Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «macro-economische bijstand ontvangen » (Néerlandais → Allemand) :

Ten slotte kan macro-economische bijstand nodig zijn voor bepaalde landen die waarschijnlijk te maken krijgen met moeilijkheden op korte termijn , door de impact van de crisis op de handel, het investeringsklimaat en het toerisme, en door de verstoring van de binnenlandse productie.

Einige Länder könnten auch makroökonomische Hilfe benötigen, wenn sie kurzfristigen Schwierigkeiten ausgesetzt sind, die durch die Auswirkungen der Krise auf Handel, Investitionen und Tourismus sowie die Unterbrechung der heimischen Produktion verursacht werden.


De EG implementeert of voorziet momenteel ook maatregelen op het gebied van macro-economische bijstand aan Bulgarije, Albanië, Bosnië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Kosovo, Montenegro, Moldavië, Tadzjikistan en Oekraïne.

Momentan sind auch für Bulgarien, Albanien, Bosnien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Kosovo, Montenegro, Moldawien, Tadschikistan und die Ukraine EG-Maßnahmen zur makroökonomischen Unterstützung im Gange oder stehen in Aussicht.


Tevens geldt sinds 2011 voor de zogeheten programmalanden, die bijzondere macro-economische bijstand ontvangen (momenteel Portugal, Roemenië, Letland, Ierland en Griekenland), de mogelijkheid om het nationale medefinancieringsaandeel met 10 procentpunten te verminderen zodat zij hun bijdrage aan de verwezenlijking van projecten gemakkelijker kunnen betalen. Om de besluitvorming inzake projecten te versnellen, is voorafgaande goedkeuring door de Commissie alleen vereist voor projecten van meer dan 50 miljoen EUR in totaal (tot juni 2010 bedroeg deze drempel 25 miljoen EUR).

Außerdem haben die sogenannten Programmländer, die eine spezielle makroökonomische Unterstützung erhalten (derzeit Portugal, Rumänien, Lettland, Irland und Griechenland), seit 2011 die Möglichkeit, den nationalen Kofinanzierungssatz um zehn Prozentpunkte herabzusetzen. Damit sind sie eher in der Lage, die für die Durchführung der Projekte erforderlichen Gelder aufzubringen (siehe IP/11/942). Damit die Projektdurchführungsbeschlüsse zügiger gefasst werden können, müssen nur noch Vorhaben mit einem Gesamtvolumen von über 50 Mio. EUR (diese Schwelle lag bis Juni 2010 bei 25 Mio. EUR) zuvor von der Kommission genehmigt werden.


Macro-economisch aanpassingsprogramma: dit is van toepassing op landen die financiële bijstand ontvangen (bijv. leningen).

Makroökonomisches Anpassungsprogramm: EU-Staaten, die Finanzhilfe erhalten (beispielsweise Kredite), unterliegen einem solchen Programm.


De intensiteit van economische en budgettaire toezicht moet in verhouding staan tot, en evenredig zijn met, de ernst van de ondervonden financiële moeilijkheden en moet naar behoren zijn afgestemd op de aard van de ontvangen financiële bijstand, die kan variëren van louter anticiperende steun op basis van vooraf vastgestelde voorwaarden tot een volwaardig macro-economisch aanpassingsprogramma waaraan strikte beleidsvoorwaarden zijn verbonden.

Die Intensität der wirtschafts- und haushaltspolitischen Überwachung sollte der Schwere der aufgetretenen finanziellen Schwierigkeiten und der Art der erhaltenen Finanzhilfe, die von einer rein vorsorglichen, auf der Grundlage von Anspruchsvoraussetzungen gewährten Unterstützung, bis hin zu einem umfassenden, an strenge politische Auflagen gebundenen makroökonomischen Anpassungsprogramm reichen kann, in angemessener Weise Rechnung tragen und in einem angemessenen Verhältnis dazu stehen.


Macro-economisch aanpassingsprogramma: dit is van toepassing op landen die financiële bijstand ontvangen (bijv. leningen).

Makroökonomisches Anpassungsprogramm: EU-Staaten, die Finanzhilfe erhalten (beispielsweise Kredite), unterliegen einem solchen Programm.


Er hebben zich ook belangrijke veranderingen voltrokken in het operationele aspect van de economische en ontwikkelingssamenwerking, zoals de nadruk op sectorale en macro-economische bijstand, en de toegenomen gerichtheid op economische samenwerking naast de traditionele ontwikkelingssamenwerking.

Darüber hinaus gab es auch wichtige Veränderungen bei der Durchführung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und der Entwicklungszusammenarbeit: beispielsweise Betonung der sektorbezogenen und makroökonomischen Unterstützung und verstärkte Konzentration auf wirtschaftliche Zusammenarbeit neben der herkömmlichen Entwicklungszusammenarbeit.


Macro-economische bijstand: wanneer Oekraïne overeenstemming bereikt met het IMF inzake een allesomvattend macro-economische hervormingsprogramma zou de EU kunnen overwegen om samen met andere belangrijke donors macro- economische steun te verlenen.

Makroökonomische Hilfe: Falls die Ukraine mit dem Internationalen Währungsfonds eine Einigung über ein umfassendes makroökonomisches Reformprogramm erzielt, könnte die EU erwägen, in Verbindung mit anderen wichtigen Gebern makroökonomische Hilfe zu leisten.


Zij kwamen overeen de horizontale sectoriële werkgroepen uitsluitend te handhaven voor de nucleaire veiligheid, de macro- economische bijstand en, eventueel, het milieu. Voor de andere sectoren besloten zij de belangrijkste coördinerende activiteit in een voor het betrokken land specifieke context te doen plaatsvinden.

So stimmten die hohen Beamten der G-24 mit der Kommission darin überein, daß die sektoralen Arbeitsgruppen nur noch für die nukleare Sicherheit, die makroökonomische Hilfe und vielleicht die Umweltfragen gebraucht werden; für die übrigen Bereiche dagegen beschloß man, die Hilfe in Zukunft vorwiegend im länderspezifischen Kontext zu koordinieren.


Ten einde een geleidelijke afbouw van de uitzonderlijke macro-economische bijstand mogelijk te maken, werd er bij de Albanese autoriteiten op aangdrongen dat zij passende oplossingen zoeken om hun betrekkingen met de externe schuldeisers te normaliseren en rechtstreekse buitenlandse investeringen te vergemakkelijken.

Um diese außergewöhnliche makroökonomische Hilfe stufenweise abbauen zu können, wurden die albanischen Behörden dringend ersucht, angemessene Lösungen zu finden, um ihre Beziehungen zu ausländischen Kreditgebern zu normalisieren und ausländische Direktinvestitionen zu erleichtern.


w