Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappelijke organisaties projecten hebben » (Néerlandais → Allemand) :

N. overwegende dat de angst om te worden ontdekt en bij de autoriteiten te worden gemeld het vrouwelijke migranten zonder papieren onmogelijk maakt om in geval van misbruik hulp te zoeken, zelfs bij ngo's die in juridisch advies aan immigranten gespecialiseerd zijn; overwegende dat deze migranten dan ook niet de mogelijkheid hebben om hun rechten te kennen en te doen gelden; overwegende dat om dezelfde redenen maatschappelijke organisaties moeite hebben om hulp en onderste ...[+++]

N. in der Erwägung, dass Migrantinnen ohne Ausweispapiere aus Angst, entdeckt und den Behörden gemeldet zu werden, in Missbrauchssituationen keine Hilfe suchen, nicht einmal bei nichtstaatlichen Organisationen, die auf die rechtliche Beratung für Zuwanderer spezialisiert sind; in der Erwägung, dass diese Migranten folglich ihre Rechte nicht kennen und nicht für deren Garantie eintreten können; in der Erwägung, dass es für Organisationen der Zivilgesellschaft aus ebendiesem Grund schwierig ist, Hilfe und Unterstützung anzubieten;


De stedelijke herwaardering wordt verwezenlijkt door middel van een of meerdere : 1° vastgoedprojecten die tot doel hebben om, in voorkomend geval, in het kader van projecten met gemengde bestemming, huisvesting, buurtinfrastructuren, handelsruimten en productieve ruimten in stand te houden, uit te breiden of te verbeteren; 2° projecten bestemd om de openbare ruimten te herwaarderen, gelijktijdig uitgevoerd met de projecten bedoeld in het 1° mits instemming van de betrokken eigenaar(s) of het verkrijgen van een zakelijk recht op de private goederen; 3° handelingen ter bevordering van de ...[+++]

Die Stadterneuerung wird verwirklicht durch ein oder mehrere: 1. Immobilienmaßnahmen mit dem Ziel, gegebenenfalls im Rahmen von Projekten mit gemischter Zweckbestimmung die Wohnungen, die Nachbarschaftsinfrastrukturen, die Gewerbe- und Produktionsflächen zu erhalten, zu erweitern oder zu verbessern; 2. Maßnahmen zur Aufwertung der öffentlichen Räume, gleichzeitig mit denjenigen im Sinne von Nr. 1, mit dem Einverständnis des oder der betroffenen Eigentümer(s) oder der Erlangung eines dinglichen Rechtes an den Privatgütern; 3. Aktionen zur Förderung der sozialen und wirtschaftlichen Wiederbelebung auf lokaler Ebene, insbesondre durch Anr ...[+++]


G. overwegende dat verscheidende internationale actoren en maatschappelijke organisaties kritiek hebben geuit op de organisatie en het verloop van de gemeentelijke en regionale verkiezingen van 31 oktober 2010;

G. in der Erwägung, dass die Abwicklung und der Verlauf der Kommunal- und Regionalwahlen in der Ukraine vom 31. Oktober 2010 von diversen internationalen Akteuren und Organisationen der Zivilgesellschaft kritisiert wurden,


Er werden vier bijeenkomsten gehouden met vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties — twee bijeenkomsten op 30 april en 24 juli 2013, een brainstormsessie op 26 november 2013 over de vraag hoe particuliere financiering met blending op gang kan worden gebracht in het kader van de Europese ontwikkelingsdagen, bedoeld voor maatschappelijke organisaties en particuliere investeerders, en een bijeenkomst op 3 juli 2014 waaraan maatschappelijke organisaties en de particuliere sector hebben ...[+++]

An vier Sitzungen haben Vertreter von Organisationen der Zivilgesellschaft (CSO) teilgenommen: an den Sitzungen am 30. April und 24. Juli 2013, an einer Brainstorming-Sitzung für CSO und Investoren des Privatsektors im Rahmen der Europäischen Entwicklungstage am 26. November 2013 zu der Frage, wie Mischfinanzierungen eine Katalysatorwirkung für private Finanzierungen entfalten können, und an einer weiteren Sitzung am 3. Juli 2014, an der sowohl CSO als auch der Privatsektor teilnahmen.


Sommige vormen van ondersteuning zijn rechtstreeks aan deze beleidsprocessen gekoppeld (de platforms van maatschappelijke organisaties, de groeperingen en onderzoeken verband houdende met beleidsanalyses e.d.), terwijl andere vormen hier weliswaar niet direct aan gekoppeld zijn, maar wel de potentie hebben om voorbeelden van goede praktijken en ervaringslessen te genereren die als input voor beleidsprocessen kunnen dienen (samenwerkingsprocessen, bijzondere acties en projecten ...[+++]

Einige Formen der Unterstützung sind direkt an diese politischen Prozesse gekoppelt (die Plattformen der Zivilgesellschaft, Politikanalysegruppen und -studien); bei anderen gibt es zwar keine direkte Verbindung, sie haben aber das Potenzial, Good-Practice-Beispiele und Lehren aus Erfahrungen zu generieren, die in die politischen Prozesse einfließen können (Kooperationsprojekte, Sondermaßnahmen und literarische Übersetzungsprojekte).


C. overwegende dat, ondanks het feit dat FIFA, IAO, UNICEF, vakbonden en maatschappelijke organisaties projecten hebben opgezet voor sociale bescherming en controle ter voorkoming en uitroeiing van kinderarbeid in India en Pakistan, onlangs verschenen verslagen duidelijk aantonen dat in beide landen buiten de productiegebieden nog steeds vele kinderen, soms niet ouder dan 10 jaar, voetballen fabriceren, vaak met het etiket "no child labour used",

C. in der Erwägung, dass FIFA, ILO, UNICEF, Gewerkschaften und Organisationen der Zivilgesellschaft zwar Projekte zum sozialen Schutz und Überwachungssysteme geschaffen haben, um Kinderarbeit in Indien und Pakistan zu verhindern und abzuschaffen, aus kürzlich veröffentlichten Berichten aber eindeutig hervorgeht, dass viele Kinder, die manchmal erst zehn Jahre alt sind, immer noch Fußbälle außerhalb der wichtigsten Produktionsgebiete in beiden Ländern produzieren, sogar mi ...[+++]


C. overwegende dat, ondanks het feit dat FIFA, IAO, UNICEF, vakbonden en maatschappelijke organisaties projecten hebben opgezet voor sociale bescherming en controle ter voorkoming en uitroeiing van kinderarbeid in India en Pakistan, onlangs verschenen verslagen duidelijk aantonen dat in beide landen nog steeds vele kinderen, soms niet ouder dan 10 jaar, voetballen fabriceren, vaak met het etiket "no child labour used",

C. in der Erwägung, dass trotz der Tatsache, dass FIFA, ILO, UNICEF, Gewerkschaften und Organisationen der Zivilgesellschaft Projekte zum sozialen Schutz und Überwachungssysteme geschaffen haben, um Kinderarbeit in Indien und Pakistan zu verhindern und zu beseitigen, aus kürzlich veröffentlichten Berichten eindeutig hervorgeht, dass viele Kinder, die manchmal erst 10 Jahre alt sind, immer noch Fußbälle außerhalb der wichtigsten Produktionsgebiete in b ...[+++]


steun voor projecten waartoe maatschappelijke organisaties de aanzet hebben gegeven.

Unterstützung für Initiativen von Organisationen der Zivilgesellschaft.


Als geheel kan wel worden gesteld dat de diversificatieactiviteiten uit hoofde van de SFA op maatschappelijk gebied resultaat hebben opgeleverd, aangezien de sociale projecten en de daarmee gefinancierde infrastructuur de levensomstandigheden van de bevolking die onder het krimpen van de bananensector hebben geleden, hebben willen verbeteren.

Insgesamt kann aber gesagt werden, dass die Diversifizierungsmaßnahmen im SFA eine soziale Rolle gespielt zu haben scheinen, da die damit finanzierten sozialen Vorhaben und Infrastrukturen eine Verbesserung der Lebensbedingungen der Bevölkerung vorsehen, die vom Rückgang des Bananensektors betroffen ist.


Het contract verleent ook steun aan het netwerken tussen de deelnemers van projecten in het kader van het programmaonderdeel 'maatschappelijke organisaties', alsmede tussen de begunstigden van in het kader van de nationale Phare-programma's opgezette projecten ten behoeve van Roma-gemeenschappen.

Außerdem wird die Vernetzung zwischen den Teilnehmern an Projekten der Programmkomponente Zivilgesellschaft sowie zwischen den Begünstigten der Projekte zugunsten von Roma-Gemeinschaften im Rahmen der nationalen PHARE-Programme unterstützt.


w