Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verbod van vrij verkeer
Vrij geldverkeer
Vrij goederenverkeer
Vrij handelsverkeer
Vrij kapitaalverkeer
Vrij verkeer
Vrij verkeer van beslissingen
Vrij verkeer van diensten
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van kapitaal
Vrij verkeer van producten
Vrij verkeer van vonnissen
Vrij verkeer van werknemers
Vrij verrichten van diensten
Vrije commercialisering
Vrije kapitaalverkeer
Vrijhandel
Vrijheid tot het verrichten van diensten

Traduction de «maatschappij vrij verkeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]


vrij verkeer van beslissingen | vrij verkeer van vonnissen

freier Verkehr der Entscheidungen | freier Verkehr gerichtlicher Entscheidungen | Freizügigkeit der Urteile




vrij geldverkeer | vrij kapitaalverkeer | vrij verkeer van kapitaal | vrije kapitaalverkeer

freier Kapitalverkehr | grenzüberschreitender Kapitalverkehr | Kapitalverkehrsfreiheit


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

freier Dienstleistungsverkehr


vrij verkeer van werknemers

Freizügigkeit der Arbeitnehmer






vrij goederenverkeer | vrij verkeer van goederen

freier Warenverkehr | Warenverkehrsfreiheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eurovoc-term: registratie van maatschappij vrij verkeer van personen administratieve samenwerking administratieve formaliteit kadaster strafblad beginsel van wederzijdse erkenning bevolkingsregister uitwisseling van informatie ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid

EUROVOC-Deskriptor: Eintragung ins Handelsregister freier Personenverkehr Zusammenarbeit der Verwaltungen Verwaltungsformalität Kataster Strafregister Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung Standesamtsregister Informationsaustausch Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts


7. verzoekt de lidstaten alle middelen in te zetten om migratie ten gevolge van armoede binnen de EU te bestrijden door beleid in te voeren voor gelijke kansen, te zorgen voor leefbare lonen en fatsoenlijke arbeidsomstandigheden alsmede trajecten voor opname in de arbeidsmarkt en door een groter deel van de maatschappij bij de economische groei te betrekken, en tegelijkertijd het beginsel van vrij verkeer van werknemers en hun gezinsleden niet af te zwakken;

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, alle zur Verfügung stehenden Mittel einzusetzen, um Armutsmigration innerhalb der EU zu vermeiden, indem Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit ergriffen und existenzsicherndes Arbeitsentgelt, menschenwürdige Arbeitsbedingungen sowie Möglichkeiten zur Integration in das Arbeitsleben gewährleistet werden, und möglichst weite Teile der Gesellschaft am Wirtschaftswachstum teilhaben zu lassen, ohne dabei den Grundsatz der Freizügigkeit von Arbeitnehmern und ihren Familienmitgliedern anzutasten;


Ik heb dit jaar al eerder in hetParlementgesproken over het feit dat de harmonisering van EU-wetgeving ervoor zou kunnen zorgen dat mensen met verschillende soorten geestelijke en lichamelijke handicaps over één document beschikken waarmee zij in de hele EU recht hebben op bepaalde uitzonderingen, waarmee zij hun recht op vrij verkeer kunnen uitoefenen en dus in grotere mate aan onze maatschappij kunnen deelnemen.

Dieses Jahr habe ich im Parlament bereits darüber gesprochen, dass die Harmonisierung der EU-Gesetzgebung, durch die Menschen mit unterschiedlichen Graden geistiger und körperlicher Behinderung ein einziges Dokument erhalten könnten, das ihnen Ermäßigungen überall in der EU gewährt, die Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit möglich machen und sie so zu stärkerer Teilhabe an unserer Gesellschaft befähigen würde.


114. erkent dat de rechten van mensen met een handicap dagelijks worden geschonden als gevolg van directe en indirecte discriminatie en een gebrek aan aanpassingen van de omgeving en de maatschappij om mensen met een handicap gelijke toegang en vrij verkeer in alle gebieden van het leven te verschaffen;

114. erkennt an, dass die Rechte Behinderter infolge von direkter und indirekter Diskriminierung und von mangelnder Anpassung des Umfelds sowie des sozialen Gefüges – was Behinderten keinen gleichen Zugang zu und keine Freizügigkeit in sämtlichen Lebensbereichen ermöglicht – jeden Tag verletzt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij vrij verkeer' ->

Date index: 2024-10-26
w