Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "macht is eveneens ertoe gehouden " (Nederlands → Duits) :

De betrokkenheid van de commissie van Venetië heeft evenwel ertoe bijgedragen om het proces beter gefocust te laten verlopen. De volledige deelname van essentiële instellingen zoals de Hoge Raad voor de Magistratuur zou ertoe moeten bijdragen dat bij alle wijzigingen ten volle rekening wordt gehouden met de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht.

Die Beteiligung der Venedig-Kommission hat jedoch zu einer Fokussierung des Verfahrens beigetragen, und die volle Mitwirkung wichtiger Organe wie des Obersten Richterrats lassen darauf vertrauen, dass etwaige Änderungen die Unabhängigkeit der Justiz uneingeschränkt berücksichtigen werden.


3. merkt op dat de Rekenkamer uit hoofde van het Verdrag (artikel 287 I, lid 2, VWEU) ertoe gehouden is een betrouwbaarheidsverklaring (DAS) voor te leggen aan het Parlement en de Raad met betrekking tot de wettigheid en regelmatigheid van de betalingen, nadat hij de regelmatigheid, de wettigheid en de resultaten van de begroting van de Unie heeft onderzocht, en dat de Rekenkamer eveneens volgens het Verdrag speciale verslagen en adviezen dient af te geven; merkt op dat een groot deel van de personele middelen va ...[+++]

3. weist darauf hin, dass der Rechnungshof nach Maßgabe des Vertrags (Artikel 287 Absatz 1 Unterabsatz 2 AEUV) verpflichtet ist, dem Parlament und dem Rat eine Zuverlässigkeitserklärung (DAS) über die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit von Zahlungen vorzulegen, nachdem er die Rechtmäßigkeit, die Ordnungsmäßigkeit und die Haushaltsergebnisse der EU geprüft hat, und dass der ERH zudem ebenfalls gemäß dem Vertrag verpflichtet ist, Sonderberichte und Stellungnahmen auszuarbeiten; weist darauf hin, dass ein erheblicher Teil des Personals des Hofes mit den jährlichen DAS-Übungen befasst ist;


3. merkt op dat de Rekenkamer uit hoofde van het Verdrag (artikel 287 I, lid 2, VWEU) ertoe gehouden is een betrouwbaarheidsverklaring (DAS ) voor te leggen aan het Parlement en de Raad met betrekking tot de wettigheid en regelmatigheid van de betalingen, nadat hij de regelmatigheid, de wettigheid en de resultaten van de begroting van de Unie heeft onderzocht, en dat de Rekenkamer eveneens volgens het Verdrag speciale verslagen en adviezen dient af te geven; merkt op dat een groot deel van de personele middelen v ...[+++]

3. weist darauf hin, dass der Rechnungshof nach Maßgabe des Vertrags (Artikel 287 Absatz 1 Unterabsatz 2 AEUV) verpflichtet ist, dem Parlament und dem Rat eine Zuverlässigkeitserklärung (DAS ) über die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit von Zahlungen vorzulegen, nachdem er die Rechtmäßigkeit, die Ordnungsmäßigkeit und die Haushaltsergebnisse der EU geprüft hat, und dass der ERH zudem ebenfalls gemäß dem Vertrag verpflichtet ist, Sonderberichte und Stellungnahmen auszuarbeiten; weist darauf hin, dass ein erheblicher Teil des Personals des Hofes mit den jährlichen DAS-Übungen befasst ist;


« Alle personeelsleden worden ertoe gehouden het beginsel van de neutraliteit ingericht door dit decreet in acht te nemen, ten gevolge van hun aanwijzing of aanwerving door een inrichtende macht die dit decreet moet naleven.

« Alle Personalmitglieder sind verpflichtet, den durch dieses Dekret organisierten Grundsatz der Neutralität einzuhalten aufgrund ihrer Bestimmung oder Einstellung durch einen Organisationsträger, der dieses Dekret einhalten muss.


De uitvoerende macht is eveneens ertoe gehouden de grondwettelijke waarborgen inzake onderwijs in acht te nemen en het komt de bevoegde rechtscolleges toe na te gaan of de uitvoerende macht de in het decreet gepreciseerde criteria correct heeft toegepast.

Die ausführende Gewalt ist ebenfalls verpflichtet, die Verfassungsgarantien bezüglich des Unterrichts einzuhalten, und es obliegt den zuständigen Gerichten zu prüfen, ob sie die durch das Dekret präzisierten Kriterien korrekt angewandt hat.


56. heeft indertijd de positieve ontwikkeling toegejuicht van een meerpartijensysteem voor deling van de macht in Tadzjikistan na de burgeroorlog die in 1997 werd beëindigd, maar merkt op dat het land sindsdien in een toestand van wankele stabiliteit leeft, met een president die weliswaar ogenschijnlijk de werkelijke steun van het volk geniet maar toch systematisch alle oppositie heeft onderdrukt en de gedrukte media en televisie onder strikte controle heeft gehouden; betreurt de afwezigheid van een echte burgerorganisaties in het la ...[+++]

56. begrüßt die positive Entwicklung eines Mehrparteiensystems und eines Systems der Gewaltenteilung in Tadschikistan nach dem Ende des Bürgerkriegs im Jahr 1997 und stellt fest, dass sich Tadschikistan seither im Zustand einer unsicheren Stabilität befindet, mit einem Präsidenten, der – obgleich er offenbar tatsächlich die Unterstützung des Volkes genießt – systematisch jegliche Opposition unterdrückt und sowohl für die Presse als auch für den Rundfunk strenge Kontrollen eingeführt hat; bedauert das ...[+++]


56. heeft indertijd de positieve ontwikkeling toegejuicht van een meerpartijensysteem voor deling van de macht in Tadzjikistan na de burgeroorlog die in 1997 werd beëindigd, maar merkt op dat het land sindsdien in een toestand van wankele stabiliteit leeft, met een president die weliswaar ogenschijnlijk de werkelijke steun van het volk geniet maar toch systematisch alle oppositie heeft onderdrukt en de gedrukte media en televisie onder strikte controle heeft gehouden; betreurt de afwezigheid van een echte burgerorganisaties in het la ...[+++]

56. begrüßt die positive Entwicklung eines Mehrparteiensystems und eines Systems der Gewaltenteilung in Tadschikistan nach dem Ende des Bürgerkriegs im Jahr 1997 und stellt fest, dass sich Tadschikistan seither im Zustand einer unsicheren Stabilität befindet, mit einem Präsidenten, der – obgleich er offenbar tatsächlich die Unterstützung des Volkes genießt – systematisch jegliche Opposition unterdrückt und sowohl für die Presse als auch für den Rundfunk strenge Kontrollen eingeführt hat; bedauert das ...[+++]


27. vreest dat de ingewikkelde en veelomvattende procedure voor erkenning van landbouwplantenrassen en de regels voor het in de handel brengen van deze plantenrassen momenteel belemmerend werkt voor Europees landbouwonderzoek op het gebied van zaaizaad en het behoud van rassen en kan leiden tot een verarming van de plantendiversiteit in Europa; vreest ook dat deze ontwikkelingen ertoe kunnen bijdragen dat immateriële rechten sterk worden geconcentreerd in handen van enkele mondiale spelers, waardoor zij hun invloed en ...[+++]

27. fürchtet, dass die komplizierte und umfassende Anerkennung von landwirtschaftlichen Pflanzensorten und die Regeln für deren Vermarktung gegenwärtig echte Hindernisse für die bäuerliche europäische Saatgut-Forschung und Sortenerhaltung darstellen und zu einer Verarmung der europäischen Sortenvielfalt führen könnten; fürchtet auch, dass dies zu einer starken Konzentration der geistigen Eigentumsrechte bei einigen wenigen Konzernen beitragen und so deren Einfluss und Macht über die Lebensmittelsicherheit sowie die Abhängigkeit von Ländern und Bevölkerungen von diesen Konzernen erhöhen kann; fordert daher die sofortige Schaffung der in der Richtlinie ...[+++]


(3) Bovendien lopen de begunstigden van de steun eveneens een risico op nationaal niveau, omdat de nationale rechterlijke instanties ertoe gehouden zijn de rechten te beschermen die betrokkenen ontlenen aan het verbod in de 'standstill-bepaling' van de laatste volzin van artikel 1, lid 3, van Protocol nr. 3 bij de TA- en Hof-overeenkomst, die als zodanig ten uitvoer is gelegd in de nationale rechtsorde van de EVA-staten.

(3) Darüber hinaus gehen Beihilfeempfänger auch auf nationaler Ebene insofern ein Risiko ein, als die einzelstaatlichen Gerichte verpflichtet sind, die Rechte der betroffenen Personen infolge des in der 'Stillhalteklausel' in Artikel 1 Absatz 3 letzter Satz des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtsabkommen festgeschriebenen Verbots zu schützen, das entsprechend in die nationalen Rechtsvorschriften der EFTA-Staaten aufgenommen wurde.


Overigens is ook de uitvoerende macht ertoe gehouden de grondwettelijke waarborgen inzake onderwijs te verzekeren.

Übrigens ist auch die vollziehende Gewalt verpflichtet, die verfassungsmässigen Garantien bezüglich des Unterrichts zu beachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macht is eveneens ertoe gehouden' ->

Date index: 2023-10-26
w