Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maffia heel europa betreft » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien de hindernissen voor succesvolle bedrijfsoverdracht zich overwegend op lokaal, regionaal en nationaal niveau bevinden, kan het duidelijk de moeite lonen benaderingen uit heel Europa met elkaar te vergelijken met als doel om beste praktijken uit te wisselen en maatregelen te nemen, met name wat betreft het scheppen van bewustzijn over bedrijfsoverdrachten, speciale financiële faciliteiten voor de financiering van overdrachten, statuutswijziging (met name de mogelijkheid om een naamloze vennootschap op te ...[+++]

Da die Hindernisse für erfolgreiche Unternehmensübertragungen meistens auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene zu finden sind, lohnt es sich sicherlich die unterschiedlichen Ansätze in Europa im Hinblick auf den Austausch bewährter Verfahren und die Einleitung von Maßnahmen zu vergleichen. Dies gilt insbesondere für eine Sensibilisierung für das Thema Unternehmensübertragung, besondere Finanzierungsinstrumente für Übertragungen, die Rechtsformumwandlung (insbesondere die Möglichkeit, Aktiengesellschaften für einen einfacheren Unternehmensverkauf zu gründen) sowie für transparente Märkte für Unternehmensübertragungen.[52]


Tezamen kunnen deze regels een groot verschil maken, bijvoorbeeld wat betreft de dreiging van terugkerende buitenlandse terroristische strijders, en zullen zij de autoriteiten helpen om burgers in heel Europa beter te beschermen”.

Zusammengenommen können diese Vorschriften tatsächliche Veränderungen vor Ort bewirken, unter anderem beim Umgang mit der Gefahr, die von zurückkehrenden ausländischen terroristischen Kämpfern ausgeht, und den Behörden dabei helfen, die Bürger in ganz Europa wirksamer zu schützen.“


We moeten inzien dat de noodsituatie in verband met de maffia heel Europa betreft, want de maffia bezit het vermogen ook diep te penetreren in de instellingen.

Wir müssen einsehen, dass der Mafiakrieg ganz Europa betrifft, da Mafia-Organisationen auch Behörden unterwandern können.


Wat de lange termijn betreft, moet in het kader van dat debat ook worden nagedacht over een gezamenlijk proces voor asielbeslissingen, met als doel dat asielzoekers in heel Europa gelijk worden behandeld.

Längerfristige Überlegungen, wie ein einheitliches Asylverfahren geschaffen werden kann, das unionsweit die Gleichbehandlung der Asylbewerber gewährleistet, werden dabei ebenfalls Teil der Debatte sein.


Deze bezittingen bevinden zich in heel Europa. De maffia, de georganiseerde maffiabendes zijn heel Europa binnengedrongen en hebben zich geïnfiltreerd in de reële economie en met name in de financiële economie.

Dieses Vermächtnis ist in ganz Europa präsent: die Mafia, die organisierten Mafiastrukturen, haben ganz Europa durchdrungen, indem sie die Realwirtschaft und insbesondere die Finanzwirtschaft unterwanderten.


Deze bezittingen bevinden zich in heel Europa. De maffia, de georganiseerde maffiabendes zijn heel Europa binnengedrongen en hebben zich geïnfiltreerd in de reële economie en met name in de financiële economie.

Dieses Vermächtnis ist in ganz Europa präsent: die Mafia, die organisierten Mafiastrukturen, haben ganz Europa durchdrungen, indem sie die Realwirtschaft und insbesondere die Finanzwirtschaft unterwanderten.


Precies vijftien jaar geleden, op 23 mei, is er iets gebeurd wat heel ernstig was voor de geschiedenis van Italië en zelfs voor de geschiedenis van Europa: een vooraanstaande rechter, Giovanni Falcone, werd op gruwelijke wijze om het leven gebracht door de maffia, die daarvoor een stuk autostrada tussen de luchthaven en de stad Palermo in de lucht had geblazen.

An genau diesem Tag ereignete sich vor 15 Jahren ein äußerst schwer wiegender Vorfall in der Geschichte Italiens, und in der Geschichte Europas: Giovanni Falcone, ein hoher Richter, wurde auf schreckliche Art und Weise von der Mafia ermordet, als sie einen Streckenabschnitt der Autobahn, die vom Flughafen in die Stadt Palermo führt, in die Luft sprengte.


Wat het Bologna-proces betreft wijst de Raad de geachte afgevaardigde erop dat dit proces niet door de EU is geïnitieerd maar dat het hier een interstatelijk initiatief betreft van 45 landen in heel Europa.

Was den Bologna-Prozess betrifft, so möchte der Rat die Frau Abgeordnete zunächst höflich darauf hinweisen, dass dieser Prozess nicht von der EU in Gang gesetzt wurde, sondern eine zwischenstaatliche Initiative von 45 Ländern in ganz Europa ist.


Wat de impact van het programma betreft, zijn de consequente aanpak en boodschappen in heel Europa een belangrijke factor voor het grote succes van het programma.

Was die Wirkung des Programms betrifft, so sind der kohärente Ansatz und die europaweiten Botschaften ein wichtiger Faktor für den großen Erfolg des Programms.


Wat onderzoek en innovatie betreft, is het doel in heel Europa, en met name in de minder ontwikkelde regio's, technologische innovatie, de exploitatie van onderzoeksresultaten, de overdracht van kennis en technologie en de oprichting van hoogtechnologische ondernemingen te stimuleren.

Auf dem Gebiet Forschung und Innovation geht es um die Förderung der technischen Innovation, der Nutzung der Forschungsergebnisse, des Wissens- und Technologietransfers sowie der Gründung von Technologieunternehmen in allen Regionen Europas, insbesondere in den weniger entwickelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maffia heel europa betreft' ->

Date index: 2023-02-24
w