Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappelijke welvaart zullen hoe » (Néerlandais → Allemand) :

De productiesector zal blijven krimpen, groei en maatschappelijke welvaart zullen hoe langer hoe afhankelijker worden van een kennisintensieve industrie en dienstensector, en voor steeds meer banen zal men kwalificaties uit het hoger onderwijs nodig hebben.

Die Produktionsgrundlage wird weiter schrumpfen, zukünftiges Wachstum und sozialer Wohlstand werden zunehmend auf wissensintensiven Industriezweigen und Dienstleistungen beruhen und immer mehr Arbeitsplätze werden einen Hochschulabschluss erfordern.


17 dringt er bij de Commissie op aan te beginnen met de voorbereiding van het derde ambitieus pakket voor macrofinanciële bijstand aan Oekraïne, alsook het voortouw te nemen bij de organisatie van de donorconferentie voor Oekraïne die uiterlijk eind 2014 moet plaatsvinden en waaraan internationale organisaties, internationale financiële instellingen en het maatschappelijk middenveld zullen deelnemen; benadrukt hoe belangrijk het is dat de internationale gemeenschap zich ertoe verbindt economi ...[+++]

17 fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Vorbereitungen für das dritte ehrgeizige Paket der Makrofinanzhilfe für die Ukraine zu beginnen sowie eine führende Rolle bei der Organisation der Geberkonferenz für die Ukraine zu übernehmen, die vor Ende 2014 stattfinden und internationale Organisationen, internationale Finanzinstitutionen und die Zivilgesellschaft einbeziehen soll; betont, wie wichtig die Zusage der internationalen Gemeinschaft ist, die Stabilisierungs- und Reformmaßnahmen in Wirtschaft und Politik in der Ukraine zu unterstützen, vor allem im Rahmen der politischen Assoziierung der Ukraine und ihrer wirtschaftlichen In ...[+++]


Tijdens de door de CNEL en het EESC georganiseerde top zullen vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties en deskundigen uit de Middellandse Zeelanden ook ingaan op cruciale vraagstukken als fatsoenlijk werk en duurzame ontwikkeling in het Middellandse Zeegebied, de bijdrage van beroepsonderwijs aan de verbetering van het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, het hoe en wat van een rechtvaardiger samenleving in de Euromediterrane regio en het landbouwbeleid in de landen van de Unie voor het Middellandse Zeegebied.

Auf dem vom CNEL und dem EWSA veranstalteten Gipfel werden außerdem Akteure der Zivilgesellschaft und geladene Sachverständige aus Mittelmeeranrainerstaaten wichtige Fragen wie menschenwürdige Arbeit und nachhaltige Entwicklung in den Mittelmeerländern, berufliche Bildung als Faktor für Wettbewerbsfähigkeit und Schaffung von Arbeitsplätzen, eine gerechtere Gesellschaft im Mittelmeerraum sowie Agrarpolitik in den Ländern der Mittelmeerunion erörtern.


Op 28 en 29 juni 2010 zullen in Moskou het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) en de Civiele kamer van de Russische Federatie (CKRF) tijdens hun derde gezamenlijke workshop nagaan hoe het maatschappelijk middenveld een doeltreffender rol kan spelen in de betrekkingen tussen de EU en Rusland.

Am 28. /29. Juni 2010 werden der Europäische Wirtschafts‑ und Sozialaus­schuss (EWSA) und die Gesellschaftskammer der Russischen Föderation (CCRF) in ihrem dritten gemeinsamen Workshop in Moskau sondieren, wie die Zivilge­sellschaft effektiver in die Beziehungen EU/Russland eingebunden werden kann.


Door elke gesimuleerde actor uit te rusten met individueel gedrag en individuele interactie waaruit dan blijkt hoe markten zich zullen ontwikkelen, kan nieuw beleid dat toekomstige maatschappelijke uitdagingen moet aanpakken met deze grootschalige simulaties beter worden getest.

Durch individuelle, realistische Handlungsmuster, die jedem der simulierten Akteure zugeordnet werden, und Interaktionen, welche die Marktentwicklungen darstellen, können neue politische Maßnahmen zur Bewältigung künftiger gesellschaftlicher Herausforderungen anhand dieser großmaßstäblichen Simulationen besser getestet werden.


De volgende aspecten zullen tijdens die studie worden onderzocht: de doelmatigheid en efficiëntie van verschillende vormen van rekeningrijden, waarbij wordt bekeken hoe een maatschappelijk draagvlak daarvoor kan worden gecreëerd, maatschappelijke gevolgen, het terugverdienen van de investeringen, de beschikbaarheid van ITS (intelligente transportsystemen) en de doeltreffende combinatie van tolheffingen en groene zones.

Die Studie soll sich mit der Wirksamkeit und Effizienz verschiedener Lösungen für die Kostenanlastung befassen sowie mit Umsetzungsfragen, wie öffentliche Akzeptanz, soziale Auswirkungen, Kostendeckung, Verfügbarkeit von intelligenten Verkehrssystemen und der Frage, wie sich urbane Strategien der Kostenanlastung und andere Vorkehrungen für Umweltzonen wirksam kombinieren lassen.


In dit verband zullen er regelmatig follow-upmissies plaatsvinden om door middel van een dialoog met de belangrijkste politieke en maatschappelijke actoren na te gaan hoe de situatie zich op politiek niveau ontwikkelt.

In diesem Rahmen werden regelmäßig Monitoringmissionen durchgeführt, um die Entwicklung der politischen Lage in der Republik Guinea durch einen Dialog mit den wichtigsten politischen und sozialen Akteuren mitzuverfolgen.


Hoe meer landen we in onze buurt hebben die in vrede, stabiliteit en welvaart leven, hoe veiliger wij zelf zullen zijn.

Je mehr Länder in unserer Nachbarschaft in Frieden, Stabilität und Wohlstand leben, umso sicherer werden wir selbst sein.


Zij zullen vooral aandacht besteden aan de technische verdiensten, de maatschappelijke gevolgen (bijv. het creëren van banen), de gevolgen voor het milieu en de voorgestelde financieringsregelingen. In hun analyse zullen zij evalueren hoe hoog de subsidiëring van de uiteindelijke projectvoorbereiding en/of de feitelijke verwezenlijking van het project moet zijn om verantwoord te zijn.

Bei der Auswertung konzentrieren sich die Experten sowohl auf die technischen Aspekte als auch auf die sozialen (z.B. Schaffung von Arbeitsplätzen) und ökologischen Auswirkungen des Projekts und auf die vorgeschlagenen Finanzierungsmodalitäten und geben eine Bewertung über die Höhe des zur Projektvorbereitung und -durchführung erforderlichen Zuschusses ab.


De Europese Raad rekent er stellig op dat de volledige uitvoering van de gemeenschappelijke verklaring van 1987 tussen China en Portugal borg zal staan voor een probleemloze overdracht van het bestuur op 20 december 1999, en is van oordeel dat een hoge mate van autonomie van de toekomstige Speciale Autonome Regio alsmede de continuïteit van de maatschappelijke, economische, juridische en culturele specificiteit van Macao de basis voor de stabiliteit en welvaart van de Re ...[+++]

Der Europäische Rat ist zuversichtlich, daß die volle Umsetzung der gemeinsamen Erklärung von 1987 zwischen China und Portugal einen harmonischen Übergang der Verantwortungen am 20. Dezember 1999 sicherstellen wird und ist der Ansicht, daß ein hohes Maß an Autonomie der zukünftigen Sonderverwaltungsregion sowie die Kontinuität bezüglich der spezifischen sozialen, wirtschaftlichen, juristischen und kulturellen Identität Macaos die Grundlage für seine Stabilität und seinen Wohlstand darstellen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijke welvaart zullen hoe' ->

Date index: 2025-01-14
w