Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «macro-economische beleidsmaatregelen spelen » (Néerlandais → Allemand) :

Om te voorkomen dat het effect van EU-investeringen op de groei en de werkgelegenheid wordt ondermijnd door ondeugdelijke macro-economische beleidsmaatregelen of door een ontoereikende administratieve capaciteit kan de Commissie verzoeken programma's te herzien of de financiering opschorten als geen herstelmaatregelen worden genomen.

Um zu vermeiden, dass die Wirkung der EU-Investitionen auf Wachstum und Beschäftigung durch unsolide makroökonomische Maßnahmen oder mangelnde Verwaltungskapazitäten beeinträchtigt wird, kann die Kommission die Überprüfung von Programmen veranlassen oder die Finanzierung aussetzen, wenn keine Abhilfemaßnahmen getroffen werden.


in de Europese economische en werkgelegenheidsstrategie moet het potentieel van nieuwe en groene technologie de rol van hoeksteen van de economische groei krijgen, gekoppeld aan gecombineerde macro-economische beleidsmaatregelen,

diese unter Buchstabe h genannte Europäische Wirtschafts- und Beschäftigungsstrategie sollte das Potenzial neuer und grüner Technologien als einem Eckpfeiler des Wirtschaftswachstums – in Verbindung mit einem makroökonomischen Policy-Mix – anerkennen;


(i) in de Europese economische en werkgelegenheidsstrategie moet het potentieel van nieuwe en groene technologie de rol van hoeksteen van de economische groei krijgen, gekoppeld aan gecombineerde macro-economische beleidsmaatregelen,

(i) diese unter Buchstabe h) genannte Wirtschafts- und Beschäftigungsstrategie sollte das Potenzial neuer und grüner Technologien als einem Eckpfeiler des Wirtschaftswachstums – in Verbindung mit einem makroökonomischen Policy-Mix – anerkennen;


De richtsnoeren hebben ten doel te zorgen voor gezonde macro-economische beleidsmaatregelen en structurele hervormingen op de product-, arbeids- en kapitaalmarkten, die essentieel zijn voor de ondersteuning van een evenwichtige economische groei en voor de volledige realisering van het groeipotentieel (8274/08); de actualisering voor 2008 van de landenspecifieke geïntegreerde aanbevelingen voor het economisch beleid en het werkgelegenheidsbeleid.

Mit diesen Grundzügen sollen eine solide makroökonomische Politik und Strukturreformen auf den Produkt-, Arbeits- und Kapitalmärkten gewährleistet werden, die eine wesentliche Voraussetzung für ein ausgewogenes Wirtschaftswachstum und die volle Ausschöpfung des Wachstumspotenzials sind (Dok. 8274/08). die Aktualisierung der länderspezifischen integrierten Empfehlungen der EU zur Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik.


13. wijst erop dat flexizekerheid alleen maar leidt tot een grotere totale werkgelegenheid bij een ondersteunend macro-economisch klimaat en dat de strategie voor flexizekerheid een betere coördinatie van de op slimme groei gerichte macro-economische beleidsmaatregelen en overheidsuitgaven moet behelzen, met een verschuiving van de uitgaven naar de doelstellingen van de Lissabon-strategie;

13. weist nachdrücklich darauf hin, dass, damit Flexicurity zu einer höheren Gesamtbeschäftigung führt, ein unterstützendes makroökonomisches Umfeld vorhanden sein muss und dass die Flexicurity-Strategie eine verbesserte Koordinierung der makroökonomischen Politiken und der öffentlichen Ausgaben zur Förderung von intelligentem Wachstum mit einer Verlagerung der Ausgaben in Richtung der Ziele der Strategie von Lissabon umfassen muss;


16. feliciteert Bulgarije met zijn gestage economische vooruitgang, die heeft geleid tot een economische groei van 6,1% BBP, hogere nettolonen, dalende werkloosheid (8,7%) en uitstekende buitenlandse directe investeringen; benadrukt het belang van verstandige macro-economische beleidsmaatregelen en structurele hervormingen om de stabiliteit te bewaren, de handels- en begrotingstekorten verder te verkleinen en om werkgelegenheidsgroei te stimuleren;

16. beglückwünscht Bulgarien zu seinen stetigen wirtschaftlichen Fortschritten, die zu einem Wachstum des BIP von 6,1%, gestiegenen Reallöhnen, einer sinkenden Arbeitslosigkeit (8,7%) und hervorragenden ausländischen Direktinvestitionen geführt haben; betont, wie wichtig eine umsichtige makroökonomische Politik und Strukturreformen sind, um Stabilität zu wahren, das Handels- und Leistungsbilanzdefizit weiter abzubauen und Wachstum und Beschäftigung zu fördern;


De algemene vooruitzichten worden gunstig beïnvloed door een mix van flankerende macro-economische beleidsmaatregelen, een gunstige financiële situatie, hogere winstmarges, een lagere nominale effectieve wisselkoers en een nog steeds solide internationaal klimaat.

Die wichtigsten Faktoren für diese Gesamtaussichten sind ein guter makroökonomischer Policy-Mix, günstige Finanzierungsbedingungen, größere Gewinnmargen, ein schwächerer nominaler effektiver Wechselkurs und ein nach wie vor robustes globales Umfeld.


Een economische en sociale strategie ter verbetering van de basis voor groei en volledige werkgelegenheid in Europa dient te worden gecombineerd met macro-economische beleidsmaatregelen, economische hervormingen en structurele maatregelen, actief werkgelegenheidsbeleid en de modernisering van de sociale zekerheid.

Eine wirtschaftliche und soziale Strategie zur Verbesserung der Basis für Wachstum und Vollbeschäftigung in Europa muss mit einem makroökonomischen „Policy-Mix“, einer wirtschaftlichen Reform und Strukturmaßnahmen, aktiven Beschäftigungsmaßnahmen und der Modernisierung des sozialen Schutzes kombiniert werden.


41. De Europese Raad verzoekt de Raad ECOFIN uitvoering te geven aan zijn conclusies betreffende de praktische maatregelen die moeten worden genomen om de coördinerende rol van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid te versterken, zulks in nauwe samenwerking met de andere relevante Raadsformaties en door werk te maken van de koppeling tussen structurele en macro-economische beleidsmaatregelen.

41. Der Europäische Rat ersucht den Rat (Wirtschaft und Finanzen), seine Schlußfolgerungen zu praktischen Schritten für den Ausbau der koordinierenden Rolle der Grundzüge der Wirtschaftspolitik in enger Zusammenarbeit mit den anderen einschlägigen Ratsformationen und durch Berücksichtigung der Wechselwirkungen zwischen Strukturpolitik und makroökonomischer Politik umzusetzen.


De Ministers constateerden dat de economie in 1995 is blijven groeien en dat de verwachtingen en de macro-economische beleidsmaatregelen voor 1996 in de landen van de EU en de EVA gericht zijn op verdere groei, die gepaard gaat met een lage inflatie en een verbetering van het begrotingsevenwicht.

Die Minister vermerkten, daß das Wirtschaftswachstum im Jahre 1995 anhält und daß die makroökonomischen Perspektiven und Politiken für 1996 in den Ländern der EU und der EFTA auf ein mit einer leichten Inflation einhergehendes Wachstum und auf eine bessere Ausgewogenheit der öffentlichen Haushalte abzielen.


w