Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abonneelijnnetwerk
Autonome Regio Madeira
Demping van het lokaal effect aan ontvangstzijde
LSTR
Lokaal
Lokaal bereik
Lokaal knooppuntadres
Lokaal met dagbezetting
Lokaal netwerk
Lokaal node adres
Lokaal politiekorps
Lokaal voor de opvang van het huisvuil
Lokaal werkterrein
Lokale scope
Madeira
Van beperkte omvang
Waarde van het lokaal effect aan ontvangstzijde

Vertaling van "madeira op lokaal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
lokaal bereik | lokaal werkterrein | lokale scope

örtlicher Wirkungsbereich


demping van het lokaal effect aan ontvangstzijde | waarde van het lokaal effect aan ontvangstzijde | LSTR [Abbr.]

Hörer-Rückhörbezugsdämpfung | LSTR [Abbr.]


lokaal knooppuntadres | lokaal node adres

lokale Knotenadresse














Madeira [ Autonome Regio Madeira ]

Madeira [ Autonome Region Madeira ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
over het voorstel voor een besluit van de Raad waarbij Portugal wordt gemachtigd tot een verlaging van de accijns in de autonome regio Madeira op lokaal geproduceerde en verbruikte rum en likeuren en in de autonome regio de Azoren op lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de vie

zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Ermächtigung Portugals, in der autonomen Region Madeira auf die dort hergestellten und verbrauchten Rum- und Likörerzeugnisse sowie in der autonomen Region Azoren auf die dort hergestellten und verbrauchten Likör- und Branntweinerzeugnisse einen ermäßigten Verbrauchsteuersatz anzuwenden


Machtiging van Portugal tot een verlaging van de accijns in de autonome regio Madeira op lokaal geproduceerde en geconsumeerde rum en likeuren, en in de autonome regio de Azoren op lokaal geproduceerde en geconsumeerde likeuren en eaux de vie

Ermächtigung Portugals, in der autonomen Region Madeira auf die dort hergestellten und verbrauchten Rum- und Likörerzeugnisse sowie in der autonomen Region Azoren auf die dort hergestellten und verbrauchten Likör- und Branntweinerzeugnisse einen ermäßigten Verbrauchsteuersatz anzuwenden


Overeenkomstig Beschikking 2002/167/EG van de Raad van 18 februari 2002 (2) werd Portugal gemachtigd tot een verlaging van de accijns in de autonome regio Madeira op lokaal geproduceerde en verbruikte rum en likeuren en in de autonome regio de Azoren op lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de vie.

Gemäß der Entscheidung 2002/167/EG des Rates (2) wurde Portugal ermächtigt, in der autonomen Region Madeira auf die dort hergestellten und verbrauchten Rum- und Likörerzeugnisse sowie in der autonomen Region Azoren auf die dort hergestellten und verbrauchten Likör- und Branntweinerzeugnisse einen ermäßigten Verbrauchsteuersatz anzuwenden.


In afwijking van artikel 90 van het Verdrag wordt Portugal gemachtigd in de autonome regio Madeira voor lokaal geproduceerde en verbruikte rum en likeuren en in de autonome regio de Azoren voor lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de vie een lager accijnstarief te hanteren dan het volle tarief voor alcohol vastgesteld bij artikel 3 van Richtlijn 92/84/EEG.

Abweichend von Artikel 90 EG-Vertrag wird Portugal hiermit ermächtigt, in der autonomen Region Madeira in Bezug auf die dort hergestellten und verbrauchten Rum- und Likörerzeugnisse sowie in der autonomen Region Azoren in Bezug auf die dort hergestellten und verbrauchten Likör- und Branntweinerzeugnisse einen Verbrauchsteuersatz anzuwenden, der unter dem in Artikel 3 der Richtlinie 92/84/EWG festgelegten vollen Verbrauchsteuersatz für Alkohol liegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
over het voorstel voor een beschikking van de Raad waarbij Portugal wordt gemachtigd tot een verlaging van de accijns in de autonome regio Madeira op lokaal geproduceerde en verbruikte rum en likeuren en in de autonome regio de Azoren op lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de vie

zu dem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates zur Ermächtigung Portugals, in der autonomen Region Madeira auf die dort hergestellten und verbrauchten Rum- und Likörerzeugnisse sowie in der autonomen Region Azoren in Bezug auf die dort hergestellten und verbrauchten Likör- und Branntweinerzeugnisse ermäßigte Verbrauchsteuersätze anzuwenden


Respectievelijk op 16 juni 2008 en 20 juni 2008 heeft Portugal verzocht om verlenging van de machtiging die het land was verleend bij Beschikking 2002/167/EG van de Raad van 18 februari 2002 om lagere accijns toe te passen in de autonome regio Madeira op lokaal geproduceerde en verbruikte rum en likeuren en in de autonome regio de Azoren op lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de vie.

Am 16. Juni 2008 und am 20. Juni 2008 hat Portugal um die Verlängerung der durch die Entscheidung des Rates 2002/167/EG vom 18. Februar 2002 erteilten Ermächtigung ersucht, in der autonomen Region Madeira auf die dort hergestellten und verbrauchten Rum- und Likörerzeugnisse sowie in der autonomen Region Azoren auf die dort hergestellten und verbrauchten Likör- und Branntweinerzeugnisse ermäßigte Verbrauchsteuersätze anzuwenden.


− (PT) Ik heb voor het verslag-Hübner gestemd over het voorstel voor een beschikking van de Raad waarbij Portugal wordt gemachtigd tot een verlaging van de accijns in de autonome regio Madeira op lokaal geproduceerde en verbruikte rum en likeuren en in de autonome regio de Azoren op lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de vie.

– (PT) +Ich habe für den Hübner-Bericht über den Vorschlag für eine Entscheidung des Rates gestimmt, wodurch Portugal ermächtigt wird, ermäßigte Verbrauchsteuersätze in der autonomen Region Madeira auf die dort hergestellten und verbrauchten Rum- und Likörerzeugnisse und in der autonomen Region Azoren auf die dort hergestellten und verbrauchten Likör- und Branntweinerzeugnisse anzuwenden.


Na de vaststelling van Verordening (EG) nr. 408/2009 van de Commissie (2) houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 793/2006, en met name de vaststelling van artikel 46 bis, waarin is bepaald dat in gereconstitueerde UHT-melk die voor plaatselijk verbruik op Madeira is bestemd, ten minste 15 % verse koemelk moet worden verwerkt, is gebleken dat alle lokaal geproduceerde verse melk in de plaatselijke kaasindustrie wordt gebruikt.

Nach Annahme der Verordnung (EG) Nr. 408/2009 der Kommission (2) zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 793/2006 und insbesondere des Artikels 46a, dem zufolge rekonstituierter UHT-Milch für den örtlichen Verbrauch auf Madeira mindestens 15 % örtlich erzeugter Frischmilch zugesetzt werden muss, hat sich herausgestellt, dass die gesamte Menge örtlich erzeugter Frischmilch von der Käseindustrie verarbeitet wird.


Gelet op de hoge kostprijs van deze activiteiten, die hoofdzakelijk het gevolg is van omstandigheden die met het ultraperifere karakter van Madeira en de Azoren samenhangen (de grote afstand, het insulaire karakter, de kleine oppervlakte, het reliëf en het klimaat), werd geoordeeld dat slechts een verlaging van de accijns de lokaal geproduceerde producten in kwestie in staat zou stellen om op gelijke voet te blijven concurreren met soortgelijke producten die werden ingevoerd of van elders uit de Gemeenschap werden aangevoerd, en aldus ...[+++]

Angesichts der hohen Herstellungskosten, die vorrangig auf die mit der äußersten Randlage der Gebiete Madeiras und der Azoren verbundenen Faktoren (Abgelegenheit, Insellage, begrenzte Anbaugebiete, Topographie und Klimabedingungen) zurückzuführen sind, wurde davon ausgegangen, dass sich die lokal hergestellten und verbrauchten Erzeugnisse nur durch eine Senkung des Verbrauchsteuersatzes im Wettbewerb mit vergleichbaren ausländischen Erzeugnissen, die aus der restlichen Gemeinschaft eingeführt oder geliefert werden, behaupten könnten, ...[+++]


4. In afwijking van de artikelen 2 en 3 van Verordening (EG) nr. 2597/97(14) en voorzover nodig voor de lokale consumptie, mag op Madeira gereconstitueerde UHT-melk met melkpoeder uit de Gemeenschap worden geproduceerd, voorzover deze maatregel ervoor zorgt dat de lokaal geproduceerde melk wordt opgehaald en afgezet.

(4) Abweichend von den Artikeln 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 2597/97(14) ist auf Madeira im Rahmen des örtlichen Bedarfs die Herstellung von rekonstituierter UHT-Milch aus Milchpulver mit Ursprung in der Gemeinschaft zulässig, soweit mit dieser Maßnahme die Sammlung und der Absatz der vor Ort erzeugten Milch sichergestellt ist.




Anderen hebben gezocht naar : abonneelijnnetwerk     autonome regio madeira     lokaal netwerk     madeira     lokaal     lokaal bereik     lokaal knooppuntadres     lokaal met dagbezetting     lokaal node adres     lokaal politiekorps     lokaal werkterrein     lokale scope     van beperkte omvang     madeira op lokaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madeira op lokaal' ->

Date index: 2023-05-26
w