Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «macedonië montenegro en servië nu eindelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië ...[+++]

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stab ...[+++]


Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | Multilaterale Overeenkomst tussen de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, Servië en Montenegro, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemee ...[+++]

Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums | Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom doet het mij deugd dat de burgers van Macedonië, Montenegro en Servië nu eindelijk weer vrij kunnen reizen.

Deswegen freuen wir uns, dass die Bürger von Mazedonien, von Montenegro und Serbien jetzt endlich wieder frei reisen können.


De Commissie heeft vandaag haar vijfde verslag gepubliceerd over de werking van de regeling voor visumvrij reizen met Albanië, Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië.

Die Kommission hat heute ihre fünfte Bewertung der Funktionsfähigkeit der für Albanien, Bosnien und Herzegowina, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien geltenden Regelungen für visumfreies Reisen veröffentlicht.


In december 2009 is de visumvrije regeling van kracht gegaan voor burgers van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië (IP/09/1852). In november 2010 volgden Albanië en Bosnië en Herzegovina (MEMO/10/548).

Die Visumpflicht für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien wurde im Dezember 2009 aufgehoben (IP/09/1852), für Albanien sowie Bosnien und Herzegowina im November 2010 (MEMO/10/548).


Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

Kroatien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarin wordt voorgesteld om als eerste stap de visumvereiste af te schaffen voor burgers van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië die een biometrisch paspoort hebben.

Er beinhaltet in einem ersten Schritt die Aufhebung der Visumpflicht für Bürger der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien, die über biometrische Pässe verfügen.


De Commissie heeft op basis van deze analyse, en als reactie op het verzoek van de Raad Algemene Zaken van juni 2009, dan ook voorgesteld de visumplicht voor burgers uit Macedonië, Montenegro en Servië op te heffen.

Auf Grundlage dieser Analyse hat die Kommission daher als Reaktion auf die Aufforderung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ im Juni 2009 die Abschaffung der Visumpflicht für die Bürger Mazedoniens, Montenegros und Serbiens vorgeschlagen.


De Commissie heeft op 15 juli een voorstel ingediend tot het opheffen van de visumplicht voor kort verblijf voor burgers uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië.

Die Kommission hat am 15. Juli für Bürger der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien die Abschaffung der Visumpflicht für kurzfristige Aufenthalte vorgeschlagen.


Daarom ben ik ontzettend blij dat momenteel aan de voorwaarden is voldaan om die mogelijkheid al bij de jaarwisseling aan de drie landen in kwestie – de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië – aan te kunnen bieden.

Daher freue ich mich darüber, dass bereits die Voraussetzungen vorhanden sind, um den drei genannten Ländern – die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien – Ende des Jahres diese Möglichkeit zu geben.


De literatuurprijs van de Europese Unie wordt toegekend in 37 landen die deelnemen aan het huidige Cultuurprogramma van de EU (28 lidstaten van de EU, plus Albanië, Bosnië-Herzegovina, IJsland, Liechtenstein, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Noorwegen, Servië, Turkije).

Der Literaturpreis der Europäischen Union kann an die 37 Länder vergeben werden, die am derzeitigen EU-Programm „Kultur“ teilnehmen (neben den 28 EU‑Mitgliedstaaten auch Albanien, Bosnien und Herzegowina, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Island, Liechtenstein, Montenegro, Norwegen, Serbien und die Türkei).


Momenteel nemen de volgende landen deel aan Creatief Europa: de 28 EU-lidstaten, Noorwegen, IJsland, Albanië, Bosnië-Herzegovina, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië.

Folgende Länder nehmen zurzeit am Programm „Kreatives Europa“ teil: die 28 EU-Mitglied­staaten, Island, Norwegen, Albanien, Bosnien und Herzegowina, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien.




D'autres ont cherché : macedonië montenegro en servië nu eindelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macedonië montenegro en servië nu eindelijk' ->

Date index: 2021-09-27
w