Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Traduction de «maatschappij ten volle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Adequate en duurzame sociale bescherming en toegang tot essentiële diensten van hoge kwaliteit, zoals kinderopvang, gezondheidszorg en langdurige zorg, teneinde te waarborgen dat personen een waardig leven leiden, beschermd zijn tegen risico's en ten volle kunnen deelnemen aan het beroepsleven en, meer in het algemeen, aan de maatschappij.

Angemessener und nachhaltiger Sozialschutz sowie Zugang zu hochwertigen, essenziellen Dienstleistungen, einschließlich Gesundheitsversorgung und Pflegediensten, um ein Leben in Würde sowie Risikoabsicherung zu gewährleisten und den Menschen die Möglichkeit zur uneingeschränkten Teilhabe am Arbeitsleben und am gesellschaftlichen Leben ganz allgemein zu geben.


63. onderstreept de noodzaak voor initiatieven in de lidstaten ter verbetering van de e-vaardigheden onder het algemeen publiek; wijst erop dat het belangrijk is de EU-burgers digitale vaardigheden aan te leren om ze te helpen de voordelen van „online zijn” en deelname aan de digitale maatschappij ten volle te benutten;

63. betont, dass in den Mitgliedstaaten Initiativen ergriffen werden müssen, um die IKT-Kenntnisse in der breiten Öffentlichkeit zu verbessern; weist darauf hin, dass den EU-Bürgern unbedingt IKT-Kenntnisse vermittelt werden müssen, um sie dabei zu unterstützen, die Vorteile der Internet-Nutzung voll auszuschöpfen und an der digitalen Gesellschaft teilzuhaben;


63. onderstreept de noodzaak voor initiatieven in de lidstaten ter verbetering van de e-vaardigheden onder het algemeen publiek; wijst erop dat het belangrijk is de EU-burgers digitale vaardigheden aan te leren om ze te helpen de voordelen van "online zijn" en deelname aan de digitale maatschappij ten volle te benutten;

63. betont, dass in den Mitgliedstaaten Initiativen ergriffen werden müssen, um die IKT-Kenntnisse in der breiten Öffentlichkeit zu verbessern; weist darauf hin, dass den EU-Bürgern unbedingt IKT-Kenntnisse vermittelt werden müssen, um sie dabei zu unterstützen, die Vorteile der Internet-Nutzung voll auszuschöpfen und an der digitalen Gesellschaft teilzuhaben;


In de wereld van vandaag kunnen de Europese burgers niet ten volle aan de maatschappij deelnemen zonder een basisbankrekening.

In der Welt von heute können europäische Bürger nicht in vollem Umfang an der Gesellschaft teilnehmen, wenn sie nicht über ein Basiskonto verfügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. benadrukt de noodzaak dat de lidstaten initiatieven nemen om de digitale vaardigheden bij het grote publiek te verhogen; wijst erop dat het belangrijk is de EU-burgers digitale vaardigheden aan te leren om ze te helpen de voordelen van "online zijn" en deelname aan de digitale maatschappij ten volle te benutten; benadrukt het potentieel hiervan op het vlak van grensoverschrijdend winkelen en toegang tot digitale diensten.

9. betont, dass in den Mitgliedstaaten Initiativen ergriffen werden müssen, um die IKT-Kenntnisse der Öffentlichkeit zu verbessern; weist darauf hin, dass den EU-Bürgern unbedingt IKT-Kenntnisse vermittelt werden müssen, um sie dabei zu unterstützen, die Vorteile der Internetnutzung voll auszuschöpfen und an der digitalen Gesellschaft teilzuhaben; hebt das Potenzial dieser Unterstützung für den grenzüberschreitenden Einkauf und den Zugang zu digitalen Diensten hervor;


24. wijst erop dat het belangrijk is de EU-burgers digitale vaardigheden aan te leren om ze te helpen de voordelen van deelname aan de digitale maatschappij ten volle te benutten; wijst er nogmaals op dat ervoor gezorgd moet worden dat de kennis, vaardigheden, competentie en creativiteit van de Europese werknemers aan de hoogste mondiale normen voldoen en voortdurend worden geactualiseerd; is van mening dat digitale kennis en vaardigheden centraal moeten staan in het EU-beleid, aangezien zij de belangrijkste motor zijn achter de Europese innovatiemaatschappij;

24. weist darauf hin, dass den EU-Bürgern unbedingt IKT-Kenntnisse vermittelt werden müssen, um ihnen zu helfen, sich alle Vorteile der Teilhabe an der digitalen Gesellschaft zu verschaffen; bekräftigt, dass es dafür zu sorgen gilt, dass die Kenntnisse, Fertigkeiten, Kompetenzen und die Kreativität der europäischen Arbeitnehmer den höchsten weltweiten Maßstäben genügen und kontinuierlich auf den neuesten Stand gebracht werden; ist davon überzeugt, dass Kenntnisse und Kompetenzen im IKT-Bereich zentraler Gegenstand der Politik der EU sein sollten, weil sie d ...[+++]


E. overwegende dat een nieuw en innovatief AIDS-beleid tot stand moet worden gebracht door het beschikbare geld beter te gebruiken en door de civiele maatschappij ten volle te betrekken bij een constructieve dialoog, gebaseerd op plaatselijke gemeenschappen, basisorganisaties en organisaties uit de particuliere sector,

E. in der Erwägung, dass eine neue und innovative AIDS-Politik dadurch begründet werden muss, dass die verfügbaren Mittel besser eingesetzt werden und dass die Zivilgesellschaft voll und ganz in einen konstruktiven Dialog einbezogen wird, der auf lokalen Gemeinschaften und auf Organisationen der Gemeinschaften und des Privatsektors beruht,


In de verklaring staat te lezen dat de kennismaatschappij de deur openzet voor verandering, maar dat alleen ten volle en op sociaal verantwoorde wijze gebruik kan worden gemaakt van de kansen tot innovatie in bedrijfsleven en maatschappij als alle betrokkenen de handen in elkaar slaan om het kennisniveau en de basisvaardigheden van alle burgers te verbeteren.

In dieser Erklärung wird festgestellt, dass die Wissensgesellschaft zwar ein enormes Potential für Veränderungen biete, dass jedoch die Innovationsmöglichkeiten in Wirtschaft und Gesellschaft nur dann effizient und sozialverträglich genutzt werden könnten, wenn sämtliche Akteure gemeinsame Anstrengungen unternähmen, um den Wissensstand und die Grundkompetenzen aller zu verbessern.


Ook is de Unie verheugd over het besluit van de Cubaanse regering om naar aanleiding van de oproep van de Paus onverwijld een aantal gevangenen in vrijheid te stellen, en zij roept de autoriteiten op al diegenen die gevangen genomen zijn omdat zij op vredelievende wijze uitdrukking hebben gegeven aan hun politieke opvattingen in vrijheid te stellen en ten volle in de maatschappij te reïntegreren, met inbegrip van de vier leiders van de binnenlandse dissidentengroepering.

Die Union begrüßt auch die Entscheidung der kubanischen Regierung, im Anschluß an den Appell des Papstes sofort eine gewisse Anzahl von Gefangenen freizulassen, und sie fordert die Behörden auf, alle Personen, die in Haft genommen wurden, weil sie ihre politischen Meinungen friedlich zum Ausdruck gebracht haben, einschließlich der vier führenden Mitglieder der internen Dissidentengruppe, freizulassen und in vollem Umfang wieder in die Gesellschaft einzugliedern.


Sociale inclusie is een tweerichtingsproces: enerzijds moeten jongeren de nodige kansen en middelen worden geboden om ten volle te kunnen deelnemen aan het economische, sociale en culturele leven van het land waarin ze wonen, en anderzijds moeten jongeren actief deelnemen aan de maatschappij waarin zij leven, te beginnen met hun lokale gemeenschap.

Soziale Eingliederung ist ein zweiseitiger Prozess: einerseits werden jungen Menschen Chancen eröffnet und Ressourcen zugänglich gemacht, die die Voraussetzung für ihre aktive Beteiligung am wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Leben ihrer Länder sind, und andererseits verlangt sie von jungen Menschen, sich aktiv in die Gesellschaft einzubringen, in der sie leben, angefangen bei ihrer Gemeinde vor Ort.




D'autres ont cherché : ten volle     maatschappij ten volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij ten volle' ->

Date index: 2024-09-03
w