Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aan spoedige waardevermindering onderhevig goed
Alarmindicatie voor spoedig onderhoud
Concentratie
Concentratie van maatschappijen
Concentratie van ondernemingen
Economische concentratie
Fax
Lichtbederfelijk goed
Nationaliteit van de maatschappijen
Nationaliteit van de rechtspersoon

Traduction de «maatschappijen zo spoedig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: [...]Fax:[...]


alarmindicatie voor spoedig onderhoud

Alarmanzeige für schnelle Wartung


aan spoedige waardevermindering onderhevig goed | lichtbederfelijk goed

baldigem Verderb ausgesetzte Ware | rascher Wertverminderung ausgesetzte Ware


nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]

Staatsangehörigkeit einer juristischen Person


economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]

Konzentration wirtschaftlicher Macht [ Konzentration | Unternehmenskonzentration | wirtschaftliche Konzentration ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. verzoekt de Commissie in het licht van de resultaten van de recente studie naar de positie van onderlinge maatschappijen in de Unie en gelet op de uitdrukkelijke en meermaals door het Parlement uitgesproken wens om een statuut voor een Europese onderlinge maatschappij tot stand te brengen, spoedig op grond van artikel 352 dan wel artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en aan de hand van de gedetailleerde, in de bijgaande bijlage opgenomen aanbevelingen een of meerdere voorstellen in te dienen kracht ...[+++]

1. fordert angesichts des Ergebnisses der vor kurzem vorgelegten Studie über die Lage von Gegenseitigkeitsgesellschaften in der Union und unter Berücksichtigung der eindeutigen vom Parlament mehrfach geäußerten Präferenz für ein Statut für eine europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft von der Kommission, rasch auf der Grundlage des Artikels 352 oder möglicherweise des Artikels 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union einen oder mehrere Vorschläge vorzulegen, durch die es Gegenseitigkeitsgesellschaften gestattet wird, in einem europäischen und grenzübergreifenden Umfang tätig zu werden, einschließlich eines Statuts fü ...[+++]


3. is ingenomen met het feit dat de Commissie onderzoek doet naar de Europese onderlinge maatschappijen, zoals aangekondigd in haar bovengenoemd initiatief voor sociaal ondernemerschap , en verzoekt haar met klem spoedig een nieuw voorstel voor een statuut in te dienen;

3. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission entsprechend der Ankündigung in der vorstehend erwähnten Initiative für soziales Unternehmertum eine Studie zu europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaften durchführt, und fordert sie nachdrücklich auf, rasch tätig zu werden, um die Vorlage eines neuen Vorschlags für ein Statut auf den Weg zu bringen;


3. is ingenomen met het feit dat de Commissie onderzoek doet naar de Europese onderlinge maatschappijen, zoals aangekondigd in haar bovengenoemd initiatief voor sociaal ondernemerschap, en verzoekt haar met klem spoedig een nieuw voorstel voor een statuut in te dienen;

3. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission entsprechend der Ankündigung in der vorstehend erwähnten Initiative für soziales Unternehmertum eine Studie zu europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaften durchführt, und fordert sie nachdrücklich auf, rasch tätig zu werden, um die Vorlage eines neuen Vorschlags für ein Statut auf den Weg zu bringen;


Overwegende dat de " Société wallonne du Logement" en de door haar erkende maatschappijen zo spoedig mogelijk hun maatschappelijk doel moeten kunnen verwezenlijken,

In der Erwägung, dass die " Société wallonne du Logement" und die von ihr zugelassenen Gesellschaften imstande sein müssen, unverzüglich ihre soziale Aufgabe zu erfüllen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de " Société wallonne du Logement" en de door haar erkende maatschappijen in staat moeten zijn hun maatschappelijke doel zo spoedig mogelijk te verzekeren;

In der Erwägung, dass die " Société wallonne du Logement" und die von ihr zugelassenen Gesellschaften imstande sein müssen, unverzüglich ihre soziale Aufgabe zu erfüllen;


Overwegende dat de PRIME-werknemers vóór 1 januari 1998 naar de openbare vastgoedmaatschappijen overgeplaatst moeten worden en dat deze maatschappijen zo spoedig mogelijk in kennis gesteld moeten worden van de regels m.b.t. deze overplaatsing en het plan « Huisvesting-Tewerkstelling »;

In der Erwägung, dass die Übertragung der im Rahmen der PRIME-Programms beschäftigten Arbeitnehmer auf die Immobiliengesellschaften des öffentlichen Dienstes am 1. Januar 1998 stattfinden muss und dass die Gesellschaften daher unverzüglich über die Durchführungsbestimmungen dieser Übertragung und über den Plan « Wohnungswesen-Beschäftigung » in Kenntnis zu setzen sind;


Overwegende dat de " Société régionale wallonne du Logement" en de door haar erkende maatschappijen zo spoedig mogelijk hun maatschappelijk doel moeten kunnen verwezenlijken;

In der Erwägung, dass die " Société régionale wallonne du Logement" und die von ihr anerkannten Gesellschaften, imstande sein müssen, unverzüglich ihre soziale Aufgabe zu erfüllen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappijen zo spoedig' ->

Date index: 2024-08-23
w