Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madrid voor irak toegezegde " (Nederlands → Duits) :

47. wijst erop dat over het tijdens de donorconferentie te Madrid voor Irak toegezegde bedrag overeenstemming moet bestaan tussen beide takken van de begrotingsautoriteit, namelijk de Raad en het Europees Parlement; herhaalt dat een toegezegd bedrag voor Irak niet ten koste mag gaan van andere regio's in de wereld en dat dit bedrag bovendien afgestemd moet zijn op de opnamecapaciteit ter plaatse;

47. weist darauf hin, dass das finanzielle Engagement für den Irak im Rahmen der Geberkonferenz von Madrid von beiden Teilen der Haushaltsbehörde, nämlich Rat und Parlament, gebilligt werden muss; bekräftigt, dass ein Engagement für den Irak nicht zu Lasten anderer Regionen weltweit gehen darf und dass der Mittelumfang außerdem der Aufnahmekapazität vor Ort Rechnung tragen muss;


42. wijst erop dat over het tijdens de donorconferentie te Madrid voor Irak toegezegde bedrag overeenstemming moet bestaan tussen beide takken van de begrotingsautoriteit, namelijk de Raad en het EP; herhaalt dat een toegezegd bedrag voor Irak niet ten koste mag gaan van andere regio's in de wereld en dat dit bedrag bovendien afgestemd moet zijn op de opnamecapaciteit ter plaatse;

42. weist darauf hin, dass das finanzielle Engagement für den Irak im Rahmen der Geberkonferenz von Madrid von beiden Teilen der Haushaltsbehörde, nämlich Rat und Parlament, gebilligt werden muss; bekräftigt, dass ein Engagement für den Irak nicht zu Lasten anderer Regionen weltweit gehen darf und dass der Mittelumfang außerdem der Aufnahmekapazität vor Ort Rechnung tragen muss;


In totaal heeft de EU (Commissie en lidstaten) al 730 miljoen EUR aan noodhulp aan Irak toegezegd, waarvan 255 miljoen reeds beschikbaar (betaalbaar) is gesteld.

Insgesamt hat die EU (Beiträge der Kommission und der Mitgliedstaaten) bereits 730 Mio. € an Soforthilfe für den Irak zugesagt, wovon 225 Mio. € bereits bereit gestellt, d.h. gebunden wurden.


Irak is hiervan een voorbeeld. Dit land heeft geen schulden bij de Commissie, maar de Gemeenschap heeft als teken van solidariteit met het Irakese volk op de conferentie in Madrid een bijdrage van tweehonderd miljoen euro toegezegd aan het internationale wederopbouwfonds voor Irak.

Der Irak ist kein Schuldner der Kommission, aber die Kommission hat als Zeichen der Solidarität mit dem irakischen Volk auf der Madrider Konferenz einen Beitrag in Höhe von 200 Millionen Euro für den Wiederaufbaufonds für Irak zugesagt.


Tijdens de Donorconferentie voor Irak in oktober 2003 te Madrid hebben de EU (Europese Commissie en lidstaten) en de tien toetredende landen meer dan 1,25 miljard euro toegezegd.

Auf der Madrider Geberkonferenz für Irak im Oktober 2003 sagten die EU (Europäische Kommission und EU-Mitgliedstaaten) und die damaligen Beitrittsländer mehr als 1,25 Mrd. € zu.


Zoals de geachte afgevaardigde terecht opmerkt heeft de Unie, inclusief de lidstaten en toetredende landen, in Madrid iets meer dan 1,2 miljard euro toegezegd voor de wederopbouw van Irak; sommige landen deden toezeggingen voor 2004, andere toezeggingen omvatten meerdere jaren.

Wie die Frau Abgeordnete richtig feststellt, sagte die Union – einschließlich der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer – in Madrid gerade über 1,2 Mrd. Euro für den Wiederaufbau des Irak zu; einige machten Zusagen für 2004, andere über einen Zeitraum von mehreren Jahren.


19. is ingenomen met het bereikte akkoord over financiering voor de wederopbouw van Irak, waarbij het tijdens de donorconferentie in Madrid indicatief door de EU toegezegde bedrag van 200 miljoen EUR - voor de periode 2003-2004 - volledig is gehandhaafd, dat zal worden uitgevoerd op basis van de door het Parlement op 24 september 2003 goedgekeurde beleidsrichtnoeren; herinnert eraan dat he ...[+++]

19. begrüßt die Vereinbarung über die Finanzierung des Wiederaufbaus im Irak, mit der die von der Europäischen Union auf der Geberkonferenz in Madrid abgegebene Zusage zur Bereitstellung eines Richtbetrags von 200 Millionen EUR für den Zeitraum 2003-2004 uneingeschränkt eingehalten wird und die auf der Grundlage der vom Europäischen Parlament am 24. September 2003 gebilligten politischen Grundsätze umgesetzt werden soll; verweist auf die Verantwortung der Union, ihre längerfristigen Beiträge auf die Bedürfnisse der Bevölkerung des I ...[+++]


Irak: Voorstel van de Europese Commissie voor de conferentie van Madrid over wederopbouw

Europäische Kommission unterbreitet Vorschlag für die Konferenz in Madrid über den Wiederaufbau Iraks


De mededeling inzake de conferentie in Madrid over de wederopbouw in Irak op 24 oktober 2004 vormt een reactie op deze oproep; de mededeling is gepresenteerd door de Commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen Chris Patten, in samenwerking met de Commissaris voor de Begroting van de Europese Gemeenschap Michaele Schreyer.

Mit ihrer Mitteilung zur Konferenz von Madrid über den Wiederaufbau Iraks am 24. Oktober 2004, die von dem für Außenbeziehungen zuständigen Kommissionsmitglied Chris Patten in Absprache mit dem für den Gemeinschaftshaushalt zuständigen Kommissionsmitglied Michaele Schreyer vorgelegt wurde, kommt die Kommission dieser Aufforderung nach.


De Europese Commissie heeft vandaag een mededeling goedgekeurd waarin voorstellen staan voor het standpunt van de Europese Unie op de conferentie in Madrid over de wederopbouw in Irak.

Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung mit Vorschlägen für die Position der Europäischen Union bei der Konferenz in Madrid über den Wiederaufbau Iraks angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madrid voor irak toegezegde' ->

Date index: 2022-07-16
w