Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CVSE
Conferentie van Belgrado
Conferentie van Helsinski
Conferentie van Madrid
Emissiereductie-eenheid
Gemeenschap Madrid
Gezamenlijk
Gezamenlijk aanbod
Gezamenlijke afvalwaterverwerking
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Gezamenlijke vestiging
JI
Madrid
OVSE
Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa
Samen
Slotakte van Helsinski

Vertaling van "madrid een gezamenlijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken


Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder Handelsmarken | Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | MMA [Abbr.]


Madrid [ Gemeenschap Madrid ]

autonome Gemeinschaft Madrid


gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

Gemeinsame Umsetzung [ Emissionsreduktionseinheit | ERU ]


collectieve/gezamenlijke afvalwaterverwerking | gezamenlijke afvalwaterverwerking

Sammelabwasserbehandlung










OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]

OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
89. begroet met instemming de positieve resultaten van de in Madrid gehouden EU-LAC-Top en onderstreept de noodzaak toe te zien op de tenuitvoerlegging van het actieplan van Madrid; wijst opnieuw op de noodzaak een Europees-Latijns-Amerikaans handvest voor vrede en veiligheid aan te nemen dat, op basis van het Handvest van de Verenigde Naties en desbetreffende internationale wetgeving, strategieën en richtsnoeren bevat voor een gezamenlijk politiek en veiligh ...[+++]

89. erkennt die positiven Ergebnisse des Gipfeltreffens EU-LAK in Madrid an und betont die Notwendigkeit, die Umsetzung des Aktionsplans von Madrid zu überwachen; erinnert daran, dass eine europäisch-lateinamerikanische Charta für Frieden und Sicherheit angenommen werden muss, die auf der Charta der Vereinten Nationen und dem einschlägigen Völkerrecht beruht und Strategien und Leitlinien für gemeinsame politische und sicherheitspolitische Maßnahmen zur Bewältigung gemeinsamer Bedrohungen und Herausforderungen enthält;


74. juicht het resultaat toe dat is bereikt in het kader van het akkoord van Madrid over de oprichting van de EDEO waarmee voor de belangrijkste GVDB-missies (EULEX Kosovo, EUPOL Afghanistan, EUMM Georgië) specifieke begrotingslijnen in het leven werden geroepen om meer transparantie en een sterkere parlementaire controle op de uitgaven te kunnen verzekeren; benadrukt het feit dat één begrotingslijn moet worden bestemd voor elke GVDB-missie; bevestigt zijn wil om met het nieuwe permanente voorzitterschap van het PVC samen te werken ...[+++]

74. begrüßt das Ergebnis, das im Rahmen der Madrider Vereinbarung über die Einrichtung des EAD erreicht wurde und das zur Schaffung von drei spezifischen Haushaltslinien für die wichtigsten GSVP-Missionen geführt hat (EULEX Kosovo, EUPOL Afghanistan und EUMM Georgien), mit dem Ziel, eine höhere Transparenz und bessere parlamentarische Kontrolle der Ausgaben zu gewährleisten; betont, dass eine Haushaltslinie für jede GSVP-Mission vorgesehen werden muss; erklärt sich bereit, mit dem neuen ständigen Vorsitz des PSK zusammenzuarbeiten, ...[+++]


89. begroet met instemming de positieve resultaten van de in Madrid gehouden EU-LAC-Top en onderstreept de noodzaak toe te zien op de tenuitvoerlegging van het actieplan van Madrid; wijst opnieuw op de noodzaak een Europees-Latijns-Amerikaans handvest voor vrede en veiligheid aan te nemen dat, op basis van het Handvest van de Verenigde Naties en desbetreffende internationale wetgeving, strategieën en richtsnoeren bevat voor een gezamenlijk politiek en veiligh ...[+++]

89. erkennt die positiven Ergebnisse des Gipfeltreffens EU-LAK in Madrid an und betont die Notwendigkeit, die Umsetzung des Aktionsplans von Madrid zu überwachen; erinnert daran, dass eine europäisch-lateinamerikanische Charta für Frieden und Sicherheit angenommen werden muss, die auf der Charta der Vereinten Nationen und dem einschlägigen Völkerrecht beruht und Strategien und Leitlinien für gemeinsame politische und sicherheitspolitische Maßnahmen zur Bewältigung gemeinsamer Bedrohungen und Herausforderungen enthält;


gezien het voortgangsverslag dat tijdens de vierde bijeenkomst van de Trans-Atlantische Economische Raad (TEC) op 27 oktober 2009 is aangenomen, de gezamenlijke verklaring die tijdens de bijeenkomst van de trans-Atlantische wetgeversdialoog (TLD) is aangenomen, en de bijeenkomsten van 4 t/m 9 december 2009 in New York en 4 t/m 6 juni 2010 in Madrid,

– unter Hinweis auf den Fortschrittsbericht, der beim vierten Treffen am 27. Oktober 2009 angenommen wurde, auf die beim Treffen des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber (TLD) angenommene Gemeinsame Erklärung und auf die Treffen vom 4. bis 9. Dezember 2009 in New York und vom 4. bis 6. Juni 2010 in Madrid,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat tijdens de top in mei in Madrid een ambitieus gezamenlijk plan of programma wordt goedgekeurd, omdat de Europese Unie en Mexico veel zaken gezamenlijk moeten doen, zowel op bilateraal niveau als in de multilaterale fora, teneinde gezamenlijk uitdagingen en problemen op te lossen, met inbegrip van de illegale drugshandel en andere vormen van georganiseerde misdaad.

Ich hoffe, dass wir auf dem im Mai in Madrid stattfindenden Gipfeltreffen einen ehrgeizigen gemeinsamen Aktionsplan oder ein Programm verabschieden können, weil die Europäische Union und Mexiko auf vielen Gebieten, sowohl auf bilateraler Ebene als auch in multilateralen Foren, zusammenarbeiten müssen, um Herausforderungen und Bedrohungen wie dem Drogenhandel und anderen Formen der organisierten Kriminalität gemeinsam begegnen zu können.


1. De door de ICCAT tijdens haar vierde gewone vergadering (Madrid, november 1975) vastgestelde regeling inzake gezamenlijke internationale inspectie en de tijdens haar zestiende bijzondere vergadering goedgekeurde wijziging daarvan, zoals vervat in bijlage VI bij deze verordening, is van toepassing in de Gemeenschap.

(1) Die gemeinsame internationale Inspektionsregelung, die die ICCAT auf ihrer vierten ordentlichen Tagung (Madrid, November 1975) angenommen hat und die in Anhang VI dieser Verordnung aufgeführt ist, gilt gemeinschaftsweit.


In die mededeling wordt voorgesteld dat Europa in Madrid een gezamenlijke toezegging zou moeten doen, waarin de bijdrage van de Gemeenschap en de individuele bijdragen van de lidstaten worden samengebracht.

Darin regt sie an, Gemeinschaftshilfe und Einzelbeiträge der Mitgliedstaaten zusammenzufassen und in Madrid ein gemeinsames europäisches Paket anzubieten.


Deze mededeling legt het fundament voor een gezamenlijke aanpak van de deelname van de Europese Unie aan de Conferentie van Madrid en besluit met voorstellen voor de bijdrage van de Gemeenschap tot het herstel en de wederopbouw van Irak tot het einde van 2004.

Diese Mitteilung legt das Fundament zu einem gemeinsamen Konzept für die Position der Europäischen Union auf der Madrider Konferenz und enthält Vorschläge für den Beitrag der EG zum Wiederaufbau in Irak bis Ende 2004.


TWEEDE BIJEENKOMST VAN DE STAATSHOOFDEN EN REGERINGSLEIDERS VAN DE EUROPESE UNIE EN MERCOSUR Madrid, 17 mei 2002 GEZAMENLIJK COMMUNIQUE

ZWEITE TAGUNG DER STAATS- UND REGIERUNGSCHEFS DER EUROPÄISCHEN UNION UND DES MERCOSUR (Madrid, 17. Mai 2002)


Deze overeenkomst, die de overeenkomst van 1990 moet vervangen, zal onder andere bepalingen omvatten betreffende de commerciële en economische samenwerking en samenwerking op andere gebieden waarop samenwerking op basis van wederzijds belang gerechtvaardigd is, alsmede, in een bijlage, de op 18 december 1995 te Madrid ondertekende gezamenlijke verklaring over de politieke dialoog.

Dieses Abkommen, das an die Stelle des Abkommens von 1990 treten soll, wird unter anderem Bestimmungen über die handelspolitische Zusammenarbeit, die wirtschaftliche Zusammenarbeit und weitere Bereiche, die eine Zusammenarbeit im beiderseitigen Interesse rechtfertigen, sowie im Anhang die am 18. Dezember 1995 in Madrid unterzeichnete gemeinsame Erklärung zum politischen Dialog enthalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madrid een gezamenlijke' ->

Date index: 2021-12-02
w