3. wijst op het kernidee van jaarlijkse te houden voorjaarsbijeenkomsten om aldus een vorm van economisch bestuur op het hoogste politieke niveau te bieden, sam
en met een Europees macro-economisch beleid als aanvulling op het uniforme monetaire
beleid van de Europese Centrale Bank; betreurt dat de Europese Raad van Barcelona
niet het initiatief heeft genomen tot een voor geheel Europa geldend economisch en investerings
beleid ter stimulering van overheids- en particuliere
...[+++]investeringen en werkgelegenheid door adequate economische coördinatie;
3. verweist auf die Grundidee der jährlichen Frühjahrstagungen, die darin besteht, eine ökonomische Regierungsform auf höchster politischer Ebene zusammen mit einer europäischen makroökonomischen Politik zu bieten, die die einheitliche Währungspolitik der Europäischen Zentralbank ergänzen sollte; bedauert, dass der Europäische Rat von Barcelona keine europaweite Wirtschafts- und Investitionspolitik eingeleitet hat, um öffentliche und private Investitionen und Beschäftigung durch angemessene wirtschaftliche Koordination zu stimulieren;