zur Öffnung gegenüber der Zivilgesellschaft, veränderte sich das ,Bottom-up"-Image des Programms kaum und die überwiegende Mehrzahl der Projekte befasste sich weiterhin mit der Reform von Studienplänen.


De Gemeenschap kan weliswaar deze ondersteunende maatregelen nemen, maar uiteindelijk spelen de lidstaten en maatschappelijke organisaties een hoofdrol die grotendeels zal bepalen of al dan niet met succes het hoofd geboden kan worden aan deze uitdaging.

Letztlich kann die Gemeinschaft mit diesen Maßnahmen Unterstützung leisten; ob diese Herausforderung jedoch erfolgreich bewältigt werden kann, wird hauptsächlich von den Mitgliedstaaten und der Zivilgesellschaft abhängen.


De Gemeenschap kan weliswaar deze ondersteunende maatregelen nemen, maar uiteindelijk spelen de lidstaten en maatschappelijke organisaties een hoofdrol die grotendeels zal bepalen of al dan niet met succes het hoofd geboden kan worden aan deze uitdaging.

Letztlich kann die Gemeinschaft mit diesen Maßnahmen Unterstützung leisten; ob diese Herausforderung jedoch erfolgreich bewältigt werden kann, wird hauptsächlich von den Mitgliedstaaten und der Zivilgesellschaft abhängen.


Ondanks de wijzigingen die in de tweede fase van het programma zijn ingevoerd, de ambitieuze omschakeling op een meer strategische aanpak en de openstelling voor maatschappelijke organisaties bleef het programma grotendeels zijn bottom-up imago behouden en bleven veruit de meeste projecten gericht op de hervorming van de leerplannen.

Trotz der in der zweiten Programmphase eingeführten Änderungen und der ehrgeizigen Neuausrichtung hin zu einem stärker strategisch geprägten Ansatz und zur Öffnung gegenüber der Zivilgesellschaft, veränderte sich das ,Bottom-up"-Image des Programms kaum und die überwiegende Mehrzahl der Projekte befasste sich weiterhin mit der Reform von Studienplänen.


B. overwegende dat in juni 1999 in Rio de Janeiro een soortgelijke topconferentie heeft plaatsgevonden en dat bij die gelegenheid 54 prioriteiten van een actieplan zijn vastgesteld, die grotendeels dode letter zijn gebleven, evenals de verlangens van de maatschappelijke organisaties en de NGO 's die echter wel in de officiële slotverklaring waren opgenomen,

B. in der Erwägung, dass ein ähnlicher Gipfel im Juni 1999 in Rio de Janeiro stattgefunden hat, auf dem 54 prioritäre Punkte in einem Aktionsplan festgesetzt wurden, die größtenteils unberücksichtigt blieben, genauso wie die Forderungen der sozialen Organisationen und der NRO, obwohl sie in die offizielle Erklärung einbezogen wurden,


U. overwegende dat de Overeenkomst van Cotonou grotendeels al aangeeft wat de essentiële elementen zullen zijn van het toekomstige ontwikkelingsbeleid van de EU, zoals de steun aan een duurzame ontwikkeling die zich vooral richt op de mens, een verstandig beheer van de natuurlijke hulpbronnen en het milieu, de bevordering van democratie en toepassing van de regels van de rechtsstaat, inschakeling van maatschappelijke organisaties als be ...[+++]

U. in der Erwägung, dass das Abkommen von Cotonou wesentliche Elemente der künftigen EU-Entwicklungspolitik zum großen Teil bereits jetzt festlegt, wie z.B. die Unterstützung einer nachhaltigen Entwicklung, bei der der Mensch im Mittelpunkt steht, vernünftiger Umgang mit natürlichen Ressourcen, die Förderung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit, die Einbeziehung von Organisationen der Zivilgesellschaft als wesentliche Partner und Akteure im Entwicklungs- und Demokratisierungsprozess, die Achtung aller Menschenrechte und Grundfreiheiten und die Gleichheit von Männern und Frauen,


64. betuigt nogmaals zijn steun aan het oorspronkelijke karakter van het Europese systeem van ontwikkelingssamenwerking dat grotendeels gebaseerd is op maatschappelijke groeperingen en NGO's op ontwikkelingsgebied, die het bewustzijn van het Europese publiek weerspiegelen en bovendien veel kennis hebben op dit gebied; is uiterst verontrust over de tendens dat deze organisaties ondergeschikt worden gemaakt aan het kortetermijndenke ...[+++]

64. bekräftigt seine Unterstützung in Bezug auf den innovativen Charakter des europäischen Systems für Entwicklungszusammenarbeit, das in weiten Teilen mit Hilfe der sozialen Bewegung und der im Bereich der Entwicklungshilfe tätigen NRO aufgebaut worden ist, die dem Bewusstseinstand der europäischen Öffentlichkeit entsprechen und dabei über große Kenntnisse vor Ort verfügen; bekundet seine ernsthafte Besorgnis hinsichtlich der Tendenzen zur Unterordnung dieser Akteure unter die kurzfristigen Politikansätze der Außenpolitik; betracht ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijke organisaties een hoofdrol die grotendeels' ->

Date index: 2023-08-10
w