Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosnië en Herzegovina
Bosnië-Herzegovina
Republiek Bosnië en Herzegovina
Republiek Bosnië-Herzegovina
Vredesakkoord voor Bosnië-Herzegovina

Traduction de «macedonië en bosnië-herzegovina » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bosnië-Herzegovina [ Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië-Herzegovina ]

Bosnien und Herzegowina [ Bosnien-Herzegowina ]


CARDS-Comité (steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië)

CARDS-Ausschuss (Hilfe für Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien)




vredesakkoord voor Bosnië-Herzegovina

Friedensregelung für Bosnien-Herzegowina


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aa ...[+++]

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Dit artikel is van toepassing op de tewerkstellingsovereenkomsten met Marokko, Turkije, Algerije, Tunesië, Servië, Montenegro, Kroatië, Macedonië en Bosnië-Herzegovina, zoals goedgekeurd door de wet van 13 december 1976 houdende goedkeuring van de bilaterale akkoorden betreffende de tewerkstelling in België van buitenlandse werknemers.

« Vorliegender Artikel findet Anwendung auf Beschäftigungsabkommen, die mit Marokko, der Türkei, Algerien, Tunesien, Serbien, Montenegro, Kroatien, Mazedonien und Bosnien-Herzegowina geschlossen und durch das Gesetz vom 13. Dezember 1976 zur Billigung der bilateralen Abkommen über die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer in Belgien gebilligt wurden.


Wij moeten ons echter door realisme laten leiden bij het zo snel mogelijk aanvaarden van het lidmaatschap van landen als Servië, Montenegro, Macedonië, en Bosnië-Herzegovina.

Lassen Sie uns jedoch auch realistisch über die schnellstmögliche Aufnahme solcher Länder wie Serbien, Montenegro, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und Bosnien und Herzegowina nachdenken.


Voorts gelden ook de andere landen van de westelijke Balkan (de voormalig Joegoslavische republiek Macedonië, Albanië, Bosnië-Herzegovina, Montenegro, Servië (inclusief Kosovo)) als kandidaat-lidstaten, die eveneens al ontvangende landen van de pretoetredingssteun (IPA) voor de EU-toetreding zijn.

Ferner gelten die anderen Staaten des westlichen Balkans (ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Albanien, Bosnien-Herzegowina, Montenegro, Serbien (inklusive Kosovo)) als potentielle Beitrittskandidaten, die ebenso wie die Kandidatenländer bereits Empfängerländer des IPA-Instruments zur Heranführungshilfe an den EU-Beitritt sind.


21. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de parlementen en regeringen van de lidstaten, de parlementen en regeringen van Turkije, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Albanië, Bosnië-Herzegovina, Servië, Montenegro, de voorlopige instellingen voor zelfbestuur in Kosovo en de missie van de Verenigde Naties in Kosovo.

21. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission sowie den Parlamenten und Regierungen der Mitgliedstaaten, den Parlamenten und Regierungen der Türkei, Kroatiens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Albaniens, Bosniens und Herzegowinas, Serbiens, Montenegros sowie den provisorischen Institutionen der Selbstverwaltung im Kosovo und der Mission der Vereinten Nationen im Kosovo zu übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de parlementen en regeringen van de lidstaten, de parlementen en regeringen van Turkije, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Albanië, Bosnië-Herzegovina, Servië, Montenegro, de voorlopige instellingen voor zelfbestuur in Kosovo en de missie van de Verenigde Naties in Kosovo.

21. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission sowie den Parlamenten und Regierungen der Mitgliedstaaten, den Parlamenten und Regierungen der Türkei, Kroatiens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Albaniens, Bosniens und Herzegowinas, Serbiens, Montenegros sowie den provisorischen Institutionen der Selbstverwaltung im Kosovo und der Mission der Vereinten Nationen im Kosovo zu übermitteln.


Hoewel Europa door zijn financiële steun (met name voor de wederopbouw) duidelijk te kennen heeft gegeven dat het bereid is meer verantwoordelijkheid op zich te nemen bij de organisatie en de leiding van vredesoperaties - zoals momenteel het geval is in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, in Bosnië-Herzegovina en in de Democratische Republiek Congo - blijven er nog hiaten en lacunes bestaan.

Wenn Europa auch seine Bereitschaft gezeigt hat, parallel zu seinen finanziellen Beiträgen (insbesondere Hilfe beim Wiederaufbau) verstärkt Verantwortung im Bereich der Leitung und Durchführung von Friedensmissionen zu übernehmen, wie das derzeit der Fall ist in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, in Bosnien und Herzegowina und in der Demokratischen Republik Kongo, bestehen doch weiterhin Mängel und Lücken.


In Midden- en Oost-Europa verstrekt de Bank steun aan landen die het lidmaatschap van de EU hebben aangevraagd door hen te helpen bij de totstandbrenging van het economisch kader dat hen in staat moet stellen tot de EU toe te treden (de Bank kent ook steun toe aan Cyprus en Malta, die eveneens kandidaat-lidstaten zijn). [4] De Bank verleent tevens bijstand aan Albanië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Bosnië-Herzegovina.

In Mittel- und Osteuropa unterstützt die Bank die Länder, die die EU-Mitgliedschaft beantragt haben, bei der Schaffung der für eine Mitgliedschaft erforderlichen Rahmenbedingungen (Unterstützung gewährt sie auch Zypern und Malta, die ebenfalls zu den Bewerberländern zählen). [4] Sie unterstützt außerdem Albanien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und Bosnien-Herzegowina.


2.3. Leningsactiviteiten in het kader van besluit 97/256/EG van de Raad, als gewijzigd bij besluit 98/348/EG en besluit 98/729/EG van de Raad: Midden- en Oost-Europa, het Middellandse-Zeegebied, Azië en Latijns-Amerika, Zuid-Afrika, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Bosnië-Herzegovina

2.3. Darlehenstätigkeit im Rahmen des Ratsbeschlusses 97/256/EG in der durch die Ratsbeschlüsse 98/348/EG und 98/729/EG geänderten Form : Mittel- und osteuropäische Länder, Mittelmeerländer, lateinamerikanische und asiatische Länder, Republik Südafrika, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und Bosnien-Herzegowina


4. in artikel 2, lid 2, wordt "Albanië, Bosnië-Herzegovina en Kroatië" vervangen door "Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië";

4. In Artikel 2 Absatz 2 werden die Wörter "Albanien, Bosnien und Herzegowina und Kroatien" ersetzt durch "Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien und die Bundesrepublik Jugoslawien".


1. In artikel 1, lid 1, wordt "van oorsprong uit de republieken Albanië, Bosnië-Herzegovina en Kroatië alsook Kosovo, dit laatste zoals gedefinieerd in Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad van 10 juni 1999" vervangen door "van oorsprong uit de republieken Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië, met inbegrip van Kosovo zoals gedefinieerd in Resolutie nr. 1244 van de VN-Veiligheidsraad van 10 juni 1999";

1. In Artikel 1 Absatz 1 wird der Satzteil "mit Ursprung in der Republik Albanien, in der Republik Bosnien und Herzegowina, in Kroatien sowie im Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 10. Juni 1999 (nachstehend 'Kosovo' genannt)" ersetzt durch "mit Ursprung in der Republik Albanien, in der Republik Bosnien und Herzegowina, in der Republik Kroatien, in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien und in der Bundesrepublik Jugoslawien einschließlich des Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates vom 10. Juni 1999".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macedonië en bosnië-herzegovina' ->

Date index: 2023-11-09
w