Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatschappelijke organisaties en overheidsinstanties hebben instrumenten " (Nederlands → Duits) :

21. wijst op het belang van specifieke maatregelen om vrouwen over hun rechten te informeren, en op het belang van samenwerking met maatschappelijke organisaties en overheidsinstanties met het oog op de voorbereiding van hervormingen en de uitvoering van antidiscriminatiewetgeving;

21. betont, wie wichtig spezielle Maßnahmen zur Information von Frauen über deren Rechte sowie die Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft und staatlichen Einrichtungen bei der Vorbereitung von Reformen und der Umsetzung der Antidiskriminierungsgesetze sind;


54. benadrukt dat maatschappelijke organisaties goed werk hebben verricht en moedigt deze organisaties aan om grensoverschrijdend samen te werken en als partners op te treden van wetshandhavingsinstanties, de overheid, aanbieders van internetdiensten en het publiek;

54. hebt die gute Arbeit von zivilgesellschaftlichen Organisationen hervor und ermutigt diese zur Zusammenarbeit, zum grenzüberschreitenden Einsatz und zur partnerschaftlichen Zusammenarbeit mit Strafverfolgungsbehörden, Regierungen, Internetdienstanbietern und der Öffentlichkeit;


54. benadrukt dat maatschappelijke organisaties goed werk hebben verricht en moedigt deze organisaties aan om grensoverschrijdend samen te werken en als partners op te treden van wetshandhavingsinstanties, de overheid, aanbieders van internetdiensten en het publiek;

54. hebt die gute Arbeit von zivilgesellschaftlichen Organisationen hervor und ermutigt diese zur Zusammenarbeit, zum grenzüberschreitenden Einsatz und zur partnerschaftlichen Zusammenarbeit mit Strafverfolgungsbehörden, Regierungen, Internetdienstanbietern und der Öffentlichkeit;


54. benadrukt dat maatschappelijke organisaties goed werk hebben verricht en moedigt deze organisaties aan om grensoverschrijdend samen te werken en als partners op te treden van wetshandhavingsinstanties, de overheid, aanbieders van internetdiensten en het publiek;

54. hebt die gute Arbeit von zivilgesellschaftlichen Organisationen hervor und ermutigt diese zur Zusammenarbeit, zum grenzüberschreitenden Einsatz und zur partnerschaftlichen Zusammenarbeit mit Strafverfolgungsbehörden, Regierungen, Internetdienstanbietern und der Öffentlichkeit;


Donoren, partnerlanden, regio's, organisaties, internationale instellingen, maatschappelijke organisaties en overheidsinstanties hebben instrumenten ontwikkeld voor vroegtijdige waarschuwing, analyse, monitoring en evaluatie, die van toepassing zijn in onstabiele situaties.

Geber, Partnerländer, -regionen und -organisationen, internationale Einrichtungen, die Zivilgesellschaft und die Regierungen haben Frühwarn-, Analyse-, Monitoring- und Bewertungsinstrumente entwickelt, die für Situationen der Fragilität relevant sind.


a. Ontwikkelen van capaciteit en kennis over de uitvoering van de richtsnoeren inzake bedrijfsleven en mensenrechten, meer bepaald betreffende de uitvoering van de leidende beginselen van de VN en andere instrumenten/initiatieven die daartoe bijdragen. Versterken van de rol en de expertise van de delegaties in dit verband. Het bewustzijn over de leidende beginselen van de VN en over maatschappelijk verantwoord ondernemen in het externe optreden en de beleidsdialoog vergroten en proactief samenwerken met bedrijven, maatschappelijke organisaties, natio ...[+++]

a. Ausbau von Kapazitäten und Kenntnissen über die Umsetzung von Leitlinien für Wirtschaft und Menschenrechte, insbesondere im Hinblick auf die Umsetzung der entsprechenden Leitprinzipien der Vereinten Nationen (VN -Leitprinzipien) und anderer Instrumente und Initiativen, die einen Beitrag zur Umsetzung der VN-Leitprinzipien leisten; Stärkung der diesbezüglichen Rolle und Kenntnisse der Delegationen; Sensibilisierung für die VN -Leitprinzipien und die soziale Verantwortung von Unternehmen im Rahmen des auswärtigen Handelns und des politischen Dialogs, p ...[+++]


Dit alles kunnen we bereiken met een grotere inspanning van de landen in de regio en met de medewerking van alle lidstaten van de Europese Unie en andere organisaties en netwerken in de regio, met inbegrip van netwerken van maatschappelijke organisaties; juist zij hebben onze bijzondere aandacht en erkenning hard nodig.

All dies kann mittels eines größeren Engagements der Länder in der Region und mittels der Beteiligung aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowie anderer Organisationen und in der Region vorhandener Netzwerke erreicht werden, einschließlich Netzwerken zivilgesellschaftlicher Organisationen.


Er werden vier bijeenkomsten gehouden met vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties — twee bijeenkomsten op 30 april en 24 juli 2013, een brainstormsessie op 26 november 2013 over de vraag hoe particuliere financiering met blending op gang kan worden gebracht in het kader van de Europese ontwikkelingsdagen, bedoeld voor maatschappelijke organisaties en particuliere investeerders, en een bijeenkomst op 3 juli 2014 waaraan maatschappelijke organisaties en de particuliere sector hebben ...[+++]

An vier Sitzungen haben Vertreter von Organisationen der Zivilgesellschaft (CSO) teilgenommen: an den Sitzungen am 30. April und 24. Juli 2013, an einer Brainstorming-Sitzung für CSO und Investoren des Privatsektors im Rahmen der Europäischen Entwicklungstage am 26. November 2013 zu der Frage, wie Mischfinanzierungen eine Katalysatorwirkung für private Finanzierungen entfalten können, und an einer weiteren Sitzung am 3. Juli 2014, an der sowohl CSO als auch der Privatsektor teilnahmen.


steun voor projecten waartoe maatschappelijke organisaties de aanzet hebben gegeven.

Unterstützung für Initiativen von Organisationen der Zivilgesellschaft.


Alle beschikbare instrumenten voor verkiezingssteun (politieke dialoog, Meda en EIDHR) moeten op een coherente en complementaire wijze worden gebruikt om door middel van samenwerking met zowel overheidsinstanties als maatschappelijke organisaties te streven naar verbetering van het algemene verkiezingskader.

Alle verfügbaren Instrumente zur Wahlunterstützung (politischer Dialog, MEDA und EIMDR) sollten kohärent und sich gegenseitig ergänzend eingesetzt werden, um durch Zusammenarbeit mit staatlichen Behörden und der Zivilgesellschaft die Verbesserung der Rahmenbedingungen für Wahlen insgesamt anstreben zu können.


w