Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "machtsevenwicht " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat het bij corruptie en mensenrechtenschendingen meestal gaat om machtsmisbruik, gebrek aan verantwoordingsplicht en institutionalisering van verschillende vormen van discriminatie; overwegende dat corruptie steevast vaker voorkomt wanneer de handhaving van de mensenrechten zwak of afwezig is, en overwegende dat corruptie vaak de effectiviteit ondermijnt van instellingen en entiteiten die normaliter voorzien in een machtsevenwicht en zijn bedoeld om de eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten te waarborgen, zoals parlementen, wetshandhavingsinstanties, de rechterlijke macht, rechtssystemen en het ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Korruptionsfälle und Verletzungen der Menschenrechte häufig mit Machtmissbrauch, mangelnder Rechenschaftspflicht und der Institutionalisierung verschiedener Formen der Diskriminierung einhergehen; in der Erwägung, dass Korruption vermehrt im Zusammenhang mit einer unzureichenden oder fehlenden Durchsetzung der Menschenrechte auftritt, und dass sie häufig die Effizienz der Institutionen und Stellen beeinträchtigt, die üblicherweise Kontrolle ausüben und über die Einhaltung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte wachen, wie beispielsweise Parlamente, Strafverfolgungsbehörden sowie Justiz, Rechtssyst ...[+++]


W. overwegende dat EU-steun aan ontwikkelingslanden zonder een systeem van machtsevenwicht in de begunstigde landen en een volledig onafhankelijke controle van de integriteit van het systeem dat de besteding van middelen begeleidt , het risico loopt verspild te worden;

W. in der Erwägung, dass Hilfen der EU für Entwicklungsländer verschwendet sein könnten, sofern es in den Empfängerländern kein umfassendes Kontrollsystem gibt, und sofern die Integritätssysteme, die den Einsatz der Mittel steuern, nicht vollständig und unabhängig überwacht werden;


E. overwegende dat het bij corruptie en mensenrechtenschendingen meestal gaat om machtsmisbruik, gebrek aan verantwoordingsplicht en institutionalisering van verschillende vormen van discriminatie; overwegende dat corruptie steevast vaker voorkomt wanneer de handhaving van de mensenrechten zwak of afwezig is, en overwegende dat corruptie vaak de effectiviteit ondermijnt van instellingen en entiteiten die normaliter voorzien in een machtsevenwicht en zijn bedoeld om de eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten te waarborgen, zoals parlementen, wetshandhavingsinstanties, de rechterlijke macht, rechtssystemen en het ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Korruptionsfälle und Verletzungen der Menschenrechte häufig mit Machtmissbrauch, mangelnder Rechenschaftspflicht und der Institutionalisierung verschiedener Formen der Diskriminierung einhergehen; in der Erwägung, dass Korruption vermehrt im Zusammenhang mit einer unzureichenden oder fehlenden Durchsetzung der Menschenrechte auftritt, und dass sie häufig die Effizienz der Institutionen und Stellen beeinträchtigt, die üblicherweise Kontrolle ausüben und über die Einhaltung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte wachen, wie beispielsweise Parlamente, Strafverfolgungsbehörden sowie Justiz, Rechtssyste ...[+++]


W. overwegende dat EU-steun aan ontwikkelingslanden zonder een systeem van machtsevenwicht in de begunstigde landen en een volledig onafhankelijke controle van de integriteit van het systeem dat de besteding van middelen begeleidt , het risico loopt verspild te worden;

W. in der Erwägung, dass Hilfen der EU für Entwicklungsländer verschwendet sein könnten, sofern es in den Empfängerländern kein umfassendes Kontrollsystem gibt, und sofern die Integritätssysteme, die den Einsatz der Mittel steuern, nicht vollständig und unabhängig überwacht werden;


Het veranderende mondiale machtsevenwicht en de opkomst van een mondiale economie bedreigen de waarden van de EU, aangezien bedrijven steeds meer actief zullen zijn in het buitenland, en vereisen gezamenlijke inspanningen van Europese beleidsmakers en actoren van het maatschappelijk middenveld.

Die globale Machtverschiebung und das Entstehen einer globalen Wirtschaft haben zur Folge, dass, wenn Unternehmen außerhalb der EU tätig sind, die Werte der EU öfter infrage gestellt werden und gemeinsame Anstrengungen der politischen Entscheidungsträger Europas und der Akteure der Zivilgesellschaft notwendig sind.


De verzoeker verwijst naar de lering van de heren Velaers, Senelle en Suy die van oordeel zijn dat, sinds 1998, de Nederlandstaligen van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie geen " minderheid " vormen, aangezien op dat niveau " een machtsevenwicht tot stand is gebracht, zodat geen enkele van de beide groepen de machtspositie van de andere ondergaat " .

Der Kläger verweist auf die Lehre der Herren Velaers, Senelle und Suy, die 1998 den Standpunkt vertreten hätten, dass die Niederländischsprachigen der Region Brüssel-Hauptstadt und der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission keine " Minderheit " seien, da auf dieser Ebene " ein Machtgleichgewicht, so dass keine der beiden Gruppen die Machtposition der anderen erleidet " geschaffen worden sei.


Door deze aanpassing van de verantwoordelijkheid van de instellingen, waarbij de twee wetgevende organen controle uitoefenen op de uitvoeringsbevoegdheid, en door de evaluatie van de bestaande regelgevende en beheerscomités, wordt ook geraakt aan de delicate kwestie van het machtsevenwicht tussen de instellingen.

Die Anpassung der Verantwortlichkeiten der Institutionen, durch die die bestehenden Regelungs- und Verwaltungsausschüsse überprüft werden und den beiden Legislativorganen die Kontrolle der Exekutivkompetenzen übertragen wird, berührt die heikle Frage nach dem Kräftegleichgewicht zwischen den Institutionen.


Door deze aanpassing van de verantwoordelijkheid van de instellingen, waarbij de twee wetgevende organen controle uitoefenen op de uitvoeringsbevoegdheid, en door de evaluatie van de bestaande regelgevende en beheerscomités, wordt ook geraakt aan de delicate kwestie van het machtsevenwicht tussen de instellingen.

Die Anpassung der Verantwortlichkeiten der Institutionen, durch die die bestehenden Regelungs- und Verwaltungsausschüsse überprüft werden und den beiden Legislativorganen die Kontrolle der Exekutivkompetenzen übertragen wird, berührt die heikle Frage nach dem Kräftegleichgewicht zwischen den Institutionen.


De ervaring van zelfs de meest ontwikkelde democratieën toont aan dat het bestaan van een vrije en onafhankelijke pers in om het even welke maatschappij een essentieel en onvervangbaar element is van het machtsevenwicht.

Die Erfahrung der Demokratien, selbst der am weitesten entwickelten, zeigt, daß in jeder Gesellschaft die Existenz einer freien und unabhängigen Presse ein wichtiges und unersetzliches Element des Gleichgewichts der Kräfte ist.


DE AARD VAN DE AZIATISCHE BLOEI De opkomst van Azië zorgt voor een dramatische wijziging in het internationale economische machtsevenwicht.

Merkmale des wirtschaftlichen Aufschwungs in Asien Der Aufstieg Asiens verändert die wirtschaftlichen Machtverhältnisse in der Welt dramatisch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtsevenwicht' ->

Date index: 2022-08-23
w