Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest doeltreffende schatter
Meest efficiënte schatter
Meest gerede partij
Meest kansarme groep
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Meestbegunstigingsclausule

Vertaling van "machtigingen het meest " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

höchstwertiges Bit | Ziffer mit hoechstem Stellenwert | MSD [Abbr.]


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


meest doeltreffende schatter | meest efficiënte schatter

höchsteffiziente Schätzfunktion


meest volstrekte geheimhouding

absolute Schweigepflicht








meest kansarme groep

am stärksten benachteiligte Gruppe


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

Meistbegünstigung [ MBK | Meistbegünstigungsklausel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overgrote meerderheid van de geraadpleegden is het erover eens dat algemene machtigingen het meest geschikte instrument vormen om toestemming te verlenen voor de levering van diensten.

Die überwiegende Mehrheit der Einsender war einhellig der Meinung, Allgemeingenehmigungen seien das geeignetste Mittel zur Genehmigung der Bereitstellung von Diensten.


De meeste exploitanten en fabrikanten zijn van mening dat voor het gebruik van radiospectrum specifieke machtigingen gerechtvaardigd zijn (hoewel satellietexploitanten ervan uitgaan dat zij alleen daar vereist zijn waar de frequentiebanden niet geharmoniseerd zijn).

Die meisten Betreiber und Hersteller argumentierten, Einzelgenehmigungen seien für die Nutzung des Funkfrequenzspektrums gerechtfertigt (obwohl Satellitennetzbetreiber die Ansicht äußerten, Einzelgenehmigungen seien nur dort notwendig, wo die Frequenzbänder nicht harmonisiert sind).


Als met name uit die evaluatie blijkt dat vissen met bodemvistuig niet in overeenstemming is met de in artikel 1 vastgestelde doelstellingen, kan de Commissie een voorstel indienen tot wijziging van deze verordening waarbij wordt beoogd ervoor te zorgen dat machtigingen voor gerichte visserij voor vaartuigen die bodemtrawls of geankerde kieuwnetten gebruiken, komen te vervallen of worden ingetrokken, en dat alle nodige maatregelen inzake bodemvistuig, waaronder beugvaartuigen, worden genomen om de bescherming van de ...[+++]

Insbesondere wenn aus dieser Bewertung hervorgeht, dass die Befischung mit Grundfanggeräten nicht mit den Zielen des Artikels 1 vereinbar ist, kann die Kommission einen Vorschlag zur Änderung dieser Verordnung vorlegen, um sicherzustellen, dass die Fanggenehmigungen für gezielte Fischerei für Fischereifahrzeuge, die Grundschleppnetze oder Stellnetze einsetzen, ablaufen oder widerrufen werden und dass gegenüber Grundfanggeräten, einschließlich Langleinenfischern, alle erforderlichen Maßnahmen ergriffen werden, um den Schutz der besonders gefährdeten Arten und EMÖ zu gewährleisten.


Algemene machtigingen, het meest toepasselijke en goedkoopste vergunningensysteem, bieden grote voordelen wanneer er geen gevaar bestaat dat interferentie de ontwikkeling van andere diensten in het gedrang brengt en zijn tevens het meest geschikt overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 2002/20/EG .

Allgemeingenehmigungen stellen das am besten geeignete Genehmigungssystem mit dem geringsten Aufwand dar, auch gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2002/20/EG , und sind besonders dann interessant, wenn keine Gefahr besteht, dass funktechnische Störungen die Entwicklung anderer Dienste behindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Algemene machtigingen, het meest toepasselijke en goedkoopste vergunningensysteem, bieden grote voordelen wanneer er geen gevaar bestaat dat interferentie de ontwikkeling van andere diensten in het gedrang brengt en zijn tevens het meest geschikt overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 2002/20/EG .

Allgemeingenehmigungen stellen das am besten geeignete Genehmigungssystem mit dem geringsten Aufwand dar, auch gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2002/20/EG , und sind besonders dann interessant, wenn keine Gefahr besteht, dass funktechnische Störungen die Entwicklung anderer Dienste behindern.


Algemene machtigingen, het meest toepasselijke en goedkoopste vergunningensysteem, bieden grote voordelen wanneer er geen gevaar bestaat dat interferentie de ontwikkeling van andere diensten in het gedrang brengt en zijn tevens het meest van toepassing gelet op artikel 5 van richtlijn 2002/20/EG.

Allgemeingenehmigungen stellen das am besten geeignete Genehmigungssystem mit dem geringsten Aufwand dar, auch nach Artikel 5 von Richtlinie 2002/20/EG und sind besonders dann interessant, wenn keine Gefahr besteht, dass funktechnische Störungen die Entwicklung anderer Dienste behindern.


Om de houder van de machtiging in staat te stellen zelf de meest doelmatige manier te kiezen om de inhoud van diensten via radiofrequenties aan te bieden, mogen machtigingen om gebruik te maken van radiofrequenties geen voorschriften bevatten wat betreft de inhoud.

Damit der Inhaber der Genehmigung das effizienteste Mittel für die Übertragung des Inhalts der über Funk verbreiteten Dienste frei wählen kann, sollte der Inhalt nicht in der Genehmigung zur Nutzung von Funkfrequenzen reguliert werden.


De overgrote meerderheid van de geraadpleegden is het erover eens dat algemene machtigingen het meest geschikte instrument vormen om toestemming te verlenen voor de levering van diensten.

Die überwiegende Mehrheit der Einsender war einhellig der Meinung, Allgemeingenehmigungen seien das geeignetste Mittel zur Genehmigung der Bereitstellung von Diensten.


Derhalve moeten de machtigingen voorzien in de meest geschikte vorm van controle die verenigbaar is met het vervullen van de van toepassing zijnde eisen.

Die Genehmigungen sollten daher die bestgeeignete Kontrolle, die mit der Erfüllung der geltenden Anforderungen vereinbar ist, vorsehen.


De meeste exploitanten en fabrikanten zijn van mening dat voor het gebruik van radiospectrum specifieke machtigingen gerechtvaardigd zijn (hoewel satellietexploitanten ervan uitgaan dat zij alleen daar vereist zijn waar de frequentiebanden niet geharmoniseerd zijn).

Die meisten Betreiber und Hersteller argumentierten, Einzelgenehmigungen seien für die Nutzung des Funkfrequenzspektrums gerechtfertigt (obwohl Satellitennetzbetreiber die Ansicht äußerten, Einzelgenehmigungen seien nur dort notwendig, wo die Frequenzbänder nicht harmonisiert sind).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtigingen het meest' ->

Date index: 2021-08-17
w