Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Macedonië
Gehandicapte reizigers helpen
Macedonië
Mindervalide reizigers helpen
Oost-Macedonië en Thracië
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
West-Thracië

Traduction de «macedonië te helpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende de deelname van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie ALTHEA)

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien über die Beteiligung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation ALTHEA)


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabil ...[+++]




Oost-Macedonië en Thracië [ West-Thracië ]

Ostmakedonien und Thrakien [ Westthrakien ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is de Commissie daarom niet van mening dat het goed zou zijn maatregelen te nemen om de verantwoordelijk nationale instanties in Servië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië te helpen het hoofd te bieden aan de huidige situatie en hun burgers behoorlijk te informeren om misbruik van de visumvrijstelling te voorkomen en de instroom van asielzoekers te stabiliseren?

Ist die Kommission daher nicht der Auffassung, dass es angemessen wäre, Maßnahmen zu ergreifen, um die zuständigen offiziellen Stellen in Serbien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien dabei zu unterstützen, die aktuelle Situation zu bewältigen und die Bürger entsprechend zu informieren, um einem Missbrauch der Visa-Liberalisierung vorzubeugen und somit den Zustrom von Asylbewerbern zu stabilisieren?


Het zou daarom niet meer dan terecht zijn dat Griekenland als buurland in de Balkan zijn volle solidariteit uitspreekt en zich inzet om een klein land als Macedonië te helpen zijn ambities waar te maken.

Deshalb wäre es nur folgerichtig, dass Griechenland als benachbarter Balkanstaat seine feste Solidarität zum Ausdruck bringt und mithilft, dass ein kleines Land wie Mazedonien seine hohen Ziele erreicht.


29. is daarom ingenomen met het nieuwe, positievere klimaat tussen de regeringen van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland na de recente verkiezingen in Griekenland, en met name met de onlangs gehouden bijeenkomsten tussen de premiers van beide landen; moedigt beide landen aan hun pogingen op het hoogste niveau te verdubbelen om onder auspiciën van de VN een voor beide partijen bevredigende oplossing voor de naamkwestie te vinden en benadrukt dat de Europese Unie bereid zou moeten zijn te helpen bij het onderhandel ...[+++]

29. begrüßt deshalb das neue, positivere Klima zwischen der Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Regierung Griechenlands nach den jüngsten Wahlen in Griechenland und insbesondere das jüngste Treffen ihrer beiden Ministerpräsidenten; ermutigt die beiden Länder, ihre Bemühungen auf der höchsten Ebene zu intensivieren, um unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen eine beiderseitig zufriedenstellende Lösung für die Frage der Namensgebung zu finden, und unterstreicht, dass die Europäische Union bereit sein sollte, Hilfestellung im Verhandlun ...[+++]


30. is daarom ingenomen met het nieuwe, positievere klimaat tussen de regeringen van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland na de recente verkiezingen in Griekenland, en met name met de onlangs gehouden bijeenkomsten tussen de premiers van beide landen; moedigt beide landen aan hun pogingen op het hoogste niveau, en met name in het kader van de VN-onderhandelingen, te verdubbelen om onder auspiciën van de VN een voor beide partijen bevredigende oplossing voor de naamkwestie te vinden en benadrukt dat de Europese Unie bereid zou moeten zijn te helpen bij het o ...[+++]

30. begrüßt deshalb das neue, positivere Klima zwischen der Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Regierung Griechenlands nach den jüngsten Wahlen in Griechenland und insbesondere das jüngste Treffen ihrer beiden Ministerpräsidenten; ermutigt die beiden Länder, ihre Bemühungen auf der höchsten Ebene – insbesondere im Rahmen von UN-Verhandlungen – zu intensivieren, um unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen eine beiderseitig zufriedenstellende Lösung für die Frage der Namensgebung zu finden, und unterstreicht, dass die Europäische Union ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het mandaat van het Bureau werd in 2001 uitgebreid tot de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië om de Overeenkomst van Ohrid te helpen uitvoeren.

2001 wurde ihr Mandat auf die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien ausgedehnt, wo sie bei der Umsetzung des Abkommens von Ohrid Hilfestellung leisten sollte.


In Midden- en Oost-Europa verstrekt de Bank steun aan landen die het lidmaatschap van de EU hebben aangevraagd door hen te helpen bij de totstandbrenging van het economisch kader dat hen in staat moet stellen tot de EU toe te treden (de Bank kent ook steun toe aan Cyprus en Malta, die eveneens kandidaat-lidstaten zijn). [4] De Bank verleent tevens bijstand aan Albanië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Bosnië-Herzegovina.

In Mittel- und Osteuropa unterstützt die Bank die Länder, die die EU-Mitgliedschaft beantragt haben, bei der Schaffung der für eine Mitgliedschaft erforderlichen Rahmenbedingungen (Unterstützung gewährt sie auch Zypern und Malta, die ebenfalls zu den Bewerberländern zählen). [4] Sie unterstützt außerdem Albanien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und Bosnien-Herzegowina.


Met de financiële bijstand aan de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië wordt beoogd de betalingsbalans te ondersteunen, de buitenlandse financiële verplichtingen van het land in de huidige buitengewoon moeilijke omstandigheden te helpen verlichten, de tenuitvoerlegging van de structurele hervormingen te vergemakkelijken en de sociale gevolgen van de economische problemen als gevolg van het conflict in Kosovo te verzachten.

Die Finanzhilfe für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien trägt zur Stützung der Zahlungsbilanz sowie unter den zur Zeit außergewöhnlich schwierigen Umständen zur Bewältigung der angespannten Finanzlage des Landes gegenüber dem Ausland bei, sowie ferner zur Umsetzung der Strukturreformen und zur Abfederung der sozialen Folgen der durch den Kosovo-Konflikt verursachten wirtschaftlichen Störungen.


Overwegende dat het verlenen van communautaire financiële bijstand in de vorm van een combinatie van een langlopende lening en giften aan de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië een geschikte maatregel is om de betalingsbalans te ondersteunen en de buitenlandse financiële verplichtingen van het land in de huidige buitengewoon moeilijke omstandigheden te helpen verlichten;

Eine Finanzhilfe der Gemeinschaft in Form einer Kombination aus einem langfristigen Darlehen und einem verlorenen Zuschuß für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien ist eine angemessene Maßnahme, um die Zahlungsbilanz zu stützen und unter den zur Zeit außergewöhnlich schwierigen Umständen zur Bewältigung der angespannten Finanzlage des Landes gegenüber dem Ausland beizutragen.


De EU herhaalde haar toezegging de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië bij te zullen staan en de politieke, sociale en economische last te helpen dragen die op de bevolking van de Republiek rust ten gevolge van het onverantwoorde en misdadige etnische zuiveringsbeleid van de troepen van president Milosevic.

Die EU bekräftigte ihre Zusage, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien zu unterstützen und ihr bei der Bewältigung der politischen, sozialen und wirtschaftlichen Bürde behilflich zu sein, die ihrem Volk durch die von Präsident Milosevics Truppen betriebene unverantwortliche und kriminelle Politik der ethnischen Säuberung auferlegt wird.


De Commissie heeft onlangs besloten om de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in het kader van de PHARE-begroting te helpen met een bedrag van 25 miljoen ecu.

Die Kommission hat soeben beschlossen, der ehemaligen jugoslawischen Republik Makedonien eine Hilfe von 25 Mio. ECU aus PHARE-Mitteln bereitzustellen.


w