Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVSE
Conferentie van Belgrado
Conferentie van Helsinski
Conferentie van Madrid
Gemeenschap Madrid
Madrid
OVSE
Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa
Slotakte van Helsinski

Vertaling van "madrid zouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder Handelsmarken | Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | MMA [Abbr.]


Madrid [ Gemeenschap Madrid ]

autonome Gemeinschaft Madrid


OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]

OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat Iberia verwachtte dat deze twee passagiers door deze vertraging hun aansluiting in Madrid zouden missen, werden hun instapkaarten voor de tweede vlucht geannuleerd.

Da Iberia aufgrund dieser Verspätung davon ausging, dass diese beiden Fluggäste ihren Anschlussflug in Madrid versäumen würden, annullierte sie ihre Bordkarten für den zweiten Flug.


86. beschouwt dat de ZZS en de driehoekssamenwerking een centraal thema zouden moeten zijn van de 7e EU-LAC-top in Chili, en dat daarmee een duidelijk vervolg moet worden gegeven aan de slotverklaringen van de top van Madrid;

86. ist der Auffassung, dass die Süd-Süd-Zusammenarbeit und die dreiseitige Zusammenarbeit einer der zentralen Tagesordnungspunkte des VII. EU-Lateinamerika-Gipfels in Chile sein sollte, wobei eine klare Antwort auf die Schlussfolgerungen des Madrider Gipfels formuliert werden muss;


Ik wil simpelweg eindigen met iets dat ons ook in de Commissie verzoekschriften ter ore is gekomen. Ons is gezegd dat de burgers dit zouden onthouden, dat de burgers bij de verkiezingen hun oordeel zouden vellen, en dat ze de regering van Valencia of de regering van Madrid zouden laten betalen voor wat er aan de hand was.

Ich möchte einfach mit einer Frage abschließen, die wir auch im Petitionsausschuss gehört haben: Uns wurde gesagt, dass die Bürger dies nicht vergessen würden und dass sie bei den Wahlen ihren Standpunkt deutlich machen und die Regierung in Valencia und Madrid bezahlen lassen würden für das, was geschehen ist.


Ik wil simpelweg eindigen met iets dat ons ook in de Commissie verzoekschriften ter ore is gekomen. Ons is gezegd dat de burgers dit zouden onthouden, dat de burgers bij de verkiezingen hun oordeel zouden vellen, en dat ze de regering van Valencia of de regering van Madrid zouden laten betalen voor wat er aan de hand was.

Ich möchte einfach mit einer Frage abschließen, die wir auch im Petitionsausschuss gehört haben: Uns wurde gesagt, dass die Bürger dies nicht vergessen würden und dass sie bei den Wahlen ihren Standpunkt deutlich machen und die Regierung in Valencia und Madrid bezahlen lassen würden für das, was geschehen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de conclusies van Madrid zouden de toekomstige vrijhandelsovereenkomsten moeten voortbouwen op de resultaten van de Doha-ontwikkelingsagenda.

Gemäß den Schlussfolgerungen von Madrid, soll sich das künftige Freihandelsabkommen auf die Ergebnisse der Entwicklungsagenda von Doha stützen.


Na de aanslagen in Madrid en Londen sloot Europa zich aan bij de strijd door voorstellen te doen tot acties die doeltreffend zouden zijn in de strijd tegen het terrorisme, maar die tevens eerbied voor grondrechten en menselijke vrijheden zouden borgen.

Nach den Anschlägen in Madrid und London schloss sich Europa diesem Kampf an und machte sich für ein Vorgehen stark, das in der Terrorismusbekämpfung Wirkung zeigt, das aber zugleich eine Achtung der Grundrechte und der Freiheiten der Bürger sicherstellt.


Zonder de eenheidsmunt zouden recente gebeurtenissen als de terreuraanslagen van 11 september 2001 in New York en 11 maart 2004 in Madrid of de schandalen omtrent grootscheepse boekhoudfraude van 2002 grote turbulenties in Europa als geheel en in vele afzonderlijke economieën binnen de eurozone hebben veroorzaakt, met als mogelijk gevolg het instorten van nationale valuta.

Ohne die Einheitswährung hätten die jüngsten Ereignisse wie die Terrorattacken vom 11. September 2001 in New York und vom 11. März 2004 in Madrid oder die Finanzbuchhalterskandale des Jahres 2002 zu erheblichen Turbulenzen in Europa insgesamt und in vielen Volkswirtschaften des Eurogebiets im Besonderen geführt und einen Zusammenbruch nationaler Währungen bewirkt.


Deze rechten zouden er echter niet aan in de weg kunnen staan dat een internationale exploitant die een dienst tussen Perpignan en Madrid onderhoudt passagiers in Barcelona laat in- of uitstappen, tenzij kan worden aangetoond dat daardoor het economische evenwicht van het betrokken openbare-dienstcontract in het gedrang zou kunnen komen.

Demgegenüber stuenden die ausschließlichen Rechte dem nicht entgegen, dass ein Betreiber eines grenzüberschreitenden Verkehrsdienstes zwischen Perpignan und Madrid Fahrgäste in Barcelona aufnimmt oder dort absetzt, sofern nicht dargelegt wird, dass dies das wirtschaftliche Gleichgewicht des betreffenden gemeinwirtschaftlichen Vertrags beeinträchtigen könnte.


Deze exclusieve rechten zouden inhouden dat geen enkele andere exploitant een nationale dienst mag opzetten die zich beperkt tot het traject Madrid - Barcelona.

Wegen dieser ausschließlichen Rechte könnte kein anderer Betreiber einen auf die Strecke Madrid--Barcelona beschränkten nationalen Verkehrsdienst einrichten.


Aan de Europese Raad van Madrid zouden eveneens verslagen moeten worden voorgelegd over de effecten van de belastingregelingen en de steunregelingen op vraag en aanbod van de arbeidsmarkt, over de relatie tussen economische groei en milieu en over het voor alle betrokkenen positieve effect van de intensievere coördinatie van het economisch en structureel beleid.

Der Europäische Rat müßte auf seiner Madrider Tagung auch mit den Berichten über die Auswirkungen von Steuer- und Unterstützungssystemen auf das Angebot an und die Nachfrage nach Arbeitsplätzen, die Zusammenhänge zwischen Wirtschaftswachstum und Umwelt sowie die günstigen Wechselwirkungen zwischen Wirtschafts- und Strukturpolitik bei verstärkter Koordinierung dieser beiden Politiken befaßt werden.




Anderen hebben gezocht naar : conferentie van belgrado     conferentie van helsinski     conferentie van madrid     gemeenschap madrid     madrid     slotakte van helsinski     madrid zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madrid zouden' ->

Date index: 2023-10-19
w