Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMU
Arabisch Maghrebijnse Unie
Arabische Maghreb-Unie
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Grote Maghreb
Ieder wat hem betreft
Landen v.d.Maghreb
Landen van de Maghreb
Maghreblanden
Unie van de Arabische Maghreb

Vertaling van "maghreb betreft zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Unie van de Arabische Maghreb [ AMU | Arabische Maghreb-Unie | Arabisch Maghrebijnse Unie ]

Union des Arabischen Maghreb [ UMA ]




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




landen v.d.Maghreb | landen van de Maghreb | Maghreblanden

Maghreb | Maghreb Staaten | Maghreb-Länder


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de Maghreb betreft, zijn wij van mening dat de Europese Unie een slecht figuur heeft geslagen, omdat ieder land afzonderlijk actie heeft ondernomen en de hoge vertegenwoordiger, mevrouw Ashton, de crisis niet in goede banen heeft kunnen leiden.

Wir denken, dass die Europäische Union in der Maghreb-Frage eine schreckliche Figur abgegeben hat, da jeder Mitgliedstaat unabhängig handelte und Baroness Ashton, die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik, nicht wusste, wie die Krise zu bewältigen war.


De SNCM is hoofdzakelijk actief op twee verschillende markten, zowel voor wat betreft het passagiers- als het vrachtvervoer: enerzijds is dat de verbinding met Corsica en die met de Maghreb vanaf het Franse vasteland, waarnaast zij anderzijds nog verbindingen met Italië en Spanje verzorgt.

Die SNCM ist auf zwei verschiedenen Märkten sowohl im Fahrgast- als auch im Güterverkehr tätig: zum einen auf dem Markt für Verbindungen nach Korsika und Nordafrika von Frankreich aus und zum anderen auf dem Markt für Verbindungen nach Italien und Spanien.


Bogusław Sonik Betreft: Situatie van christelijke minderheden in het Midden-Oosten en de Maghreb

Bogusław Sonik Betrifft: Lage der christlichen Minderheiten im Nahen Osten und im Maghreb


6. uit zijn bezorgdheid over het gebrek aan vooruitgang wat betreft de toekenning van EU‑kredieten bestemd voor de financiële ondersteuning van door de Tunesische Liga voor de mensenrechten opgezette projecten, het IMED/AFTURD-project voor "positieve acties ter bevordering van de burgerrechten van vrouwen en gelijke kansen voor vrouwen en mannen in de Maghreb", het project van Santé Sud en het project voor de modernisering van het rechtsstelsel;

6. ist besorgt über die mangelnden Fortschritte im Zusammenhang mit der Freigabe von EU-Mitteln, die zur finanziellen Unterstützung von Vorhaben der tunesischen Menschenrechtsliga und des Projekts von IMED/AFTURD betreffend positive Maßnahmen zur Förderung der Bürgerrechte von Frauen und der Chancengleichheit im Maghreb ebenso wie des Projekts von Santé Sud und des Projekts zur Modernisierung des Justizsystems dienen sollen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. uit zijn bezorgdheid over het gebrek aan vooruitgang wat betreft de toekenning van EU-kredieten bestemd voor de financiële ondersteuning van door de LTDH opgezette projecten, het IMED (Instituto per il Mediterraneo)/AFTURD (Association des femmes tunisiennes pour la recherche et le développement )-project voor positieve acties ter bevordering van de burgerrechten van vrouwen en gelijke kansen voor vrouwen en mannen in de Maghreb, het project van San ...[+++]

6. ist besorgt über die mangelnden Fortschritte im Zusammenhang mit der Freigabe von EU-Mitteln, die zur finanziellen Unterstützung von Vorhaben der tunesischen Menschenrechtsliga und des Projekts von IMED (Istituto per il Mediterraneo) und AFTURD (Vereinigung der tunesischen Frauen für Forschung und Entwicklung) betreffend positive Maßnahmen zur Förderung der Bürgerrechte von Frauen und der Chancengleichheit im Maghreb ebenso wie des Projekts von Santé Sud und des Projekts zur Modernisierung des Justizsystems dienen sollen;


Wat de unie van de Arabische Maghreb betreft, is de Raad overtuigd van het nut en de noodzaak een samenwerkingsverband tot stand te brengen in een regio met 80 miljoen inwoners die bovendien dezelfde taal spreken en dezelfde godsdienst belijden.

Was die Einheit der arabischen Maghreb-Länder anbelangt, so ist der Rat von der Nützlichkeit und Notwendigkeit einer Zusammenarbeit in einer Region mit 80 Millionen Einwohnern überzeugt, die außerdem dieselbe Sprache sprechen und dieselbe Religion ausüben.


Wat betreft de deelneming aan deze Conferentie ging de Raad akkoord met een regeling die er in hoofdzaak op neerkomt dat - afgezien van de twaalf mediterrane partners die volgens de Europese Raad van Essen moeten kunnen deelnemen - Mauretanië, de Unie van de Arabische Maghreb en de Arabische Liga als speciale gasten de Conferentie kunnen bijwonen en dat de ambassadeurs van een aantal derde landen (LMOE, Rusland, Albanië, Slovenië, de Heilige Stoel en eventueel nog anderen) zullen worden uitgenodigd op de diplomatieke tribune tijdens het ceremoniële gedeel ...[+++]

Was den Teilnehmerkreis anbelangt, so hat sich der Rat im wesentlichen darauf verständigt, daß - zusätzlich zu den vom Europäischen Rat in Essen als Teilnehmer genannten zwölf Mittelmeerpartnern - Mauretanien, die Union des Arabischen Maghreb und die Arabische Liga als Gäste auf Sonderbasis teilnehmen können und daß die Botschafter bestimmter Drittländer (MOEL, Vereinigte Staaten, Rußland, Albanien, Slowenien, Heiliger Stuhl und mögli- cherweise noch weitere) eingeladen werden, auf einer Diplomatentribüne dem feierlichen Teil der Konferenz beizuwohnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maghreb betreft zijn' ->

Date index: 2021-11-29
w