Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «macro-economische groei bleef » (Néerlandais → Allemand) :

Door de blinde focus op liberalisering, hoge beurskoersen en macro-economische groei, bleef het sociaal en duurzame gezicht van de EU gesluierd.

Durch eine blinde Fokussierung auf Liberalisierung, hohe Börsenkurse und makroökonomisches Wachstum ist das soziale und nachhaltige Gesicht der Europäischen Union verblasst.


Het semester is begonnen met het jaarlijkse verslag van de Commissie over de macro-economische groei, en graag feliciteer ik voorzitter Barroso met dit uitstekende document, dat geschikt is om de eerste stap te zetten, en dat de koers en de inhoud aangeeft voor de debatten die tijdens ons voorzitterschap in diverse Raadsformaties zullen worden gevoerd.

Das Semester hat mit dem Jahresbericht der Kommission zum makroökonomischen Wachstum begonnen, und ich möchten Herrn Barroso für dieses exzellente Dokument danken, mit dem der erste Schritt gemacht werden kann und in dem die Richtung und die Lösungen ausgeführt werden, die als Grundlage für die Debatten dienen sollen, die während unseres Ratsvorsitzes in den verschiedenen Konfigurationen des Rats geführt werden.


De verdere consolidatie van de macro-economische groei en stabiliteit in de Westelijke Balkan, geschraagd door particuliere en overheidsinvesteringen, is voor de EU een zaak van wederzijds belang.

Eine weitere, von privaten und öffentlichen Investitionen getragene Konsolidierung des makroökonomischen Wachstums und der Stabilität in den westlichen Balkanstaaten liegt im gemeinsamen Interesse dieser Staaten und der EU.


E. overwegende dat de stijgingen en de schommelingen van de olieprijzen de macro-economische groei te niet doen door het oplopen van inflatie en werkloosheid en door een neerwaartse druk op de waarde van financiële en andere activa; dat de ECB onlangs zijn groeivoorspellingen als gevolg daarvan licht heeft verlaagd (tussen 1% en 1,6% van het BBP voor 2005 en tussen 1,3% en 2,3% in 2006); dat de ECB ook verwacht dat de inflatievoorspellingen in de eurozone voor het komend jaar een stijging te zien zullen geven als gevolg van de veranderingen van de olieprijzen (tussen 2,1% en 2,3% in 2005 en tu ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der Anstieg und die Unbeständigkeit der Erdölpreise das makroökonomische Wachstum hemmen, indem die Inflation und die Arbeitslosigkeit gefördert und der Wert von Finanz- und sonstigen Anlagen reduziert werden; in der Erwägung, dass die EZB ihre Wachstumsprognosen entsprechend leicht nach unten korrigiert hat (zwischen 1 und 1,6% des BIP für 2005 und zwischen 1,3 und 2,3% für 2006): in der Erwägung, dass die EZB auch eine Korrektur der Inflationsprognosen nach oben für die Eurozone und das nächste Jahr aufgrund der geänderten Ölpreise vorgenommen hat (zwischen 2,1% und 2,3% für 2005 und zwischen 1,4% und 2,4% fü ...[+++]


2. wijst erop dat financiële stabiliteit, sanering van de overheidsfinanciën en de lage rentetarieven ten gevolge van het stabiliteitsbeleid van de Europese Centrale Bank duidelijke pijlers zijn van de Lissabon-strategie; is het eens met het standpunt dat de Commissie economische en monetaire zaken inneemt in haar jaarlijks verslag over de structurele hervormingen 2005, namelijk dat een macro-economisch kader waardoor stabiliteit en groei worden gesteund onontbeerlijk is en dat regeringen qua groei en werkgelegenheid uitsluitend in een adequaat macro-eco ...[+++]

2. erinnert daran, dass die finanzielle Stabilität und die Reform der öffentlichen Finanzen sowie die der Stabilitätspolitik der Europäischen Zentralbank zu verdankenden niedrigen Zinssätze die ausdrücklichen Pfeiler der Strategie von Lissabon sind; teilt die Auffassung des Ausschusses für Wirtschaftspolitik in dessen Jahresbericht 2005 über Strukturreformen, demzufolge ein makroökonomischer Rahmen zur Unterstützung von Stabilität und Wachstum unverzichtbar ist und die Regierungen die umfassenden Vorteile von Strukturreformen in Bezug auf Wachstum und Beschäftigung nur in einem entsprechenden makroökonomischen Umfeld ernten werden;


Deze laatste hebben niet alleen onherstelbare schade veroorzaakt, maar de euro ook niet bepaald gesteund tegenover de oppermachtige dollar. De veelgeroemde macro-economische groei die werkgelegenheid zou moeten scheppen, wordt zo gevangen gehouden in de zelfregulerende vrije markt.

Die für die Schaffung von Arbeitsplätzen so viel gepriesene makroökonomische Entwicklung wird somit in das Korsett der Selbstregulierung des freien Marktes gezwängt, die bis heute keine stabilen Arbeitsplätze hervorgebracht, sondern sie vernichtet und höchstens eine Zunahme der Niedriglöhne im Bereich der ungesicherten Arbeitsplätze bewirkt hat.


De Raad is van oordeel dat de twee macro-economische scenario's van het programma een aannemelijk bereik van BBP-groeiwaarden voor de periode 2002-2004 opleveren en dat de Franse macro-economische prestaties van de laatste jaren wijzen op een vermoedelijk groter vermogen van de Franse economie om een hogere niet-inflatoire groei dan in het verleden gaande te houden dankzij de toename van de kapitaalvorming en de afname van de structurele werkloosheid; de Raad is dan ook van oordeel dat de macro-economische prognoses van het gunstige ...[+++]

Nach Ansicht des Rates ergeben die beiden makroökonomischen Szenarien des Programms plausible Werte für das BIP-Wachstum im Zeitraum 2002-2004; außerdem deutet die makroökonomische Entwicklung Frankreichs in den letzten Jahren darauf hin, dass die französische Wirtschaft heute wahrscheinlich eher in der Lage ist, ein höheres, nicht inflationäres Wachstum zu verkraften als in der Vergangenheit, was einem vermehrten Kapitalstock und einem Rückgang der strukturbedingten Arbeitslosigkeit zu verdanken ist; in Anbetracht dessen ist der Rat der Ansicht, dass die makroökonomischen Projektionen des günstigen Szenarios erreichbar sind.


Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei ...[+++]

Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezialisten für menschliche und soziale Entwicklung wie auch Fachleute für Makroökonomie herangezogen werden; b) besonders im Gesundheits- und Bildungswesen ausreichende finanzielle Mittel für die menschliche und s ...[+++]


De macro-economische maatregelen die in de macro-economische richtsnoeren zijn neergelegd zullen een aanhoudende groei verzekeren, terwijl de structurele maatregelen zullen waarborgen dat de economische groei meer arbeidsplaatsen schept.

Die in den "Grundzügen der Wirtschaftspolitik" enthaltenen makroökonomischen Maßnahmen werden ein nachhaltiges Wachstum sichern, und die Strukturmaßnahmen werden dafür sorgen, daß das Wirtschaftswachtsum beschäftigungswirksamer wird.


Met het oog op de vergroting van de arbeidsproduktiviteit en -vraag zouden de volgende maatregelen kunnen worden genomen : - waarborgen dat in het kader van het macro-economisch beleid gestreefd wordt naar een economische groei op brede basis die aan zoveel mogelijk mensen ten goede komt ; - het bevorderen van een eerlijke spreiding van onder andere vaardigheden, grond, kredieten, kapitaal en technologie, ten einde de werkgelegenheid in plattelands- en stedelijke gebieden, alsook de arbeidsproduktiviteit te verbeteren, waarbij met na ...[+++]

Zur Steigerung der Arbeitsproduktivität und der Nachfrage nach Arbeitskräften könnte wie folgt vorgegangen werden: - Unterstützung eines Wirtschaftswachstums auf breiter Grundlage und einer umfassenden Verteilung seiner Vorteile durch entsprechende makro-ökonomische Strategien; - Förderung eines adäquaten Zugangs zu wichtigen Voraussetzungen wie Kenntnisse und Fertigkeiten, Boden, Kredit, Kapital und Technologie, um die Beschäftigungsmöglichkeiten in ländlichen und städtischen Gebieten sowie die Arbeitsproduktivität, insbesondere bei Frauen, zu erhöhen; - Unterstützung der von den Partnerländern betriebenen Entwicklung und Durchführung ...[+++]


w