Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele samenleving
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Organisatie uit het maatschappelijk middenveld

Vertaling van "maatschappelijke organisaties teneinde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatschappelijke organisatie | organisatie uit het maatschappelijk middenveld

Organisation der Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation


EU-routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties | routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties

länderspezifische Roadmap für die Zusammenarbeit mit zivilgesellschaftlichen Organisationen


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]


maatschappelijk middenveld | maatschappelijke organisatie

organisierte Zivilgesellschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(f) is van mening dat de betrekkingen tussen Indonesië en de EU als strategisch beschouwd moeten worden en dat er geregelde topconferenties moeten plaatsvinden om de bilaterale en mondiale ontwikkelingen te evalueren; pleit voor geregelde bezoeken op hoog niveau aan Indonesië, onder meer door de voorzitter van de Europese Commissie, de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter en leden van het Europees Parlement, alsook voor een wederzijdse versoepeling van de visumregeling en de toegang voor internationale maatschappelijke organisaties teneinde het verkeer van personen en maatschappelijke organisaties te bevorderen; is in dit verband verh ...[+++]

(f) ist der Ansicht, dass die Beziehungen zwischen Indonesien und der Europäischen Union als strategisch wichtig anerkannt werden sollten und dass regelmäßige Gipfeltreffen zur Überprüfung bilateraler und globaler Entwicklungen stattfinden sollten; empfiehlt, dass regelmäßig hochrangige Besuche in Indonesien erfolgen, insbesondere durch den Präsidenten der Europäischen Kommission, die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin und Mitglieder des Europäischen Parlaments, und dass die Ausstellung von Visa und der Zugang für internationale zivilgesellschaftliche Organisationen gegenseitig erleichtert werden sollten, um zwischenmenschliche Kontakte u ...[+++]


is van mening dat de betrekkingen tussen Indonesië en de EU als strategisch beschouwd moeten worden en dat er geregelde topconferenties moeten plaatsvinden om de bilaterale en mondiale ontwikkelingen te evalueren; pleit voor geregelde bezoeken op hoog niveau aan Indonesië, onder meer door de voorzitter van de Europese Commissie, de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter en leden van het Europees Parlement, alsook voor een wederzijdse versoepeling van de visumregeling en de toegang voor internationale maatschappelijke organisaties teneinde het verkeer van personen en maatschappelijke organisaties te bevorderen; is in dit verband verheugd ...[+++]

ist der Ansicht, dass die Beziehungen zwischen Indonesien und der Europäischen Union als strategisch wichtig anerkannt werden sollten und dass regelmäßige Gipfeltreffen zur Überprüfung bilateraler und globaler Entwicklungen stattfinden sollten; empfiehlt, dass regelmäßig hochrangige Besuche in Indonesien erfolgen, insbesondere durch den Präsidenten der Europäischen Kommission, die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin und Mitglieder des Europäischen Parlaments, und dass die Ausstellung von Visa und der Zugang für internationale zivilgesellschaftliche Organisationen gegenseitig erleichtert werden sollten, um zwischenmenschliche Kontakte und d ...[+++]


benadrukt het belang van de rol die nieuwe media kunnen spelen bij de vergroting van de participatie van vrouwen in democratische processen; verzoekt de Commissie en de lidstaten volledige participatie van vrouwen in de media, onder meer in de bestuursorganen, en in regelgevende en controlerende instanties, te bevorderen, teneinde een medialandschap met meer gendergelijkheid na te streven door genderstereotypering en het onjuist weergeven van vrouwen te bestrijden; dringt er bovendien bij de Commissie op aan de oprichting van netwerken tussen maatschappelijke organisat ...[+++]

hebt die Bedeutung hervor, die neue Medien einnehmen können, wenn es darum geht, die Teilhabe von Frauen an demokratischen Prozessen zu stärken; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die uneingeschränkte Präsenz von Frauen in den Medien zu fördern, einschließlich deren Mitwirkung in der Verwaltung sowie in Regulierungs- und Aufsichtsgremien, um eine Medienwelt mit mehr Geschlechtergleichstellung anzustreben, in deren Rahmen gegen Geschlechterstereotype und einen geringen Frauenanteil vorgegangen wird; fordert die Kommission darüber hinaus mit Nachdruck auf, die Schaffung von Netzen zwischen zivilgesellsch ...[+++]


184. vraagt de ambtenaren van de Commissie om regelmatig in Brussel te vergaderen met vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties teneinde de dialoog te stimuleren met partners die echt in het veld projecten uitvoeren;

184. fordert das Personal der Kommission auf, sich regelmäßig mit Vertretern der Zivilgesellschaft in Brüssel zu treffen, um den Dialog mit den Partnern, die die Projekte vor Ort konkret umsetzen, zu fördern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de Europese NGO's aanmoedigen om in zee te gaan met hun Iraakse tegenhangers die al bijzonder actief zijn in de Koerdische regio en uitgebreide gebruikmaking van het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten voor de verlening van technische en financiële hulp aan maatschappelijke organisaties teneinde de volgende kwesties aan te pakken: gelijkwaardige deelname van mannen en vrouwen aan het politieke, economische en maatschappelijke leven, geweld tegen vrouwen, met name gedwongen huwelijken, "eercriminaliteit", vrouwenhandel en genitale verminking; de rechten van inheemse volkeren en van mensen die tot minderheden en etnische ...[+++]

Ermutigung europäischer NRO, mit entsprechenden Organisationen im Irak - die besonders in der Kurdenregion bereits sehr aktiv sind - zusammenzuarbeiten, und umfassender Einsatz des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte zur Bereitstellung technischer und finanzieller Hilfe für Organisationen der Zivilgesellschaft, um zur Lösung folgender Probleme beizutragen: gleichberechtigte Teilnahme von Frauen und Männern am politischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Leben; Gewalt gegen Frauen, besonders Zwangsheiraten, "Ehrenverbrechen", Frauenhandel und genitale Verstümmelung; Rechte der autochthonen Bevölkerungsgrup ...[+++]


de Europese NGO's aanmoedigen om in zee te gaan met hun Iraakse tegenhangers die al bijzonder actief zijn in de Koerdische regio en uitgebreide gebruikmaking van het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten voor de verlening van technische en financiële hulp aan maatschappelijke organisaties teneinde de volgende kwesties aan te pakken: gelijkwaardige deelname van mannen en vrouwen aan het politieke, economische en maatschappelijke leven, geweld tegen vrouwen, met name gedwongen huwelijken, "eercriminaliteit", vrouwenhandel en genitale verminking; de rechten van inheemse volkeren en van mensen die tot minderheden en etnische ...[+++]

Ermutigung europäischer NRO, mit entsprechenden Organisationen im Irak - die besonders in der Kurdenregion bereits sehr aktiv sind - zusammenzuarbeiten, und umfassender Einsatz des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte zur Bereitstellung technischer und finanzieller Hilfe für Organisationen der Zivilgesellschaft, um zur Lösung folgender Probleme beizutragen: gleichberechtigte Teilnahme von Frauen und Männern am politischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Leben; Gewalt gegen Frauen, besonders Zwangsheiraten, "Ehrenverbrechen", Frauenhandel und genitale Verstümmelung; Rechte der autochthonen Bevölkerungsgrup ...[+++]


Het protocol maakt deel uit van het Verdrag voor de bescherming van het mariene milieu en het kustgebied van de Middellandse Zee (het zogenaamde Verdrag van Barcelona) en biedt een raamwerk voor een gecoördineerde aanpak door zowel de openbare als de particuliere sector, waaronder maatschappelijke organisaties en het bedrijfsleven, teneinde de druk op het milieu en de aantasting van de natuurlijke rijkdommen waaraan bepaalde kustgebieden van de Middellandse Zee zijn blootgesteld, te verlichten en terug te dringen.

Das Protokoll, das Teil des Übereinkommens über den Schutz der Meeresumwelt und der Küsten­gebiete des Mittelmeers (auch "Übereinkommen von Barcelona" genannt) ist, soll einen Rahmen für einen konzertierten Ansatz unter Beteiligung öffentlicher und privater Interessenträger, auch aus der Zivilgesellschaft, sowie von Wirtschaftsteilnehmern, bieten; damit sollen die Umweltbelastung und die Schädigung einiger Küstengebiete im Mittelmeerraum vermindert werden.


Op grotere schaal betrekken van onderzoekers en het grote publiek, met inbegrip van de maatschappelijke organisaties, bij wetenschapsgerelateerde vraagstukken, teneinde te anticiperen op politieke en maatschappelijke kwesties, waaronder ethische kwesties, en deze te verhelderen.

Umfassendere Einbeziehung der Forscher und der breiten Öffentlichkeit, einschließlich der organisierten Zivilgesellschaft, in wissenschaftsbezogene Fragen, um politische und gesellschaftliche Themen, auch ethische Aspekte, vorwegzunehmen und zu klären.


2. Het verzoek van de Europese Raad van Nice, in het kader van de uitvoering van de Europese sociale agenda, om de initiatieven in verband met de maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen en het beheer van de verandering te ondersteunen door middel van een mededeling van de Commissie, om ter bestrijding van alle vormen van uitsluiting en discriminatie de sociale integratie te bevorderen, de voorwaarden te scheppen voor een doeltreffend partnerschap met de sociale partners, de niet-gouvernementele organisaties, de territoriale sa ...[+++]

2. die Aufforderung des Europäischen Rates von Nizza im Rahmen der Durchführung der europäischen Sozialagenda, die Initiativen im Zusammenhang mit der sozialen Verantwortung der Unternehmen und dem Umgang mit dem Wandel durch eine entsprechende Mitteilung der Kommission zu unterstützen und - im Hinblick auf die Bekämpfung jeglicher Form von Ausgrenzung und Diskriminierung zur Förderung der sozialen Integration - die Voraussetzungen für eine wirksame Partnerschaft mit den Sozialpartnern, den Nichtregierungsorganisationen, den Gebietskörperschaften und den Trägern von Sozialdiensten zu schaffen und die Unternehmen in diese Partnerschaft ei ...[+++]


2. De lidstaten wordt verzocht de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten en het maatschappelijk middenveld, in het bijzonder de daaruit afkomstig zijnde organisaties, te bevorderen, teneinde verdwenen of seksueel uitgebuite kinderen op te sporen.

Die Mitgliedstaaten werden ersucht, die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden und der Zivilgesellschaft, insbesondere den aus der Zivilgesellschaft hervorgegangenen Organisationen, bei der Suche nach vermissten oder sexuell ausgebeuteten Kindern zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijke organisaties teneinde' ->

Date index: 2023-03-12
w