Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappij dringend noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

34. is tevreden met de voortgaande tenuitvoerlegging van de wetgeving tot wijziging van de wet inzake stichtingen uit 2008, die de herstelmogelijkheden verruimt van de eigendomsrechten van niet-moslimgemeenschappen; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan de Syrische gemeenschap te helpen de moeilijkheden op te lossen waarmee deze te maken krijgt bij kwesties in verband met de registratie van bezittingen en grond; dringt aan op een oplossing voor de vele bezittingen van de Rooms-katholieke kerk die nog altijd door de staat zijn geconfisqueerd; merkt op dat bijzonder langzaam vooruitgang wordt geboekt bij de uitbreiding van de rechten van de alevitische minderheid; herinnert eraan dat het dringend ...[+++]

34. begrüßt die fortgesetzte Umsetzung der Rechtsvorschriften zur Änderung des 2008 erlassenen Gesetzes über Stiftungen und zur Ausweitung des Geltungsbereichs der Wiederherstellung der Eigentumsrechte nicht muslimischer Gemeinschaften; fordert die zuständigen Behörden auf, die Volksgruppe der Assyrer bei der Klärung der Schwierigkeiten im Zusammenhang mit Eigentum und Landregistrierung zu unterstützen; fordert eine Lösung für die große Zahl von Liegenschaften der Lateinischen Kirche, die weiterhin vom Staat beschlagnahmt sind; stellt fest, dass insbesondere bei der Ausweitung der Rechte der Alewiten kaum Fortschritte zu verzeichnen sind; unterstreicht die dringende Notwendig ...[+++]


bevestigt andermaal dat de aanpak van de klimaatverandering en andere toekomstige wereldwijde milieuproblemen de ontwikkeling en bevordering van schone technologieën en milieuvriendelijke producten impliceert; acht het derhalve dringend noodzakelijk dat de milieuaspecten worden geïntegreerd in alle producten en diensten en dat het Europese normalisatiesysteem een beter stelsel opzet om ervoor te zorgen dat bij de ontwikkeling van normen naar behoren op die aspecten wordt gelet; wijst op de noodzaak van bevordering van de actieve participatie van milieuorganisaties en voor milieubeschermingsautoriteiten in de normalisatiecomités op nati ...[+++]

bekräftigt, dass die Bewältigung des Klimawandels und anderer künftiger weltweiter Herausforderungen in den Bereichen Energie und Umwelt die Entwicklung und Förderung sauberer Technologien und „grüner“ Erzeugnisse impliziert; ist deshalb der Auffassung, dass die dringende Notwendigkeit besteht, Umweltaspekte in alle relevanten Produkte und Dienstleistungen einzubeziehen, und dass im Rahmen des europäischen Normungssystems ein verbessertes System entwickelt werden muss, um zu gewährleisten, dass solche Aspekte bei der Entwicklung von Normen angemessen behandelt werden; unterstreicht die Notwendigkeit, die aktive Einbeziehung von Umwelto ...[+++]


59. bevestigt andermaal dat de aanpak van de klimaatverandering en andere toekomstige wereldwijde milieuproblemen de ontwikkeling en bevordering van schone technologieën en milieuvriendelijke producten impliceert; acht het derhalve dringend noodzakelijk dat de milieuaspecten worden geïntegreerd in alle producten en diensten en dat het Europese normalisatiesysteem een beter stelsel opzet om ervoor te zorgen dat bij de ontwikkeling van normen naar behoren op die aspecten wordt gelet; wijst op de noodzaak van bevordering van de actieve participatie van milieuorganisaties en voor milieubeschermingsautoriteiten in de normalisatiecomités op ...[+++]

59. bekräftigt, dass die Bewältigung des Klimawandels und anderer künftiger weltweiter Herausforderungen in den Bereichen Energie und Umwelt die Entwicklung und Förderung sauberer Technologien und „grüner“ Erzeugnisse impliziert; ist deshalb der Auffassung, dass die dringende Notwendigkeit besteht, Umweltaspekte in alle relevanten Produkte und Dienstleistungen einzubeziehen, und dass im Rahmen des europäischen Normungssystems ein verbessertes System entwickelt werden muss, um zu gewährleisten, dass solche Aspekte bei der Entwicklung von Normen angemessen behandelt werden; unterstreicht die Notwendigkeit, die aktive Einbeziehung von Umw ...[+++]


19. constateert dat het intensiveren van een gestructureerde dialoog met de georganiseerde burgerlijke maatschappij dringend noodzakelijk is, te meer omdat de kennis over de ware gevolgen van de toetreding bij vele groepen uiterst gebrekkig is en dat derhalve veelvuldige speculaties en vermoedens de maatschappelijke discussie bepalen, en verzoekt de Commissie en Tsjechië te zorgen voor adequate middelen voor voorlichtingscampagnes om de publieke opinie meer bekend te maken met de vraagstukken in verband met de uitbreiding;

19. stellt fest, dass die Intensivierung eines strukturierten Dialogs mit der organisierten Bürgergesellschaft zwingend erforderlich ist, zumal das Wissen um die wahren Konsequenzen des Beitritts bei vielen Gruppen extrem mangelhaft ist und dadurch häufig Spekulationen und Mutmaßungen die gesellschaftliche Diskussion bestimmen, und fordert daher die Kommission sowie die Tschechische Republik auf, angemessene Mittel für Informationskampagnen vorzusehen, um den Wissensstand der Öffentlichkeit in Bezug auf die Erweiterungsthematik zu verbessern;


27. onderstreept dat het uit strategisch oogpunt dringend noodzakelijk is om de maatschappij in Wit-Rusland, Oekraïne en Moldavië via een campagne voor te lichten over en bewust te maken van de EU, haar maatregelen, programma's en waarden, met name door oprichting van een dicht netwerk van Euro-infocentra in deze drie buurlanden van de toekomstige uitgebreide EU;

27. weist nachdrücklich auf die ebenso strategische wie dringende Notwendigkeit hin, in den Zivilgesellschaften von Belarus, der Ukraine und der Republik Moldau eine Informationskampagne zur Sensibilisierung für die Europäische Union, ihre Tätigkeiten, Programme und Werte, insbesondere durch die Schaffung eines dichten Netzes von EU-Informationsstellen in diesen drei Nachbarländern der künftigen erweiterten Europäischen Union durchzuführen;


25. onderstreept dat het uit strategisch oogpunt dringend noodzakelijk is om de maatschappij in alle Oost-Europese republieken via een campagne voor te lichten over en bewust te maken van de EU, haar maatregelen, programma's en waarden, met name door oprichting van een dicht netwerk van Euro-infocentra in deze drie toekomstige buurlanden van de uitgebreide EU;

25. weist nachdrücklich auf die ebenso strategische wie dringende Notwendigkeit hin, in den Zivilgesellschaften der Republiken Osteuropas eine Informationskampagne zur Sensibilisierung für die EU, ihre Tätigkeiten, Programme und Werte, insbesondere durch die Schaffung eines dichten Netzes von EU-Informationsstellen in den drei Nachbarländern der erweiterten EU durchzuführen;


Het comité was met name verheugd over de nadruk die het voorzitterschap heeft gelegd op de implicaties van de zich snel ontwikkelende kenniseconomie en -maatschappij die enerzijds beschikt over een potentieel van veel nieuwe banen van hoog niveau, maar anderzijds bepaalde bestaande vaardigheden overbodig dreigt te maken en om die reden de verwerving van nieuwe vaardigheden door een groot deel van de beroepsbevolking dringend noodzakelijk maakt.

Der Ausschuß begrüßte es insbesondere, daß der Vorsitz den Nachdruck auf die Auswirkungen der sich rasch entwickelnden wissensbasierten Wirtschaft und Wissensgesellschaft gelegt hat, die einerseits das Potential für viele neue hochwertige Arbeitsplätze bieten, andererseits jedoch bestehende Qualifikationen überflüssig machen können, weshalb es dringend erforderlich ist, daß ein großer Teil der Arbeitskräfte heute neue Qualifikationen erwirbt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij dringend noodzakelijk' ->

Date index: 2023-12-16
w