Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappelijke organisaties europa tastbaarder maken » (Néerlandais → Allemand) :

8. doet een beroep op de EU om haar toezeggingen van Accra na te komen door financiële middelen en de nodige hulp aan de partnerregeringen ter beschikking te stellen ten einde een zinvolle participatie van burgers in maatschappelijke organisaties mogelijk te maken;

8. fordert die EU auf, ihre Accra-Verpflichtungen durch die Bereitstellung von Finanzmitteln und angemessener Unterstützung für die Partnerregierungen nachzukommen, um eine sinnvolle Beteiligung der Bürger in Organisationen der Zivilgesellschaft zu ermöglichen;


8. doet een beroep op de EU om haar toezeggingen van Accra na te komen door financiële middelen en de nodige hulp aan de partnerregeringen ter beschikking te stellen ten einde een zinvolle participatie van burgers in maatschappelijke organisaties mogelijk te maken;

8. fordert die EU auf, ihre Accra-Verpflichtungen durch die Bereitstellung von Finanzmitteln und angemessener Unterstützung für die Partnerregierungen nachzukommen, um eine sinnvolle Beteiligung der Bürger in Organisationen der Zivilgesellschaft zu ermöglichen;


34. herhaalt de aanbevelingen uit zijn voorgaande resolutie voor een krachtig maatschappelijk middenveld; dringt er bij de regering op aan om de belangrijke rol van het maatschappelijk middenveld en de meerwaarde ervan in het politieke debat te erkennen en vraagt de regering maatschappelijke organisaties actief in de dialoog over beleidsvorming te betrekken; benadrukt de cruciale rol die de maatschappelijke organisaties kunnen spelen om het EU-integratieproces transparanter en inclusiever te ...[+++]

34. bekräftigt die Empfehlungen aus seiner vorherigen Entschließung im Hinblick auf die Stärkung der Zivilgesellschaft; fordert die Regierung auf, die wichtige Rolle der Zivilgesellschaft und ihren Nutzen in der politischen Debatte anzuerkennen, und fordert sie auf, Organisationen der Zivilgesellschaft aktiv am Dialog über Politikgestaltung zu beteiligen; betont, was für eine wesentliche Rolle zivilgesellschaftliche Organisationen dabei spielen können, den EU-Integrationsprozess in höherem Maße transparent, rechenschaftspflichtig und integrativ zu gestalten; schlägt vor, dass den Organisationen der Zivilgesellschaft Unterstützung für ...[+++]


burgers in heel Europa samenbrengen om ervaringen, opvattingen en waarden uit te wisselen, van de geschiedenis te leren en aan de toekomst te bouwen; acties, debatten en denkoefeningen over het Europees burgerschap bevorderen via de samenwerking tussen Europese maatschappelijke organisaties; Europa tastbaarder maken voor de burgers door de waarden en successen van Europa te promoten, en daarbij de herinnering ...[+++]

Bürger aus ganz Europa zusammenbringen, damit sie Erfahrungen, Meinungen und Wertvorstellungen austauschen und gemeinsam nutzen, aus der Geschichte lernen und die Zukunft gestalten können; Aktionen, Diskussionen und Überlegungen zur europäischen Bürgerschaft durch die Zusammenarbeit im Rahmen der Organisationen der Zivilgesellschaft auf europäischer Ebene fördern; Europa den Bürgern näher bringen, indem europäische Werte und Errungenschaften gefördert werden und gleichzeitig die Erinnerung an die Vergangenheit Europas bewahrt wird; ...[+++]


De middelen die maatschappelijke organisaties ontvingen, waren onvoldoende om een merkbaar verschil te maken.

Die über Organisationen der Zivilgesellschaft weitergeleiteten Mittel waren nicht ausreichend, um einen erkennbaren Unterschied auszumachen.


Meer in het algemeen biedt het Verdrag van Lissabon het Comité extra mogelijkheden om zijn functie als spreekbuis van het maatschappelijk middenveld en als institutionele schakel tussen de maatschappelijke organisaties en de besluitvormingsorganen van de EU ten volle waar te maken.

Dank des Lissabonvertrags hat der Ausschuss jetzt allgemein mehr Handlungsspielraum und mehr Möglichkeiten, seine Rolle als institutioneller Mittler voll wahrzunehmen und die Hoffnungen und Erwartungen der zivilgesellschaftlichen Organisationen an die EU-Beschlussfassungsorgane weiterzugeben.


Door middel van de prijs wil het Comité de Europese burgers bewust maken van de belangrijke rol die maatschappelijke organisaties kunnen spelen bij de ontwikkeling van een Europese identiteit en een Europees burgerschap, die nodig zijn om de gemeenschappelijke waarden die aan de Europese eenwording ten grondslag liggen, te versterken.

Übergeordnetes Ziel des Preises ist die Sensibilisierung der Öffentlichkeit für den wichtigen Beitrag, den Organisationen der Zivilgesellschaft zur Herausbildung einer europäischen Identität und zur Unionsbürgerschaft leisten können und durch den die der europäischen Integration zugrunde liegenden gemeinsamen Werte unterstützt werden können.


4. dringt er bij de Egyptische regering op aan om het wettelijk kader voor het houden van verkiezingen te herzien overeenkomstig de internationale normen om voor de vrijheid en transparantie te zorgen en om oprichting van politieke groeperingen en vertegenwoordiging van maatschappelijke organisaties mogelijk te maken;

4. fordert die ägyptische Regierung nachdrücklich auf, den rechtlichen Rahmen zu reformieren, indem sie Wahlen gemäß internationalen Standards regelt, die Freiheit und Transparenz gewährleisten, und es ermöglicht, dass politische Gruppen gegründet und Organisationen der Bürgergesellschaft repräsentiert werden;


4. dringt er bij de Egyptische regering op aan om het wettelijk kader voor het houden van verkiezingen te herzien overeenkomstig de internationale normen om voor de vrijheid en transparantie te zorgen en om oprichting van politieke groeperingen en vertegenwoordiging van maatschappelijke organisaties mogelijk te maken;

4. fordert die ägyptische Regierung nachdrücklich auf, den rechtlichen Rahmen zu reformieren, indem sie Wahlen gemäß internationalen Standards regelt, die Freiheit und Transparenz gewährleisten, und es ermöglicht, dass politische Gruppen gegründet und Organisationen der Bürgergesellschaft repräsentiert werden;


de mobiliteit van de burgers van heel Europa te bevorderen door hen samen te brengen, met name op het niveau van plaatselijke gemeenschappen, om ervaringen, opvattingen en waarden te delen en uit te wisselen, van de geschiedenis te leren en de toekomst op te bouwen; acties, debatten en denkoefeningen over het Europees burgerschap te bevorderen via de samenwerking tussen Europese maatschappelijke organisaties; Europa tastbaarder voor de burgers te maken ...[+++]

die Mobilität der Bürgerinnen und Bürger aus ganz Europa durch eine Annäherung insbesondere auf Ebene der Gemeinden zu fördern, damit sie Erfahrungen, Meinungen und Wertvorstellungen austauschen und gemeinsam nutzen, aus der Geschichte lernen und die Zukunft gestalten können; Aktionen, Diskussionen und Überlegungen zur europäischen Bürgerschaft durch die Zusammenarbeit zivilgesellschaftlicher Organisationen auf europäischer Ebene zu fördern; die europäische Idee für die Bürger/innen greifbarer zu ...[+++]


w