Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Regio Madeira
Degene die rekening moet doen
Draagbaar satellietnavigatietoestel
Madeira
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Rekeningdoende persoon
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Vertaling van "madeira moet worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


Madeira [ Autonome Regio Madeira ]

Madeira [ Autonome Region Madeira ]


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Forderungen bezüglich der Nachweisführung im Flugdienst


draagbaar satellietnavigatietoestel | satellietnavigatietoestel dat bij gebruik in de handen moet

tragbares Satellitennavigationsgerät


lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

Liste der nicht zuzulassenden Personen


definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

Anwendungsarchitektur definieren | Softwarearchitekturen definieren | Softwarearchitektur definieren | Softwarearchitektur festlegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor Madeira moet deze vrijstelling beperkt blijven tot 4 000 ton.

Diese Ausnahme sollte im Falle Madeiras auf 4 000 Tonnen begrenzt werden.


Van groot belang is ook dat andere fondsen van de Europese Unie op een flexibele wijze worden ingezet. Om tegemoet te komen aan de behoeften van de autonome regio Madeira moet er een vereenvoudigde procedure worden gevolgd, en er moeten voorschotten worden betaald, met een verhoogde communautaire bijdrage.

Entscheidend ist zudem, die verschiedenen Finanzmittel der Europäischen Union auf eine flexible Weise bereitzustellen, und zwar über vorgezogene Zahlungen, vereinfachte Verfahren und über einen höheren Kofinanzierungssatz, um den Bedürfnissen der Autonomen Region Madeira zu entsprechen.


Van groot belang is ook dat andere fondsen van de Europese Unie op een flexibele wijze worden ingezet. Om tegemoet te komen aan de behoeften van de autonome regio Madeira moet er een vereenvoudigde procedure worden gevolgd, en er moeten voorschotten worden betaald, met een verhoogde communautaire bijdrage.

Entscheidend ist zudem, die verschiedenen Finanzmittel der Europäischen Union auf eine flexible Weise bereitzustellen, und zwar über vorgezogene Zahlungen, vereinfachte Verfahren und über einen höheren Kofinanzierungssatz, um den Bedürfnissen der Autonomen Region Madeira zu entsprechen.


Gezien de omvang van de in de Portugese kennisgeving aangegeven mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de complexiteit van de wetenschappelijke aspecten van de teelt van ggo’s in de autonome regio Madeira, moet de EFSA een redelijke termijn worden gelaten voor het opstellen van haar advies.

Angesichts der gemäß der portugiesischen Notifizierung größeren Tragweite der möglichen negativen Umweltauswirkungen und der komplizierten wissenschaftlichen Aspekte des Anbaus von GVO in der Autonomen Region Madeira muss der EFSA für die Erstellung ihres Gutachtens ein angemessener Zeitraum zur Verfügung stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil herinneren aan de slachtoffers van de bijzonder ernstige natuurramp die Madeira in februari 2010 heeft getroffen, evenals aan hun gezinsleden, en herhalen dat het Solidariteitsfonds dringend moet worden ingezet voor de wederopbouw van Madeira.

Dieser Bericht, den ich unterstütze, spiegelt diese Erwägungen wider. Ich möchte der Opfern der schweren Naturkatastrophen auf Madeira im Februar 2010, wie auch ihren Familienangehörigen gedenken, und nochmals darauf hinweisen, dass der Einsatz des Solidaritätsfonds für den Wiederaufbau Madeiras äußerst dringend ist.


Commissaris Hahn heeft Madeira afgelopen weekend bezocht om zelf een indruk te krijgen van de situatie en met de plaatselijke autoriteiten te bespreken hoe het nu verder moet.

Kommissar Hahn hat Madeira am vergangenen Wochenende besucht, um sich vor Ort einen Eindruck zu verschaffen und um mit den lokalen Behörden über die weitere Vorgehensweise zu sprechen.


Voor Madeira moet deze vrijstelling beperkt blijven tot 4 000 ton, welke hoeveelheid overeenkomt met de 2 000 ton die momenteel wordt geproduceerd, en een vooralsnog op ten hoogste 2 000 ton geschatte mogelijkheid voor een redelijke verhoging van die productie.

Diese Befreiung sollte im Falle Madeiras für eine Menge von bis zu 4 000 Tonnen festgesetzt werden, die der derzeitigen jährlichen Erzeugung von 2 000 Tonnen und der möglichen sinnvollen Weiterentwicklung der Erzeugung um eine Schätzmenge von höchstens 2 000 Tonnen entspricht.


- Wat de Azoren en Madeira betreft, moet worden vermeld dat het in de lokale conservenindustrie geproduceerde volume goed is voor bijna de helft van de uitvoer en werk verschaft aan een aanzienlijk percentage van de actieve bevolking. De productie is voornamelijk bestemd voor het Portugese vasteland, Italië en een paar ontluikende markten in Midden-Europa.

Wichtig für die Azoren und Madeira ist, dass die örtliche Konservenindustrie ein Erzeugungsvolumen verarbeitet, das fast der Hälfte der Exporte entspricht; auf den Sektor Verarbeitung entfällt also ein erheblicher Teil der Erwerbsbevölkerung.


(11) De traditionele veeteelt op Madeira moet worden gesteund om te voorzien in een deel van de lokale consumptiebehoeften.

(11) Die traditionelle Viehzucht auf Madeira sollte gefördert werden, um einen Teil des örtlichen Verbraucherbedarfs decken zu können.


Overwegende dat, ter uitvoering van artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 1600/92 de voorzieningsbalans inzake graanprodukten voor de Azoren en Madeira moet worden vastgesteld en, met name voor de Azoren, de te leveren hoeveelheden moeten worden verdeeld over de verschillende eilanden van de archipel; dat deze balans de mogelijkheid moet laten om de erin vermelde hoeveelheden voor bepaalde produkten te verwisselen en, zonodig, op grond van de behoeften van de betrokken regio's de totale hoeveelheid in de loop van het jaar te herzien;

Zur Anwendung von Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1600/92 sind die vorläufige Bilanz für die Versorgung der Azoren und Madeiras mit Getreideerzeugnissen zu erstellen und, insbesondere für die Azoren, die auf die jeweiligen Inseln in diesem Gebiet zu liefernden Mengen aufzuteilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madeira moet worden' ->

Date index: 2023-07-13
w