Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVSE
Conferentie van Belgrado
Conferentie van Helsinski
Conferentie van Madrid
Gemeenschap Madrid
Madrid
OVSE
Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa
Oslo Dumping Verdrag
Slotakte van Helsinski
Verdrag van Oslo

Vertaling van "madrid en oslo " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken


Oslo Dumping Verdrag | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee ten gevolge van het storten uit schepen en luchtvaartuigen | Verdrag van Oslo

Übereinkommen von Oslo | Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge


Overeenkomst/Verdrag van Oslo | Verdrag van Oslo

Oslo-Übereinkommen


Madrid [ Gemeenschap Madrid ]

autonome Gemeinschaft Madrid


OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]

OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het vredesproces is langzaam en met horten en stoten verlopen, heeft geresulteerd in talrijke initiatieven, talrijke intergouvernementele conferenties zoals die van Madrid, Oslo en anderen.

Obwohl der Friedensprozess nur langsam voran ging und lückenhaft war, gab es zahlreiche Initiativen, eine Reihe von Regierungskonferenzen – Madrid, Oslo und so weiter.


D. overwegende dat er hoe dan ook een oplossing moet worden gevonden voor dit conflict dat al tot meer onderhandelingen, conferenties en bemiddelingspogingen geleid heeft dan om het even welk ander hedendaags conflict: de wapenstilstand van Cyprus van 1949; de onderhandelingsmissie van Gunnar Jarring en het vredesplan van William Rogers in 1967-70; de bemiddeling van Henry Kissinger in 1973-74; het voorstel voor een Vredesconferentie van Genève tussen 1976-1977; de Conferentie en de Akkoorden van Camp David (1977-78); de Vredesconferentie van Madrid (1991) en ...[+++]

D. in der Erwägung, dass es von fundamentaler Bedeutung ist, die angesprochene Lösung in einem Konflikt zu finden, der bereits mehr Verhandlungen, Konferenzen und Vermittlungsversuche als jeder andere zeitgenössische Konflikt nach sich gezogen hat: Waffenstillstand von Zypern 1949; Verhandlungsmission von Gunnar Jarring und Friedensplan von William Rogers 1967-70; Vermittlung durch Henry Kissinger 1973-74; die vorgeschlagene Genfer Friedenskonferenz von 1976-77; Konferenz und Abkommen von Camp David (1977-78); Madrider Friedenskonferenz (1991) mit elf Folgekonferenzen bis 1993; Verhandlungen von ...[+++]


D. overwegende dat er hoe dan ook een oplossing moet worden gevonden voor dit conflict dat al tot meer onderhandelingen, conferenties en bemiddelingspogingen geleid heeft dan om het even welk ander hedendaags conflict: de wapenstilstand van Cyprus van 1949; de onderhandelingsmissie van Gunnar Jarring en het vredesplan van William Rogers in 1967‑70; de bemiddeling van Henry Kissinger in 1973-74; het voorstel voor een Vredesconferentie van Genève tussen 1976-1977; de Conferentie en de Akkoorden van Camp David (1977-78); de Vredesconferentie van Madrid (1991) en ...[+++]

D. in der Erwägung, dass es von fundamentaler Bedeutung ist, die angesprochene Lösung in einem Konflikt zu finden, der bereits mehr Verhandlungen, Konferenzen und Vermittlungsversuche als jeder andere zeitgenössische Konflikt nach sich gezogen hat: Waffenstillstand von Zypern 1949; Verhandlungsmission von Gunnar Jarring und Friedensplan von William Rogers 1967-70; Vermittlung durch Henry Kissinger 1973-74; die vorgeschlagene Genfer Friedenskonferenz von 1976-77; Konferenz und Abkommen von Camp David (1977-78); Madrider Friedenskonferenz (1991) mit elf Folgekonferenzen bis 1993; Verhandlungen von ...[+++]


20. is van mening dat er een verdere poging ondernomen moet worden om de naleving te waarborgen van de in de akkoorden van Madrid en Oslo neergelegde beginselen, met name van het beginsel van "land voor vrede";

20. ist der Auffassung, daß weitere Bemühungen erforderlich sind, um die Einhaltung der Grundsätze der Vereinbarungen von Madrid und Oslo, insbesondere des Prinzips „land for peace“, zu gewährleisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. De ministers evalueerden de ontwikkelingen in het Vredesproces in het Midden-Oosten en bevestigden dat zij ten zeerste hechten aan een billijke en omvattende vrede in het Midden-Oosten, op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-veiligheidsraad, met name de resoluties 242, 338 en 425, en de in Madrid en Oslo overeengekomen beginselen, met inbegrip van de volledige uitvoering van de bestaande verbintenissen in het kader van de door de Israëli en de Palestijnen gesloten interimovereenkomsten en het Protocol van Hebron.

Die Minister erörterten die Entwicklungen im Friedensprozeß im Nahen Osten und wiederholten, daß sie nachdrücklich für einen gerechten und dauerhaften Frieden im Nahen Osten auf der Grundlage der einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, insbesondere der Resolutionen 242, 338 und 425, und der in Madrid und Oslo vereinbarten Grundsätze eintreten; dies schließt die vollständige Erfüllung der bestehenden Verpflichtungen aus den israelisch-palästinensischen Interimsvereinbarungen und dem Hebron-Protokoll ein.


De Europese Unie herhaalt haar vastberaden inzet voor een rechtvaardige en alomvattende regeling in het Midden-Oosten, die gebaseerd is op de Akkoorden van Madrid en Oslo.

Die Europäische Union bekräftigt, daß sie an einer gerechten und umfassenden Regelung im Nahen Osten auf der Grundlage der Vereinbarungen von Madrid und Oslo festhält.


- gezien de resolutie van de Conferentie van Madrid en de Akkoorden van Oslo,

- unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen der Konferenz von Madrid und die Osloer Abkommen,


Hij onderstreept dat alle betrokkenen moed en visie aan de dag moeten leggen in het streven naar vrede op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de in Madrid en Oslo overeengekomen beginselen, waaronder de volledige uitvoering van de bestaande verbintenissen uit hoofde van de Israëlisch/Palestijnse interimovereenkomsten en het protocol van Hebron.

Er hebt hervor, daß alle betroffenen Parteien bei der Suche nach Frieden auf der Grundlage der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates und der in Madrid und Oslo vereinbarten Grundsätze, einschließlich der vollständigen Umsetzung der Verpflichtungen aus den israelisch-palästinensischen Interimsabkommen und dem Hebron-Protokoll, eine mutige und zukunftsorientierte Haltung an den Tag legen müssen.


8. De Europese Unie is vastbesloten om samen met de partijen, de landen in de regio, de VS, de VN en Rusland haar rol te spelen bij het streven naar een oplossing die gebaseerd is op de Resoluties 242, 338 en 1397 van de VN-Veiligheidsraad en op de beginselen van de Conferentie van Madrid, de Oslo-akkoorden en de latere akkoorden, die het twee staten, Israël en Palestina, mogelijk zou maken in vrede en veiligheid te leven en hun rol in de regio volledig te spelen.

8. Die Europäische Union ist entschlossen, sich zusammen mit den Konfliktparteien, den Ländern in der Region, den Vereinigten Staaten, den Vereinten Nationen und Russland an der Suche nach einer Lösung zu beteiligen, die sich auf die Resolutionen 242, 338 und 1397 des VN-Sicherheitsrates und die Grundsätze der Madrider Konferenz, des Abkommens von Oslo sowie späterer Abkommen stützt und die es zwei Staaten - Israel und Palästina - gestatten würde, in Frieden und Sicherheit zu leben und ihre Rolle in der Region uneingeschränkt wahrzunehmen.


De Europese Unie roept de partijen eveneens op om opnieuw te bevestigen dat zij gehecht zijn aan de in het kader van de akkoorden van Madrid en Oslo en latere akkoorden in overeenstemming met de Resoluties 242 en 338 van de VN-Veiligheidsraad vastgestelde basisbeginselen.

Die Europäische Union ruft die Parteien ferner dazu auf, ihr Engagement für die Grundsätze zu bekräftigen, die im Rahmen der Abkommen von Madrid und Oslo sowie in Folgevereinbarungen festgelegt wurden, in Übereinstimmung mit den Resolutionen 242 und 338 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madrid en oslo' ->

Date index: 2021-09-14
w