Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EOM
EOV
Europese Onderlinge Maatschappij
Europese Onderlinge Vennootschap
In onderlinge overeenstemming
Kapitaal van de maatschappij
Maatschappelijk kapitaal
Maatschappij van onderlinge bijstand
Maatschappij voor onderlinge borgstelling
Mutualiteitsvereniging
Onderlinge maatschappij
Onderlinge verzekeringsmaatschappij
Onderlinge verzekeringsvereniging
Onderlinge waarborgmaatschappij
Onderlinge waarborgmaatschappij
Overnemende maatschappij van onderlinge bijstand

Traduction de «maatschappij van onderlinge » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappij van onderlinge bijstand

Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit


onderlinge maatschappij (alg.) | onderlinge verzekeringsmaatschappij (B) | onderlinge waarborgmaatschappij (NL)

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit


overnemende maatschappij van onderlinge bijstand

übernehmende Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit


mutualiteitsvereniging | maatschappij van onderlinge bijstand

Gesellschaft auf Gegenseitigkeit


maatschappij voor onderlinge borgstelling

Kreditgarantiegesellschaft


Europese Onderlinge Maatschappij | Europese Onderlinge Vennootschap | EOM [Abbr.] | EOV [Abbr.]

Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft | EUGGES [Abbr.]


maatschappij voor onderlinge borgstelling | onderlinge waarborgmaatschappij

Beteiligungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit | gegenseitige Beteiligungsgesellschaft


maatschappelijk kapitaal [ kapitaal van de maatschappij ]

Gesellschaftskapital [ Aktienkapital | Grundkapital | Stammkapital ]


in onderlinge overeenstemming

in gegenseitigem Einvernehmen


onderlinge verzekeringsvereniging

Versicherungsvereinigung auf Gegenseitigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vorig jaar stelde de Europese Raad een algemene beleidslijn vast in verband met het voorstel voor een verordening betreffende de Societas Cooperativa Europaea (SCE) en momenteel onderzoeken het Europees Parlement en de Raad voorstellen betreffende het statuut van de Europese vereniging en de Europese onderlinge maatschappij.

Im vergangenen Jahr nahm der Rat allgemeine Leitlinien zum Vorschlag für eine Verordnung über das Statut der Europäischen Genossenschaft (Societas Cooperativa Europaea - SCE) an. Das Europäische Parlament und der Rat prüfen derzeit Vorschläge für ein Statut des Europäischen Vereins und der Europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaft.


Gewijzigd voorstel voor een Verordening (EEG) van de Raad betreffende het statuut van de Europese onderlinge maatschappij // [1993] PB C 236, blz. 40

Geänderter Vorschlag für eine Verordnung (EWG) des Rates über das Statut der Europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaft // [1993] ABl. C 236/40


Zodra over dit voorstel overeenstemming wordt bereikt, zal de nodige aandacht worden besteed aan het voorstel betreffende de Europese onderlinge maatschappij.

Sobald zu diesem Vorschlag eine Einigung erzielt ist, wird dem Vorschlag für eine Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft die notwendige Aufmerksamkeit zuteil werden.


Voor de toepassing van deze wet wordt eveneens als een reclame in hoofde van een ziekenfonds of een landsbond beschouwd, een reclame, bedoeld in de §§ 2 en 3, gevoerd door een rechtspersoon waarmee het ziekenfonds of de landsbond een samenwerkingsakkoord heeft afgesloten, een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld door artikel 43bis of elke andere derde ».

Für die Anwendung des vorliegenden Gesetzes gilt eine in den Paragraphen 2 und 3 erwähnte Werbung ebenfalls als Werbung seitens einer Krankenkasse oder eines Landesverbands, wenn sie von einer juristischen Person, mit der die Krankenkasse oder der Landesverband ein Zusammenarbeitsabkommen geschlossen hat, von einer in Artikel 43bis erwähnten Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit oder von jeder anderen Drittperson gemacht wird ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In elke betrokken maatschappij van onderlinge bijstand moet de aangewezen revisor schriftelijk verslag uitbrengen over de financiële gevolgen van de fusie voor de leden van deze maatschappij van onderlinge bijstand.

In jeder betroffenen Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit muss der bestimmte Revisor einen schriftlichen Bericht über die finanziellen Folgen der Fusion für die Mitglieder dieser Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit erstellen.


De "kennisdriehoek" van hoger onderwijs, onderzoek en innovatie en de onderlinge wisselwerking tussen deze drie worden beschouwd als belangrijkste factoren om die doelstelling te verwezenlijken en concurrerend te blijven in de mondiale kenniseconomie en -maatschappij.

Das Wissensdreieck aus Hochschulbildung, Forschung und Innovation und ihre Interaktion wurden als zentrale Triebkräfte erkannt, um dieses Ziel zu verwirklichen und in der globalen wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft wettbewerbsfähig zu bleiben.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 november 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3 december 2007, heeft de maatschappij van onderlinge bijstand « De Onderlinge Ziekenkas », met zetel te 1080 Brussel, Louis Mettewielaan 74-76, beroep tot vernietiging ingesteld van dezelfde wetsbepaling.

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 30. November 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 3. Dezember 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit « De Onderlinge Ziekenkas », mit Sitz in 1080 Brüssel, Louis Mettewielaan 74-76, Klage auf Nichtigerklärung derselben Gesetzesbestimmung.


In zake : de beroepen tot vernietiging van artikel 9, § 1quinquies, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, zoals ingevoegd bij artikel 2, 4), van de wet van 11 mei 2007, ingesteld door Guido Pyck en door de maatschappij van onderlinge bijstand « De Onderlinge Ziekenkas ».

In Sachen : Klagen auf Nichtigerklärung von Artikel 9 § 1quinquies des Gesetzes vom 6. August 1990 über die Krankenkassen und Krankenkassenlandesverbände, eingefügt durch Artikel 2 Nr. 4 des Gesetzes vom 11. Mai 2007, erhoben von Guido Pyck und von der Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit « De Onderlinge Ziekenkas ».


b) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 november 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3 december 2007, heeft de maatschappij van onderlinge bijstand « De Onderlinge Ziekenkas », met zetel te 1080 Brussel, Louis Mettewielaan 74-76, beroep tot vernietiging ingesteld van dezelfde wetsbepaling, wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

b) Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 30hhhhqNovember 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 3hhhhqDezember 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit « De Onderlinge Ziekenkas », mit Sitz in 1080 Brüssel, Louis Mettewielaan 74-76, Klage auf Nichtigerklärung derselben Gesetzesbestimmung, wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.


[4] De tekst werd in 1992 voorgesteld door de Commissie, samen met twee andere ontwerpen, namelijk één voor de Europese Vereniging en één voor een Europese onderlinge maatschappij, die in 2006 door de Commissie zijn ingetrokken omdat er bij de onderhandelingen van de Raad geen vooruitgang werd geboekt.

[4] Der Vorschlag wurde von der Kommission im Jahr 1992 zusammen mit zwei weiteren Entwürfen vorgelegt, einer für einen Europäischen Verein, der andere für eine Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft, welche von der Kommission 2006 zurückgezogen wurden, da die Verhandlungen im Rat keine Fortschritte machten.


w