Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "machtsgreep " (Nederlands → Duits) :

U. overwegende dat Frankrijk op 27 november 2014 een aantal wapentransacties met Egypte bekend heeft gemaakt, waaronder een contract ter waarde van 1 miljard euro voor de levering van vier marineschepen en de vernieuwing van gevechtsvliegtuigen; overwegende dat de Verenigde Staten in juni 2014 aan Egypte militaire steun hebben toegezegd ter hoogte van 575 miljoen dollar, maar dat deze steun sinds de militaire machtsgreep tegen Morsi is bevroren; overwegende dat in augustus 2014 de Russische President Vladimir Putin militaire en technologische samenwerking aan Egypte heeft toegezegd en naar verluidt zouden beide landen op het punt staan ...[+++]

U. in der Erwägung, dass Frankreich am 27. November 2014 verkündete, mit Ägypten Waffengeschäfte abzuwickeln, darunter auch einen Vertrag über 1 Milliarde EUR über die Auslieferung von vier Kriegsschiffen und darüber hinaus über die Erneuerung von Kampfjets; in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten im Juni 2014 575 Mio. USD in Form von militärischer Unterstützung an Ägypten freigaben, die nach dem Militärputsch eingefroren worden waren; in der Erwägung, dass der russische Präsident Wladimir Putin im August 2014 zusagte, die militärische und technische Zusammenarbeit mit Ägypten ausbauen zu wollen, und dass berichtet wird, dass be ...[+++]


11. neemt kennis van de oprichting van een gezamenlijk comité voor het onderzoek naar de wreedheden die zijn begaan sinds de machtsgreep van de Sékéla, en dringt er bij alle partijen die zijn aangesloten bij dit orgaan op aan om samen te werken om een proces van nationale verzoening te bevorderen;

11. weist auf die Gründung eines gemeinsamen Ausschusses zur Untersuchung der seit der Machtergreifung der Séléka begangenen Gewalttaten hin und fordert alle Parteien auf, sich an diesem Ausschuss zu beteiligen, um gemeinsam an der Förderung der nationalen Versöhnung zu arbeiten;


17. betreurt het feit dat de HV/VV geen veroordeling uitsprak tegen en evenmin op enige andere wijze in het openbaar reageerde op de machtsgreep van president Morsi enkele dagen na de bijeenkomst van de task force EU-Egypte, waardoor de geloofwaardigheid van de EU als krachtig kampioen van democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden werd ondermijnd;

17. bedauert, dass die HV/VP die Art und Weise, wie Präsident Mursi nur wenige Tage nach der Sitzung der Taskforce EU-Ägypten die Macht an sich gerissen hat, nicht verurteilt oder in anderer Weise öffentlich kommentiert hat, obwohl damit die Glaubwürdigkeit der EU als starke Verteidigerin von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten unterminiert worden ist;


2. veroordeelt ondubbelzinnig elke machtsgreep met geweld en elke daad van terrorisme, plundering van ziekenhuizen, scholen, hulpagentschappen en regeringsgebouwen, alle vormen van wrede en onmenselijke straffen in samenhang met de toepassing van de sharia en alle oorlogsmisdaden, ontvoeringen en ernstige schendingen van de mensenrechten, wandaden tegen de bevolking van Mali, in het bijzonder de door de rebellen gecontroleerde gebieden in het noorden en verzoekt de Malinese autoriteiten en de bevrijdingsbeweging van de Toearegs een vreedzame en duurzame oplossing te vinden via een constructieve dialoog;

2. verurteilt entschiedenen alle Versuche gewaltsamer Machtergreifung, alle Terrorakte, die Plünderung von Krankenhäusern, Schulen, Hilfsagenturen und Regierungsgebäuden, alle Arten grausamer und unmenschlicher Bestrafung im Zusammenhang mit der Anwendung der Scharia und alle Kriegsverbrechen, Entführungen und schwerwiegenden Menschenrechtsverletzungen gegenüber der Bevölkerung Malis, insbesondere in den von Rebellen kontrollierten nördlichen Teilen des Landes, und fordert die Staatsorgane Malis und die Befreiungsbewegung der Tuareg auf, durch einen konstruktiven Dialog eine dauerhafte friedliche Lösung zu finden;


1. veroordeelt in de krachtigste bewoordingen de ongrondwettige machtsgreep door de strijdkrachten van Guinee-Bissau op 12 april 2012;

1. verurteilt mit äußerster Nachdrücklichkeit die verfassungswidrige Machtergreifung durch die Streitkräfte von Guinea-Bissau vom 12. April 2012;


Op 11 december heeft de Raad de militaire machtsgreep in Fiji veroordeeld en opgeroepen tot een spoedig en volledig herstel van de democratie.

Der Rat hat am 11. Dezember die Machtübernahme der Militärs in Fidschi verurteilt und die dringende und vollständige Wiederherstellung der Demokratie gefordert.


De EU roept de koning op onverwijld de nodige maatregelen te nemen om de democratische en openbare vrijheden te herstellen en de door hemzelf na zijn machtsgreep op 1 februari afgekondigde noodtoestand op te heffen.

Sie ruft den König dazu auf, zügig Maßnahmen zur Wiederherstellung der demokratischen und zivilen Freiheiten zu ergreifen und den Ausnahmezustand, den er nach der Machtübernahme am 1. Februar verhängt hat, wieder aufzuheben.


De EU wijst elke anticonstitutionele machtsgreep af en onderstreept haar gehechtheid aan het beginsel van de rechtsstaat en de democratische procedures als enige middelen om tot een andere regering te komen.

Die EU lehnt jede verfassungswidrige Machtübernahme ab und bekräftigt ihr Bekenntnis zu den Grundsätzen der Rechtsstaatlichkeit und demokratischen Verfahren, die der einzige Weg sind, um einen Regierungswechsel herbeizuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtsgreep' ->

Date index: 2023-05-18
w