Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVSE
Conferentie van Belgrado
Conferentie van Helsinski
Conferentie van Madrid
De omstandigheden waaronder het ongeval plaatsvond
Gemeenschap Madrid
Madrid
OVSE
Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa
Slotakte van Helsinski

Traduction de «madrid plaatsvond » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken


de omstandigheden waaronder het ongeval plaatsvond

Begleitumstaende des Unfalles


Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder Handelsmarken | Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | MMA [Abbr.]


Madrid [ Gemeenschap Madrid ]

autonome Gemeinschaft Madrid


OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]

OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad die in december 1995 in Madrid plaatsvond, voegde hier aan toe dat het kandidaat-land in staat moet zijn EU-recht toe te passen en ervoor moet kunnen zorgen dat EU-recht door middel van passende administratieve en juridische structuren doeltreffend wordt omgezet in nationale wetgeving.

Der Europäische Rat, der im Dezember 1995 in Madrid tagte, ergänzte, dass Kandidatenländer in der Lage sein müssen, EU-Recht anzuwenden und zu gewährleisten, dass das in nationale Rechtsvorschriften umgesetzte EU-Recht wirksam durch angemessene Verwaltungs- und Justizstrukturen umgesetzt wird.


Het Spaanse voorzitterschap heeft de Raad ingelicht over de recente JBZ-bijeenkomst op ministerieel niveau tussen de EU en de VS, die op 8 en 9 april 2010 in Madrid plaatsvond.

Der spanische Vorsitz hat den Rat über die jüngste JI-Tagung der EU und der USA auf Minister­ebene unterrichtet, die am 8./9. April 2010 in Madrid stattfand.


De steun van de hele ATM-gemeenschap werd bevestigd door de goedkeuring van een stappenplan in februari 2010 in Madrid, tijdens de Raad van Ministers die op 4 mei 2010 plaatsvond naar aanleiding van de aswolkcrisis, en door een handvest in maart 2011 in Boedapest.

Die Unterstützung aller am Flugverkehrsmanagement beteiligten Akteure wurde im Februar 2010 in Madrid durch die Genehmigung eines Fahrplans, am 4. Mai 2010 in Madrid bei der nach der Vulkanaschekrise angesetzten Tagung des Rates „Verkehr, Telekommunikation und Energie“ und im März 2011 in Budapest durch eine Charta bekräftigt.


Gisteren, op zondag 11 maart, was het drie jaar geleden dat op 11 maart 2004 een terroristische aanslag in Madrid plaatsvond, waarbij 192 personen om het leven zijn gekomen.

Gestatten Sie mir eine Bemerkung zu dem Thema, das wir gerade erörtert haben. Gestern, am Sonntag, dem 11. März, war der dritte Jahrestag des Terroranschlags in Madrid, bei dem am 11. März 2004 192 Menschen ums Leben gekommen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gisteren, op zondag 11 maart, was het drie jaar geleden dat op 11 maart 2004 een terroristische aanslag in Madrid plaatsvond, waarbij 192 personen om het leven zijn gekomen.

Gestatten Sie mir eine Bemerkung zu dem Thema, das wir gerade erörtert haben. Gestern, am Sonntag, dem 11. März, war der dritte Jahrestag des Terroranschlags in Madrid, bei dem am 11. März 2004 192 Menschen ums Leben gekommen sind.


De Raad nam akte van de informatie van het voorzitterschap over de tweede wereldvergadering over vergrijzing die bijeengeroepen was door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties en van 8 tot en met 12 april jl. in Madrid plaatsvond.

Der Rat nahm die Informationen des Vorsitzes über die zweite Weltkonferenz über das dritte Lebensalter zur Kenntnis, die vom 8. bis 12. April 2002 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen nach Madrid einberufen wurde.


8. De Raad herhaalde opnieuw dat de mensenrechtendialoog met China, waarvan de laatste bijeenkomst onlangs op 5-6 maart in Madrid plaatsvond, één van de wijzen is waarop de Unie werkt aan verbetering van de situaties die tot bezorgdheid stemmen.

8. Der Rat bestätigte, dass der Menschenrechtsdialog mit China die letzte Tagung hat am 5. - 6. März in Madrid stattgefunden eines der Mittel der Union zur Herbeiführung einer Verbesserung der Situation in den problematischen Bereichen ist.


- onder verwijzing naar de verklaring over China, afgelegd door de Europese Raad op 26 juni 1989 in Madrid na de gewelddadige onderdrukking die destijds in China plaatsvond, waarbij een embargo werd ingesteld op de wapenhandel met China, waarvan de reikwijdte aan nationale interpretatie werd overgelaten,

– in Kenntnis der Erklärung zu China, die der Europäische Rat am 26. Juni 1989 in Madrid nach der damaligen brutalen Repression in China abgegeben hat, womit ein Embargo für den Waffenhandel mit China verhängt wurde, dessen Geltungsbereich der nationalen Auslegung überlassen wurde,


- onder verwijzing naar de verklaring over China, afgelegd door de Europese Raad op 26 juni 1989 in Madrid na de gewelddadige onderdrukking die destijds in China plaatsvond, waarbij een embargo werd ingesteld op de wapenhandel met China, waarvan de reikwijdte aan nationale interpretatie werd overgelaten,

– in Kenntnis der Erklärung zu China, die der Europäische Rat am 26. Juni 1989 in Madrid nach der damaligen brutalen Repression in China abgegeben hat, womit ein Embargo für den Waffenhandel mit China verhängt wurde, dessen Geltungsbereich der nationalen Auslegung überlassen wurde,


– onder verwijzing naar de verklaring over China, afgelegd door de Europese Raad op 26 juni 1989 in Madrid na de gewelddadige onderdrukking die destijds in China plaatsvond, waarbij een embargo werd ingesteld op de wapenhandel met China en waarbij de bepaling van het toepassingsgebied aan nationale interpretatie werd overgelaten,

– in Kenntnis der Erklärung zu China, die der Europäische Rat am 26. Juni 1989 in Madrid nach der damaligen brutalen Repression in China abgegeben hat, womit ein Embargo über den Waffenhandel mit China verhängt wurde, dessen Geltungsbereich der nationalen Auslegung überlassen wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madrid plaatsvond' ->

Date index: 2025-01-06
w