Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de maatschappij
Burgermaatschappij
Civiele maatschappij
Civiele samenleving
Civil society
Cognitieve maatschappij
Cognitieve samenleving
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Kapitaal van de maatschappij
Lerende maatschappij
Lerende samenleving
Maatschappelijk kapitaal
Maatschappelijk middenveld
Oprichting van een maatschappij
Registratie van maatschappij
Reïntegratie in de vrije samenleving
Samenleving

Traduction de «maatschappij een samenleving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cognitieve maatschappij | cognitieve samenleving | lerende maatschappij | lerende samenleving

kognitive Gesellschaft | Lerngesellschaft


burgermaatschappij | civiele maatschappij | civiele samenleving | civil society | maatschappelijk middenveld

rgergesellschaft | Zivilgesellschaft


heroriëntatie van het wetenschappelijk speurwerk op de behoeften van maatschappij en samenleving | heroriëntering van het wetenschappelijk onderzoek op de maatschappelijke behoefte

Neuorientierung der Forschung an gesellschaftlichen Bedürfnissen


reïntegratie in de vrije samenleving

Wiedereingliederung in die freie Gesellschaft






registratie van maatschappij

Eintragung ins Handelsregister [ Handelsregister ]


maatschappelijk kapitaal [ kapitaal van de maatschappij ]

Gesellschaftskapital [ Aktienkapital | Grundkapital | Stammkapital ]


inrichting tot bescherming van de maatschappij

Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft


bescherming van de maatschappij

Schutz der Gesellschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Evenzo zou de maatschappij beter in staat moeten zijn de rol en de zin van onderzoek, en de waarde van OO-loopbanen te onderkennen. Zo gezien is er, wanneer het op de erkenning van het belang van onderzoekers voor de samenleving aankomt, voor onze politici een fundamenteel belangrijke rol.

Ebenso sollte von der Gesellschaft der Rolle der Forschung, ihrer Relevanz und dem Wert der Forschungskarrieren mehr Bedeutung beigemessen werden. Unter diesem Aspekt ist das Bekenntnis der Politiker zur Anerkennung der wichtigen Rolle, die Forschern in der Gesellschaft zukommt, von grundlegender Bedeutung.


Ter vergroting van de politieke betekenis van onderzoek, dat als cruciaal voor de ontwikkeling van de maatschappij moet worden gezien, moet het verband tussen de inhoud van het onderzoek en de netto-voordelen voor de samenleving duidelijk worden onderstreept.

Um der maßgeblichen politischen Bedeutung der Forschung für die Entwicklung unserer Gesellschaft mehr Gewicht zu verleihen, muss der Zusammenhang zwischen den Inhalten der Forschung und dem tatsächlichen Gewinn für die Gesellschaft deutlich hervorgehoben werden.


Kennis van cultuur en maatschappij is een belangrijke bron van creativiteit en innovatie, met inbegrip van innovatie ten behoeve van het bedrijfsleven, de openbare sector en de samenleving.

Kulturelles und gesellschaftliches Wissen ist eine Hauptquelle von Kreativität und Innovation, auch von Innovation in der Wirtschaft, im öffentlichen Sektor und in der Gesellschaft.


Als we de Europese en internationale doelstellingen voor broeikasgasemissies en -concentraties willen halen en de gevolgen van de klimaatverandering het hoofd willen bieden, moet er een transitie naar een koolstofarme samenleving plaatsvinden en moeten er kostenbesparende en duurzame technologische en niet-technologische oplossingen en mitigatie- en adaptatiemaatregelen worden ontwikkeld en toegepast, en moet er meer inzicht komen in de reacties die deze uitdagingen in de maatschappij ...[+++]

Die Erreichung der von der Union und international festgesetzten Ziele für die Treibhausgasemissionen und -konzentrationen sowie die Bewältigung der Folgen des Klimawandels erfordern den Übergang zu einer CO-armen Gesellschaft und die Entwicklung und den Einsatz von kosteneffizienten und nachhaltigen technologischen und nichttechnologischen Lösungen sowie von Minderungs- und Anpassungsmaßnahmen und ein besseres Verständnis der gesellschaftlichen Antworten auf diese Herausforderungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
László Andor, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, merkte op: "Het voorgestelde nieuwe fonds zal tastbare hulp bieden om de zwaksten in de Europese samenleving te helpen met hun integratie in de maatschappij.

László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Inklusion, erklärte: "Der vorgeschlagene neue Fonds würde die Integration der sozial schwächsten Menschen in Europa in die Gesellschaft spürbar unterstützen.


De welvaart van Europa hangt grotendeels van zijn jeugd af, maar nog te veel jongeren worden bij het ontplooien van hun potentieel en het leveren van een bijdrage aan de maatschappij met aanzienlijke problemen geconfronteerd; te veel jongeren verlaten de school zonder kwalificaties of voldoende vaardigheden, kunnen geen baan vinden en lopen het risico op sociale uitsluiting, wat vervolgens hoge kosten voor de jongere en voor de gehele samenleving met zich ...[+++]

Europas Wohlstand hängt weitgehend von der heutigen jungen Generation ab; trotzdem haben immer noch zu viele junge Menschen erhebliche Schwierigkeiten, ihr Potenzial zu entfalten und ihren Beitrag zur Gesellschaft zu leisten: So verlassen zu viele junge Menschen die Schule ohne Abschluss oder mit unzureichender Qualifikation, finden keinen sicheren Arbeitsplatz und sind von sozialer Ausgrenzung bedroht, was wiederum hohe Kosten für den Einzelnen wie auch für die Gesellschaft insgesamt nach sich zieht.


het erkennen van het recht en het vermogen van mensen aan de rand van de maatschappij om een actieve rol te spelen in die maatschappij; het benadrukken van de verantwoordelijkheid van alle leden van de samenleving voor het bestrijden van armoede; het bevorderen van sociale cohesie en het verspreiden van succesvolle benaderingen inzake integratie; het versterken van het engagement van alle belangrijke politieke actoren om effectievere acties te ondernemen.

Anerkennung der Rechte und Fähigkeiten ausgegrenzter Menschen, eine aktive Rolle in der Gesellschaft zu spielen; Veranschaulichung der Verantwortung jedes Mitglieds der Gesellschaft bei der Bekämpfung von Armut; Förderung des sozialen Zusammenhalts und Verbreitung erfolgreicher Verfahren zur Eingliederung; Verstärkung der Einbindung aller wichtigen politischen Akteure im Hinblick auf wirksamere Maßnahmen.


In ieder geval mag bij het uitzetten van een koers voor verdere communautaire samenwerking niet worden voorbijgegaan aan twee fundamentele aspecten van de ontwikkeling van de onderwijs- en opleidingsstelsels : - de rol, de verantwoordelijkheid en de beroepsbekwaamheden van de onderwijsgevenden waaraan de politieke besluitvorming de grootste aandacht moet besteden ; - de kwaliteit van de onderwijs- en opleidingsstelsels die bepaald wordt door de behoeften van de hele maatschappij die tot uitdrukking komen in de verwachtingen en verlangens die de leerlingen, hun ouders en de samenleving ...[+++]

Für eine weitere Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene dürfen daher zwei grundlegende Aspekte beim Ausbau der Systeme der allgemeinen und berufli- chen Bildung nicht aus dem Auge verloren werden: - die Rolle, die Verantwortung und die berufliche Befähigung der Lehren- den, denen die größte Aufmerksamkeit der politischen Entschei- dungsträger gelten muß; - die Qualität der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, die ihr wahres Maß in den Bedürfnissen der Gesamtgesellschaft findet, wie sie in den Erwartungen und Forderungen der Schüler und Eltern und der Gesellschaft allgemein gegenüber der Schule zum Ausdruck kommen.


Hij wees erop dat "deze gedachte een wezenlijke omwenteling vormt in onze opvatting van onderwijs en opleiding, van de betrekkingen tussen opleiding en werk, en van de plaats van de beroepskennis en -activiteit in het individuele leven en in het functioneren van de samenleving. [...] In een steeds meer op de produktie, de overdracht en het gebruik van kennis gebaseerde maatschappij, waarin de technologische en sociale vernieuwingen elkaar steeds snelle ...[+++]

Er unterstrich, diese Vorstellung entspreche einer wirklichen Revolutionierung unserer Auffassung von der allgemeinen und beruflichen Bildung, von Ausbildungsberichten und von der Arbeit, vom Stellenwert der Kenntnisse und der Berufstätigkeit im Leben des einzelnen und in der Funktionsweise der Gesellschaft [...]. In einer Gesellschaft, die sich in zunehmendem Maße auf das Hervorbringen, die Übermittlung und die Nutzung von Wissen stützt und in der es in immer schnellerer Folge zu technologischen und sozialen Neuerungen kommt, darf die entsprechende Anpassung des Kenntnisstandes keinen marginalen oder ergänzenden Aspekt der allgemeinen u ...[+++]


Dit geld werd grotendeels gebruikt voor versterking van de rechtsstaat, stabilisering van de overgang naar een democratische samenleving, creatie van een onafhankelijke rechterlijke macht, bevordering van een burgerlijke maatschappij en bescherming van minderheden, autochtone bevolkingsgroepen, slachtoffers van martelingen, kinderen en andere kwetsbare groepen.

Das Geld wurde weitgehend für die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, Stabilisierung des Übergangs zur Demokratie, Schaffung unabhängiger Rechtssysteme, Förderung einer Zivilgesellschaft und den Schutz von Minderheiten, einheimischen Völkern, Folteropfern, Kindern und anderen anfälligen Gruppen ausgegeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij een samenleving' ->

Date index: 2023-05-17
w