Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatschappij waarin voedselveiligheid gegarandeerd gepaard " (Nederlands → Duits) :

1. pleit voor de ontwikkeling van een meer innovatieve, hulpbronefficiënte en concurrerende maatschappij waarin voedselveiligheid gegarandeerd gepaard gaat met het duurzaam gebruik van hernieuwbare bronnen, en benadrukt dat brandstof hoofdzakelijk moet worden afgeleid van die bijproducten van de voedselproductieketen en van houtverwerking die volgens de afvalhiërarchie niet meer kunnen worden benut en dat, indien wordt gebruikgemaakt van gewassen die energie in een zeer geconcentreerde vorm bevatten en die ook tot voedselproducten kunnen worden verwerkt, eerst voldoende voedsel moet worden geproduceerd en dat tevens aan strenge voorwaard ...[+++]

1. fordert, auf eine innovativere, ressourceneffizientere und wettbewerbsfähigere Gesellschaft hinzuarbeiten, mit der dafür gesorgt wäre, dass die Ernährungssicherheit mit einer nachhaltigen Nutzung von Ressourcen aus erneuerbaren Quellen einhergeht; betont, dass Brennstoffe vor allem aus Nebenprodukten der Lebensmittelkette und der Holzverarbeitung gewonnen werden sollten, die entsprechend der Abfallhierarchie keine wertvollere Verwendung mehr finden, und dass bei Verwendung sehr energiereicher Pflanzen, die auch zu Lebensmitteln verarbeitet werden können, sowohl die Notwendigkeit einer ausreichenden Lebensmittelherstellung als auch st ...[+++]


Een eventuele ondertekening van een dergelijke overeenkomst zonder dat dit gepaard gaat met hervormingen voor de verbetering van de sociaaleconomische omstandigheden van de immigranten zal de continuering van de schendingen van mensenrechten alleen maar in de hand werken, en dat betekent dat wij op die manier bijdragen aan de gedwongen terugkeer van immigranten naar omstandigheden waarin hun veiligheid of een minimale levensstandaard niet kan worden gegarandeerd.

Falls so ein Abkommen ohne begleitende Reformen zur Verbesserung der sozialen und wirtschaftlichen Bedingungen von Einwanderern abgeschlossen wird, wird dies seinen Teil zu den andauernden Menschenrechtsverletzungen beisteuern und bedeuten, dass wir die erzwungene Rückkehr von Einwanderern in eine weder ihre Sicherheit noch akzeptable Mindestlebensstandards gewährleistende Situation befürworten.


Een benadering waarin er meer aandacht is voor de onderlinge samenhang tussen ouder worden en de genderproblematiek moet een onmisbaar instrument worden in de bepaling van het beleid in alle desbetreffende sectoren (economie, maatschappij, werkgelegenheid, volksgezondheid, voedselveiligheid, consumentenrechten, digitale agenda, plattelands- en stadsontwikkeling, enz.).

Der Ansatz, der auf einer Verknüpfung von Alter und Geschlecht basiert, sollte ein unverzichtbares Instrument zur Gestaltung der Politik in allen relevanten Bereichen werden: wirtschaftliche und soziale Angelegenheiten, Gesundheitsversorgung, Verbraucherrechte, digitale Agenda, Entwicklung von Stadt und Land usw.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de aandacht willen vestigen op het belang van punt 9 in het verslag van de heer Scottà waarin wordt benadrukt dat de Europese Commissie bij de WTO-onderhandelingen moet trachten tot overeenstemming te komen over andere dan zuivere handelsoverwegingen, zodat gegarandeerd is dat ingevoerde landbouwproducten op het gebied van voedselveiligheid, dierenwelzijn en milieubeschermin ...[+++]

– (PL) Frau Präsidentin, ich möchte die Aufmerksamkeit auf die Relevanz von Punkt 9 des Scottà-Berichts lenken, in dem hervorgehoben wird, dass die Kommission in den Verhandlungen mit der WHO versuchen muss, eine Vereinbarung über die „nichtgewerblichen Belange“ zu treffen. Damit soll sichergestellt werden, dass importierte landwirtschaftliche Erzeugnisse im Bereich Lebensmittelsicherheit, Tier- und Umweltschutz den gleichen Anforderungen entsprechen wie sie für innerhalb der Europäischen Union erzeugte Agrarprodukte gelten.


Zulke steun moet gepaard gaan met een bepaling waarin staat dat werkgelegenheid, scholing en salaris gegarandeerd worden. Verder zal ik de nieuwe Commissie vragen een aanzet te geven tot een Europese strategie voor samenwerking tussen grote autobedrijven voor onderzoek en de ontwikkeling van nieuwe schone auto’s.

Eine derartige Hilfestellung muss von einer Klausel begleitet sein, die Beschäftigung, Weiterbildung und Löhne garantiert, aber sie sollte auch einen Impuls für eine europäische Strategie der Zusammenarbeit der Automobilhersteller auf den Gebieten der Forschung und der Produktion neuer sauberer Fahrzeuge geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij waarin voedselveiligheid gegarandeerd gepaard' ->

Date index: 2023-11-10
w