Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten

Traduction de «maatschappelijke problemen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

mit ethischen Problemen in den sozialen Diensten umgehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een Europese stedelijke agenda kan zich richten op een beperkt aantal belangrijke Europese maatschappelijke problemen, zoals CO2-reductie, klimaatverandering, integratie en demografische veranderingen.

Eine EU-Städteagenda könnte sich auf eine begrenzte Anzahl wichtiger gesellschaftlicher Herausforderungen für Europa, wie Verringerung der CO2-Emissionen, Klimaschutz, Inklusion oder demografischer Wandel, konzentrieren.


Meer dan de helft van het door het programma gesteunde onderzoek is gewijd aan maatschappelijke problemen zoals de bestrijding van kanker, de klimaatsverandering en de energieschaarste.

Mehr als die Hälfte der geförderten Forschungsprojekte beschäftigte sich mit gesellschaftlichen Herausforderungen wie dem Kampf gegen Krebs, Klimawandel und Energieknappheit.


Copernicus dient eveneens te profiteren van de resultaten van Horizon 2020, zoals vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 1291/2013 van het Europees Parlement en de Raad (7), in het bijzonder door de activiteiten daarvan op het gebied van onderzoek en innovatie voor toekomstige technologieën en toepassingen van aardobservatie waarbij gebruik wordt gemaakt van teledetectietechnologieën en technologieën en gegevens die gebaseerd zijn op observatie vanuit het luchtruim en in situ, om een antwoord te bieden op de grote maatschappelijke problemen ...[+++]

Copernicus sollte auch von den Ergebnissen des Rahmenprogramms Horizont 2020, das durch die Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (7) eingerichtet wurde, profitieren, vor allem durch die Forschungs- und Innovationstätigkeit zur Entwicklung von Erdbeobachtungstechnologien und Anwendungen, die Fernerkundung sowie luftgestützte und In-situ-Technologien und Daten zur Bewältigung der größeren sozioökonomischen Herausforderungen nutzen.


Doel van deze financiering is grensverleggend wetenschappelijk werk te leveren, Europa concurrerender te maken en bij te dragen tot de oplossing van maatschappelijke problemen zoals de klimaatverandering, de situatie op het gebied van energie, voedselzekerheid en gezondheid, en de vergrijzing.

Mit den Geldern sollen wissenschaftliche Grenzen überwunden, die Wettbewerbsfähigkeit Europas verbessert und gesellschaftliche Herausforderungen bewältigt werden, darunter der Klimawandel, Energieversorgungs- und Ernährungssicherheit sowie Gesundheit und Bevölkerungsalterung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gebruik van ICT voor de aanpak van maatschappelijke problemen, zoals de klimaatverandering, de toenemende kosten van gezondheidszorg en de vergrijzing.

Einsatz der Informations- und Kommunikationstechnologien zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen wie Klimawandel, steigende Kosten für das Gesundheitswesen und Bevölkerungsalterung.


Het Commiss ielid voor Wetenschap en Onderzoek, Janez Potočnik, zei: " Wij willen ertoe bijdragen onderzoek een grotere rol te geven bij de aanpak van maatschappelijke problemen zoals de ziekte van Alzheimer en verwante aandoeningen.

EU-Wissenschafts- und Forschungskommissar Janez Potočnik ergänzte: „Wir wollen die Forschung unterstützen , damit sie eine größere Rolle bei der Bekämpfung gesellschaftlicher Herausforderungen wie Alzheimer und ähnlicher Erkrankungen spielen kann.


- Het cohesiebeleid moet zich meer gaan toespitsen op de minst ontwikkelde regio's en op die regio's met de meest acute structurele problemen - zoals stadsverloedering en de teloorgang van de plattelandseconomie - alsmede op die maatschappelijke groeperingen die het meest aanhoudende sociale uitsluiting te vrezen hebben.

- Die Kohäsionspolitik muss besser auf die am wenigsten entwickelten Regionen und die mit den dringlichsten Strukturproblemen - wie Verödung der Städte und Niedergang der ländlichen Wirtschaft - ausgerichtet werden, und auf die Gesellschaftsgruppen, die für eine dauerhafte soziale Ausgrenzung besonders anfällig sind.


Kustgebieden hebben ook te lijden van ernstige sociaal-economische en culturele problemen zoals een afname van de maatschappelijke samenhang, marginalisering, werkloosheid en de vernietiging van onroerend goed door erosie.

Darüber hinaus zeichnen sich gravierende sozioökonomische und kulturelle Probleme ab: Aushöhlung des sozialen Gefüges, soziale Ausgrenzung, Arbeitslosigkeit und Bodenzerstörung durch Erosion.


Meer doeltreffendheid : dankzij een gestructureerd institutioneel kader zullen met name de grensoverschrijdende maatschappelijke problemen, zoals drugs, georganiseerde criminaliteit en illegale immigratie, beter kunnen worden beheerst.

Größere Effizienz: institutionelle Strukturen, mit deren Hilfe insbesondere die grenzüberschreitenden gesellschaftlichen Probleme wie Drogensucht, orga- nisiertes Verbrechen und illegale Einwanderung besser bewältigt werden können.


Sociale bescherming: de wijdverspreide maatschappelijke problemen bestrijden waar personen met een handicap tegenaan lopen, zoals inkomensongelijkheid, de kans tot armoede te vervallen en maatschappelijke uitsluiting.

Sozialer Schutz: Weit verbreitete soziale Herausforderungen, mit denen Menschen mit Behinderungen konfrontiert sind, wie Einkommensungleichheiten, Armutsrisiko und das Risiko sozialer Ausgrenzung, müssen angegangen werden.




D'autres ont cherché : maatschappelijke problemen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijke problemen zoals' ->

Date index: 2023-12-09
w