Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de maatschappij
DFC
Fictieve maatschappij
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Kapitaal van de maatschappij
Maatschappelijk kapitaal
Maatschappij voor ontwikkelingsfinanciering
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen
Onechte maatschappij
Ontwikkelingsfinancierings- maatschappij
Oprichting van een maatschappij
Registratie van maatschappij

Vertaling van "maatschappij weerspiegelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deze verplichtingen die de belangen en het streven van de volken weerspiegelen

diese Verpflichtung, die das Interesse und die Bestrebungen der Voelker widerspiegelt




registratie van maatschappij

Eintragung ins Handelsregister [ Handelsregister ]


maatschappelijk kapitaal [ kapitaal van de maatschappij ]

Gesellschaftskapital [ Aktienkapital | Grundkapital | Stammkapital ]


fictieve maatschappij | onechte maatschappij

Scheinfirma | Scheingesellschaft


maatschappij voor ontwikkelingsfinanciering | ontwikkelingsfinancierings- maatschappij | DFC [Abbr.]

Gesellschaft für Entwickluntgsfinanzierung


Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen

Nationale Vizinalbahngesellschaft


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen


inrichting tot bescherming van de maatschappij

Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft


bescherming van de maatschappij

Schutz der Gesellschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om hun rol te kunnen vervullen moeten het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding de veranderingen in de economie en de maatschappij weerspiegelen.

Um dieser Rolle gerecht zu werden, muss die berufliche Aus- und Weiterbildung den Veränderungen in Wirtschaft und Gesellschaft Rechnung tragen.


Om hun rol te kunnen vervullen moeten het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding de veranderingen in de economie en de maatschappij weerspiegelen.

Um dieser Rolle gerecht zu werden, muss die berufliche Aus- und Weiterbildung den Veränderungen in Wirtschaft und Gesellschaft Rechnung tragen.


21. beklemtoont dat de aanwezigheid van leiderschap en verantwoordelijkheid in een land belangrijk is en roept de Commissie op om ervoor te zorgen dat de getroffen gemeenschappen en de maatschappij zinvol bij dit proces worden betrokken om te garanderen dat de Actiekaders de bezorgdheid en ervaringen van gemarginaliseerde gemeenschappen weerspiegelen;

21. betont die Bedeutung der Führung und Verantwortung der einzelnen Länder und fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass betroffene Gemeinschaften und die Zivilgesellschaft sinnvoll in diesen Prozess einbezogen werden, um zu gewährleisten, dass etwaige Aktionsrahmen die Belange und Erfahrungen marginalisierter Gemeinschaften widerspiegeln;


21. beklemtoont dat de aanwezigheid van leiderschap en verantwoordelijkheid in een land belangrijk is en roept de Commissie op om ervoor te zorgen dat de getroffen gemeenschappen en de maatschappij zinvol bij dit proces worden betrokken om te garanderen dat de Actiekaders de bezorgdheid en ervaringen van gemarginaliseerde gemeenschappen weerspiegelen;

21. betont die Bedeutung der Führung und Verantwortung der einzelnen Länder und fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass betroffene Gemeinschaften und die Zivilgesellschaft sinnvoll in diesen Prozess einbezogen werden, um zu gewährleisten, dass etwaige Aktionsrahmen die Belange und Erfahrungen marginalisierter Gemeinschaften widerspiegeln;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. dringt aan op de nodige maatregelen om staatsomroepen om te zetten in vrije publieke omroepen die het pluralisme van de maatschappij weerspiegelen; is derhalve vooral bezorgd over de ontwikkeling in Rusland die tendeert naar de gelijkschakeling van kritische berichtgeving over de overheid;

80. fordert angemessene Aktionen, um staatlich kontrollierte Rundfunkanstalten in freie öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten umzuwandeln, die den Pluralismus der Gesellschaft wiedergeben; ist daher insbesondere über die Entwicklung in Russland beunruhigt, die eine Tendenz der Gleichschaltung regierungskritischer Berichterstattung beinhaltet;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de afgevaardigden van de Britse Labourpartij in het Europees Parlement staan volledig achter het beginsel dat de vervuiler betaalt. Wij vinden dan ook dat de kosten van autorijden in het algemeen beter de reële kosten voor de maatschappij, in het bijzonder het milieu, moeten weerspiegelen.

– (EN) Herr Präsident, die Abgeordneten des Europäischen Parlaments, die der britischen Labourpartei angehören, unterstützen das Verursacherprinzip uneingeschränkt. Wir sind daher der Auffassung, dass bei den allgemeinen Kosten des Verkehrs die tatsächlichen Kosten stärker berücksichtigt werden sollten, die für die Gesellschaft und insbesondere die Umwelt entstehen.


De pensioenstelsels moeten zich voortdurend verder ontwikkelen, zodat zij de veranderingen in de maatschappij en op de arbeidsmarkt weerspiegelen.

Rentensysteme müssen sich weiterentwickeln, um den Veränderungen in der Gesellschaft und am Arbeitsmarkt Rechnung zu tragen.


De pensioenstelsels moeten zich voortdurend verder ontwikkelen, zodat zij de veranderingen in de maatschappij en op de arbeidsmarkt weerspiegelen.

Rentensysteme müssen sich weiterentwickeln, um den Veränderungen in der Gesellschaft und am Arbeitsmarkt Rechnung zu tragen.


Elk beleid dient deze nieuwe filosofie aangaande de verhouding tussen mens, maatschappij en natuur te weerspiegelen.

Heute muß die Politik, welche auch immer, Ausdruck dieser neuen Denkweise in den Beziehungen von Mensch und Gesellschaft zur Umwelt sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij weerspiegelen' ->

Date index: 2023-10-23
w