Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cognitieve maatschappij
Cognitieve samenleving
DFC
Fictieve maatschappij
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het publiek emotioneel betrekken
In het geding betrekken
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Kapitaal van de maatschappij
Lerende maatschappij
Lerende samenleving
Maatschappelijk kapitaal
Maatschappij voor ontwikkelingsfinanciering
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Onechte maatschappij
Ontwikkelingsfinancierings- maatschappij
Vrijwilligers betrekken

Vertaling van "maatschappij te betrekken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen




cognitieve maatschappij | cognitieve samenleving | lerende maatschappij | lerende samenleving

kognitive Gesellschaft | Lerngesellschaft


maatschappij voor ontwikkelingsfinanciering | ontwikkelingsfinancierings- maatschappij | DFC [Abbr.]

Gesellschaft für Entwickluntgsfinanzierung


fictieve maatschappij | onechte maatschappij

Scheinfirma | Scheingesellschaft


maatschappelijk kapitaal [ kapitaal van de maatschappij ]

Gesellschaftskapital [ Aktienkapital | Grundkapital | Stammkapital ]


het publiek emotioneel betrekken

das Publikum emotional ansprechen


vrijwilligers betrekken

Ehrenamtliche einbinden | Freiwillige einbinden


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen


inrichting tot bescherming van de maatschappij

Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De actie “Culturele Hoofdsteden van Europa” streeft ernaar alle lagen van de maatschappij te betrekken bij culturele activiteiten.

Die Aktion „Kulturhauptstädte Europas“ zielt auf die Einbindung aller gesellschaftlichen Schichten in kulturelle Aktivitäten ab.


163. is van mening dat de veroudering van de bevolking een uitdaging vormt en moet worden beschouwd als een kans om personen die over een lange en waardevolle ervaring beschikken, nauwer bij de maatschappij te betrekken waardoor een actief ouder worden wordt bevorderd; is van oordeel dat inspanningen moeten worden geleverd om ouder wordende werknemers op te nemen in de arbeidsmarkt;

163. ist der Auffassung, dass die Alterung der Bevölkerung eine Herausforderung darstellt und als Chance betrachtet werden sollte, um Menschen mit langjährigen und wertvollen Erfahrungen enger in die Gesellschaft einzubeziehen, womit ein aktives Altern gefördert wird; vertritt die Auffassung, dass Anstrengungen zur Einbeziehung älterer Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt unternommen werden müssen;


162. is van mening dat de veroudering van de bevolking een uitdaging vormt en moet worden beschouwd als een kans om personen die over een lange en waardevolle ervaring beschikken, nauwer bij de maatschappij te betrekken waardoor een actief ouder worden wordt bevorderd; is van oordeel dat inspanningen moeten worden geleverd om ouder wordende werknemers op te nemen in de arbeidsmarkt;

162. ist der Auffassung, dass die Alterung der Bevölkerung eine Herausforderung darstellt und als Chance betrachtet werden sollte, um Menschen mit langjährigen und wertvollen Erfahrungen enger in die Gesellschaft einzubeziehen, womit ein aktives Altern gefördert wird; vertritt die Auffassung, dass Anstrengungen zur Einbeziehung älterer Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt unternommen werden müssen;


Interculturele dialoog op het werk is slechts een van de vele middelen waarmee de krachten van bedrijven, maatschappelijke organisaties, sociale partners, regeringen en Europese instellingen kunnen worden gebundeld om samen te proberen meer mensen bij de maatschappij te betrekken, zodat eenieder zijn mogelijkheden optimaal kan benutten.

Der interkulturelle Dialog am Arbeitsplatz ist eines der zahlreichen Instrumente, die dazu geeignet sind, die Energie der Unternehmen, der Zivilgesellschaft, der Sozialpartner, der Regierungen und der europäischen Institutionen zu bündeln und in eine kollektive Anstrengung zur Schaffung einer integrativen und partizipativen Gesellschaft einfließen zu lassen, in der alle Menschen ihr Entwicklungspotenzial voll entfalten können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Europese, nationale, regionale en plaatselijke maatschappelijke organisaties zijn belangrijke instrumenten om de burger actief bij de maatschappij te betrekken en zij leveren een bijdrage tot alle aspecten van het gemeenschapsleven.

(15) Zivilgesellschaftliche Organisationen auf europäischer, nationaler und regionaler sowie lokaler Ebene sind wichtige Elemente für eine aktive Beteiligung der Bürger und Bürgerinnen an der Gesellschaft und helfen, alle Seiten des öffentlichen Lebens zu stärken.


(8) Europese, nationale, regionale en plaatselijke maatschappelijke organisaties zijn belangrijke instrumenten om de burger actief bij de maatschappij te betrekken en zij leveren een bijdrage tot alle aspecten van het gemeenschapsleven.

(8) Zivilgesellschaftliche Organisationen auf europäischer, nationaler und regionaler und lokaler Ebene sind wichtige Elemente für eine aktive Teilhabe der Bürger/innen an der Gesellschaft und helfen, das öffentliche Leben zu stärken.


Deze stichting zou moeten werken aan een beter wederzijds begrip, vooral door het betrekken van de civiele maatschappij bij alle aspecten van de interculturele dialoog.

Ziel der Stiftung ist die Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses, insbesondere durch die Einbeziehung der Zivilgesellschaft in sämtliche Bereiche des interkulturellen Dialogs.


Interne samenhang zal worden bevorderd door maatregelen om alle geledingen van de maatschappij bij de economie te betrekken.

Der interne Zusammenhalt soll durch Maßnahmen vorangetrieben werden, die die Einbeziehung aller gesellschaftlichen Gruppen in den wirtschaftlichen Entwicklungsprozeß bezwecken.


54. Wij erkennen dat wij de civiele maatschappij meer moeten betrekken bij alle gebieden van ons partnerschap.

54. Wir erkennen an, daß die Zivilgesellschaft stärker in alle Bereiche unserer Partnerschaft einbezogen werden muß.


De partijen komen overeen de evaluatie en de follow-up van deze acties te versterken en de civiele maatschappij meer te betrekken bij het samenwerkingsproces.

Die Parteien vereinbaren, die Evaluierung und die weitere Verfolgung dieser Aktionen zu verstaerken und die Zivilgesellschaft in hoeherem Mass an dem Kooperationsprozesszu beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij te betrekken' ->

Date index: 2023-05-20
w