Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Actieplan voor de circulaire economie
CVSE
Circulaire economie
Conferentie van Belgrado
Conferentie van Helsinski
Conferentie van Madrid
Diabolovormig pakket
Gemeenschap Madrid
Hondebeenvormig pakket
Madrid
OVSE
Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa
Pakket
Pakket circulaire economie
Pakket maatregelen
Pakket van maatregelen
Pakket voorstellen
Slotakte van Helsinski
Softwarepakket

Vertaling van "madrid een pakket " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken


diabolovormig pakket | hondebeenvormig pakket

Dog-Bone-Spule


pakket maatregelen | pakket voorstellen

Vorschlagspaket








Madrid [ Gemeenschap Madrid ]

autonome Gemeinschaft Madrid


circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]

Kreislaufwirtschaft [4.7] [ Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft | Paket zur Kreislaufwirtschaft ]


OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]

OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) De heer Rehn heeft in Madrid een pakket voorgesteld dat nog niet is aangenomen, maar waarbij gelijk aan het begin van het debat over sancties werd gesproken.

In Madrid hat Kommissar Olli Rehn ein Paket vorgeschlagen, das noch nicht beschlossen ist, in dessen Rahmen aber gleich zu Beginn der Debatte über Sanktionen gesprochen wurde.


Een tweede pakket gemeenschappelijke regels „de tweede Richtsnoeren voor goede praktijk” is vastgesteld op de vergadering van het forum van Madrid van 24-25 september 2003. Deze verordening moet derhalve, op basis van deze richtsnoeren, basisprincipes en regels vaststellen betreffende nettoegang en derdentoegangsdiensten, congestiebeheer, transparantie, balancering en het verhandelen van capaciteitsrechten.

Ein zweites Paket gemeinsamer Regeln mit dem Titel „Zweite Leitlinien für die gute Praxis“ wurde auf der Tagung des Madrider Forums vom 24. und 25. September 2003 angenommen; das Ziel der vorliegenden Verordnung ist, auf der Grundlage jener Leitlinien Grundprinzipien und Regeln für den Netzzugang und für Dienstleistungen für den Zugang Dritter, für das Engpassmanagement, die Transparenz, den Ausgleich von Mengenabweichungen und den Handel mit Kapazitätsrechten festzulegen.


De ervaring met de uitvoering en voortgangscontrole van een eerste pakket Richtsnoeren voor goede praktijk dat in 2002 is vastgesteld door het Europees Regelgevend Forum voor gas („het forum van Madrid”) leert dat, teneinde de volledige uitvoering van de regels van deze Richtsnoeren in alle lidstaten te verzekeren en in de praktijk een minimumwaarborg voor gelijke voorwaarden op het gebied van markttoegang te verschaffen, ervoor moet worden gezorgd dat deze wettelijk afdwingbaar worden.

Die Erfahrung mit der Umsetzung und Beobachtung des ersten Pakets von Leitlinien für die gute Praxis, das 2002 vom Europäischen Erdgasregulierungsforum (Madrider Forum) angenommen wurde, zeigt, dass diese rechtlich durchsetzbar sein müssen, damit die vollständige Umsetzung der in den Leitlinien festgelegten Regeln in allen Mitgliedstaaten gewährleistet ist und damit in der Praxis eine Mindestgarantie für gleiche Marktzugangsbedingungen gegeben ist.


Een tweede pakket gemeenschappelijke regels „de tweede Richtsnoeren voor goede praktijk” is vastgesteld op de vergadering van het forum van Madrid van 24-25 september 2003. Deze verordening moet derhalve, op basis van deze richtsnoeren, basisprincipes en regels vaststellen betreffende nettoegang en derdentoegangsdiensten, congestiebeheer, transparantie, balancering en het verhandelen van capaciteitsrechten.

Ein zweites Paket gemeinsamer Regeln mit dem Titel „Zweite Leitlinien für die gute Praxis“ wurde auf der Tagung des Madrider Forums vom 24. und 25. September 2003 angenommen; das Ziel der vorliegenden Verordnung ist, auf der Grundlage jener Leitlinien Grundprinzipien und Regeln für den Netzzugang und für Dienstleistungen für den Zugang Dritter, für das Engpassmanagement, die Transparenz, den Ausgleich von Mengenabweichungen und den Handel mit Kapazitätsrechten festzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ervaring met de uitvoering en voortgangscontrole van een eerste pakket Richtsnoeren voor goede praktijk dat in 2002 is vastgesteld door het Europees Regelgevend Forum voor gas („het forum van Madrid”) leert dat, teneinde de volledige uitvoering van de regels van deze Richtsnoeren in alle lidstaten te verzekeren en in de praktijk een minimumwaarborg voor gelijke voorwaarden op het gebied van markttoegang te verschaffen, ervoor moet worden gezorgd dat deze wettelijk afdwingbaar worden.

Die Erfahrung mit der Umsetzung und Beobachtung des ersten Pakets von Leitlinien für die gute Praxis, das 2002 vom Europäischen Erdgasregulierungsforum (Madrider Forum) angenommen wurde, zeigt, dass diese rechtlich durchsetzbar sein müssen, damit die vollständige Umsetzung der in den Leitlinien festgelegten Regeln in allen Mitgliedstaaten gewährleistet ist und damit in der Praxis eine Mindestgarantie für gleiche Marktzugangsbedingungen gegeben ist.


De Raad heeft een pakket maatregelen besproken die door het voorzitterschap werden voorgesteld om een nieuwe impuls te geven aan de inspanningen inzake terrorismebestrijding na de terroristische aanslagen van 11 maart in Madrid.

Der Rat hat ein vom Vorsitz vorgelegtes Maßnahmenpaket geprüft, um der Bekämpfung des Terrorismus im Anschluss an die Terroranschläge vom 11. März neuen Impuls zu geben.


De Europese Raad zal een pakket maatregelen bespreken dat door het voorzitterschap is voorgesteld om de inspanningen inzake terrorismebestrijding een nieuwe impuls te geven na de terroristische aanslagen in Madrid van 11 maart jongstleden.

Der Europäische Rat wird ein vom Vorsitz vorgelegtes Maßnahmenpaket prüfen, um der Bekämpfung des Terrorismus im Anschluss an die Terroranschläge vom 11. März in Madrid neuen Impuls zu geben.


4 in Spanje, 3 in Portugal en 8 in Ierland : Madrid Valencia, traject Fuente la higuera - Silla; spoorlijn Omschakeling HST en standaard-spoor - Majarabique; spoorlijn Valencia-Tarragona-Barcelona; spoorlijn Madrid-Barcelona-Franse grens; HST A1 Alverca/vila Franca de Xira; autoweg Vila Franca de Xira/Carregado; autoweg Spoorlijn in het noorden van Portugal; spoorlijn Longford By-pass; weg Killarney Exchange; wegen Enniscorthy/Wexford; weg Killongford-Dongarvon; weg Drogheda By-pass; weg Balbiggan By-pass; weg Dunleer-Dun ...[+++]

4 Projekte werden in Spanien, 3 in Portugal und 8 in Irland durchgeführt: -Eisenbahnverbindung Madrid-Valencia - Abschnitt Fuente la higuera - Silla; -Übergang zwischen Hochgeschwindigkeitsbahn und konventionellem Schienennetz - Majarabique; -Eisenbahnverbindung Valencia-Tarragona-Barcelona; -Hochgeschwindigkeitsbahn Madrid-Barcelona-französische Grenze; -Autobahn Al Alverca/vila Franca de Xira; -Autobahn Vila Franca de Xira/Carregado; -Eisenbahnverbindung "Nord",Portugal; -Longford By-pass (Umgehungsstraße) -Killarney Exchange - Straßenbau; -Enniscorthy/Wexford - Straßenbau; -Killongford - Dongarvon - Straßenbau; -Drogheda By-Pass (Umgehungsstraße ...[+++]


Bij wijze van conclusie legde de Voorzitter, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Madrid en Florence, de nadruk op het belang van de indiening op de Europese Raad van Dublin van een pakket ter regeling van de drie hierboven beschreven kwesties, zulks met het oog op de politieke goedkeuring ervan.

Abschließend wies der Präsident im Einklang mit den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Tagungen von Madrid und Florenz) darauf hin, daß es wichtig ist, dem Europäischen Rat in Dublin ein Paket mit den drei obengenannten Fragen zur politischen Billigung vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madrid een pakket' ->

Date index: 2021-09-08
w