Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «machine waarvoor ze alleen belangstelling hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Ze beschouwen de werknemers als nummers, als radertjes in een machine, waarvoor ze alleen belangstelling hebben als er winst mee kan worden gemaakt. Deze situatie is een vast bestanddeel van het internationale handelproces, de liberalisatie en de deregulering van de arbeidsmarkt, zoals dat wordt gesteund en aangemoedigd door de Europese Unie.

Diese Situation ist untrennbar mit dem Prozess des internationalen Handels, der Liberalisierung und der Deregulierung des Arbeitsmarktes verbunden, der von der Europäischen Union unterstützt und gefördert wird.


"Op het krediet voor het in het eerste lid bedoelde fonds worden alleen de uitgaven aangerekend die betrekking hebben op het Tewerkstellingsbeleid en de beroepsopleiding waarvoor het Waalse Gewest bevoegd is, zoals ze voortvloeien uit de uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi" (Waalse Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling).

"Dem Kredit, der mit dem in Absatz 1 erwähnten Fonds verbunden ist, werden nur die Ausgaben betreffend die in den Zuständigkeitsbereich der Wallonischen Region fallende Arbeitsbeschaffung- und Berufsbildungspolitik angerechnet, wie sie sich aus der Anwendung des Dekrets vom 6. Mai 1999 über das "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Wallonisches Amt für Berufsbildung und Arbeitsbeschaffung) ergeben".


"Op het krediet voor het in het eerste lid bedoelde fonds worden alleen de uitgaven aangerekend die betrekking hebben op het Tewerkstellingsbeleid en de beroepsopleiding waarvoor het Waalse Gewest bevoegd is, zoals ze voortvloeien uit de tenuitvoerlegging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi" (Waalse Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling)".

"In dem Kredit, der mit dem in Absatz 1 erwähnten Fonds verbunden ist, werden nur die Ausgaben betreffend die in den Zuständigkeitsbereich der Wallonischen Region fallende Arbeitsbeschaffung- und Berufsbildungspolitik gerechnet, wie sie sich aus der Anwendung des Dekrets vom 6. Mai 1999 über das Wallonische Amt für Berufsbildung und Arbeitsbeschaffung ("Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi") ergeben".


277. acht het onbegrijpelijk dat de Rekenkamer nog steeds een aanzienlijk foutenpercentage ontdekt in kostendeclaraties waarvoor een onafhankelijk accountant een goedkeurende verklaring heeft afgegeven; is daarom van mening dat de Commissie en de lidstaten aan controleurs alle nodige achtergrond- en opleidingsmateriaal ter beschikking moeten stellen om een correcte controle van kostendeclaraties mogelijk te maken; onderstreept het feit dat kostendeclaraties waarvoor een goedkeurende verklaring is afgegeven, alleen zin hebben, als de ...[+++]

277. findet es unverständlich, dass der Rechnungshof in den von unabhängigen Prüfern bescheinigten Kostenaufstellungen weiterhin eine signifikante Fehlerquote findet; ist deshalb der Auffassung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten Prüfern alle notwendigen Hintergrund- und Schulungsmaterialien zur Verfügung stellen müssen, die eine korrekte Prüfung von Kostenaufstellungen ermöglichen; unterstreicht, dass bescheinigte Kostenaufstellungen nur Sinn machen, wenn sich die Kommission auf diese verlassen kann;


273. acht het onbegrijpelijk dat de Rekenkamer nog steeds een aanzienlijk foutenpercentage ontdekt in kostendeclaraties waarvoor een onafhankelijk accountant een goedkeurende verklaring heeft afgegeven; is daarom van mening dat de Commissie en de lidstaten aan controleurs alle nodige achtergrond- en opleidingsmateriaal ter beschikking moeten stellen om een correcte controle van kostendeclaraties mogelijk te maken; onderstreept het feit dat kostendeclaraties waarvoor een goedkeurende verklaring is afgegeven, alleen zin hebben, als de ...[+++]

273. findet es unverständlich, dass der Rechnungshof in den von unabhängigen Prüfern bescheinigten Kostenaufstellungen weiterhin eine signifikante Fehlerquote findet; ist deshalb der Auffassung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten Prüfern alle notwendigen Hintergrund- und Schulungsmaterialien zur Verfügung stellen müssen, die eine korrekte Prüfung von Kostenaufstellungen ermöglichen; unterstreicht, dass bescheinigte Kostenaufstellungen nur Sinn machen, wenn sich die Kommission auf diese verlassen kann;


Ten eerste mogen de gegevens alleen gebruikt worden voor het doel waarvoor ze verkregen zijn, vergelijkbaar met wat we eerder gezegd hebben over de SWIFT-overeenkomst; ten tweede moet het verzamelen van die gegevens overeenkomen met onze wetgeving inzake gegevensbescherming; en bovendien moet er een reeks garanties en beschermende maatregelen bestaan voor de overdrach ...[+++]

Erstens, die Daten dürfen nur zu dem Zweck benutzt werden, zu dem man sie erhalten hat, was dem sehr nahe kommt, was wir zuvor im Hinblick auf das SWIFT-Abkommen gesagt haben; zweitens, die Erfassung dieser Daten muss im Einklang mit unseren Rechtsvorschriften für den Datenschutz stehen; und darüber hinaus muss es eine Reihe von Garantien und Sicherheitsvorkehrungen geben, die den Transfer solcher Daten an Drittländer abdecken.


Daarom wil ik nogmaals alle afgevaardigden die amendementen hebben ingediend, heel hartelijk bedanken, niet alleen omdat ze belangstelling hebben getoond, maar ook omdat ze bereid zijn geweest tot overeenstemming te komen. Zij hebben immers de richtsnoeren opgesteld die we vandaag eindelijk zullen goedkeuren en die mogelijk maken dat de Europese werkgelegenheidsstrategie een effectievere bijdrage levert aan de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen, die op het gebi ...[+++]

Deshalb möchte ich nochmals allen Abgeordneten, die Änderungsanträge eingereicht haben, herzlich danken, und zwar nicht nur für ihr Interesse sondern auch für ihre Bereitschaft zur Einigung. Dank ihrer Arbeit werden die Leitlinien, die wir heute endlich verabschieden wollen, der europäischen Beschäftigungsstrategie die Möglichkeit geben, noch wirksamer zur Erfüllung der Ziele von Lissabon beizutragen, die im Bereich der Beschäftigung ganz einfach darin bestehen, bis zum Jahr 2010 eine Vollbeschäftigung mit qualitativ besseren Arbeitsp ...[+++]


(44) Omdat mobiele exploitanten alleen diensten kunnen aanbieden in de gebieden waarvoor ze een vergunning hebben, en omdat de netwerkarchitectuur de geografische dimensie van de licenties voor mobiele telefonie weerspiegelt, valt te begrijpen waarom mobiele markten als nationaal worden beschouwd.

[44] Die Tatsache, dass Mobilfunkbetreiber nur in den Gebieten Dienste anbieten können, für die sie über eine Lizenz verfügen, und die Tatsache, dass eine Netzarchitektur die geografische Tragweite der Mobilfunklizenzen widerspiegelt, erklärt, warum Mobilfunkmärkte als nationale Märkte angesehen werden.


(44) Omdat mobiele exploitanten alleen diensten kunnen aanbieden in de gebieden waarvoor ze een vergunning hebben, en omdat de netwerkarchitectuur de geografische dimensie van de licenties voor mobiele telefonie weerspiegelt, valt te begrijpen waarom mobiele markten als nationaal worden beschouwd.

[44] Die Tatsache, dass Mobilfunkbetreiber nur in den Gebieten Dienste anbieten können, für die sie über eine Lizenz verfügen, und die Tatsache, dass eine Netzarchitektur die geografische Tragweite der Mobilfunklizenzen widerspiegelt, erklärt, warum Mobilfunkmärkte als nationale Märkte angesehen werden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machine waarvoor ze alleen belangstelling hebben' ->

Date index: 2021-04-15
w