Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mainstreaming van gender-kwesties moet plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

21. is van mening dat er in ieder geval een beoordeling van het beheer van de Raad als instelling van de Unie gedurende het begrotingsjaar in kwestie moet plaatsvinden, wat impliceert dat de prerogatieven van het Parlement gewaarborgd blijven, in het bijzonder het garanderen van de democratische verantwoording ten aanzien van de burgers van de Unie;

21. hält es in jedem Fall für angebracht, eine Bewertung der Haushaltsführung des Rates als eines Organs der Union im Lauf des untersuchten Haushaltsjahres vorzunehmen, womit die Vorrechte des Parlaments, insbesondere bezüglich der Erfüllung einer demokratischen Rechenschaftspflicht gegenüber den Unionsbürgern, zur Geltung gebracht würden;


21. is van mening dat er in ieder geval een beoordeling van het beheer van de Raad als instelling van de Unie gedurende het begrotingsjaar in kwestie moet plaatsvinden, wat impliceert dat de prerogatieven van het Parlement gewaarborgd blijven, in het bijzonder het garanderen van de democratische verantwoording ten aanzien van de burgers van de Unie;

21. hält es in jedem Fall für angebracht, eine Bewertung der Haushaltsführung des Rates als eines Organs der Union im Lauf des untersuchten Haushaltsjahres vorzunehmen, womit die Vorrechte des Parlaments, insbesondere bezüglich der Erfüllung einer demokratischen Rechenschaftspflicht gegenüber den Unionsbürgern, zur Geltung gebracht würden;


21. is van mening dat er in ieder geval een beoordeling van het beheer van de Raad als instelling van de Unie gedurende het begrotingsjaar in kwestie moet plaatsvinden, wat impliceert dat de prerogatieven van het Parlement gewaarborgd blijven, in het bijzonder het garanderen van de democratische verantwoording ten aanzien van de burgers van de Unie;

21. hält es in jedem Fall für angebracht, eine Bewertung der Haushaltsführung des Rates als eines Organs der Union im Lauf des untersuchten Haushaltsjahres vorzunehmen, womit die Vorrechte des Parlaments, insbesondere bezüglich der Erfüllung einer demokratischen Rechenschaftspflicht gegenüber den Unionsbürgern, zur Geltung gebracht würden;


24. verzoekt de HV/VV en de Commissie om de potentiële effecten van de klimaatverandering op de veiligheid te verwerken in de belangrijkste strategieën, beleidsdocumenten en financiële instrumenten voor extern optreden en het GVDB; gelooft dat mainstreaming het leidend beginsel moet zijn en op een vergelijkbare manier moet worden toegepast als voor de mensenrechten en gender;

24. fordert die VP/HR auf, die potentiellen Auswirkungen des Klimawandels auf die Sicherheit durchgängig in die wichtigsten Strategien, politischen Dokumente und Finanzinstrumente für die Außenpolitik und die GSVP einzubinden; ist der Ansicht, dass die Einbindung in alle relevanten Politikbereiche das Leitprinzip sein sollte, das ähnlich wie bei den Menschenrechten und der Geschlechtergleichstellung zu verfolgen ist;


6. is van mening dat "mainstreaming" van gender-kwesties moet plaatsvinden op alle beleidsterreinen waar de betrekkingen van de EU met ontwikkelingslanden aan de orde komen, met name in beleidsvormen ten aanzien van handel, hulpverlening, landbouw, gezondheidszorg, watervoorziening, huisvesting en het milieu, en dat een speciale eenheid onder verantwoordelijkheid van de secretaris-generaal van de Commissie moet worden ingesteld op toezicht om de "mainstreaming" te houden;

6. ist der Auffassung, daß die Berücksichtigung der geschlechterspezifischen Fragen in allen Politikbereichen, einschließlich der Beziehungen der EU zu den Entwicklungsländern, und insbesondere in den Bereichen Handel, Hilfe, Landwirtschaft, Gesundheit, Wasserversorgung, Lebensraum und Umwelt, erforderlich ist und daß unter der Verantwortung des Generalsekretärs der Kommission ein spezielles Referat für die Überwachung der Berücksichtigung der geschlechterspezifischen Fragen geschaffen werden sollte;


Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de participatie van doelgroepen, de integratie van migranten, inclusief asielzoekers, de vaststelling van beleidskwesties en vervolgens de mainstreaming hiervan, innovatie en experimenteertechnieken, de methodiek van transnationale samenwerking, het erbij betrekken van groepen met een achterstandspositie op de arbeidsmarkt, en de aanpak van de gevolgen van sociale kwesties op de interne markt, toegang tot en beheer van projecten van NGO's.

Besondere Aufmerksamkeit sollte dabei den folgenden Aspekten zuteil werden: der Beteiligung von Zielgruppen, der Eingliederung von Migranten einschließlich Asylbewerbern, der Identifizierung von politischen Fragen und ihrer durchgängigen Berücksichtigung, den Innovations- und Experimentiermethoden, den Verfahren für die transnationale Zusammenarbeit, dem Erreichen der in Bezug auf den Arbeitsmarkt an den Rand gedrängten Gruppen, den Auswirkungen sozialer Fragen auf den Binnenmarkt und der Verwaltung von Vorhaben unter der Federführung von Nichtregierungsorganisationen.


Aandachtspunten in dit verband zijn onder meer de behoefte aan bewustmaking op het gebied van gelijke kansen en non-dicriminatie, met name van personen die betrokken zijn bij de selectie en aanwerving van nieuw personeel en van het leidinggevend personeel. Voorts kan worden gedacht over het opnemen van gender mainstreaming-modules in de scholingsprogramma's die DG's opstellen voor medewerkers en aan het organiseren van seminars en lezingen om de bewustwording inzake gender-kwesties ...[+++]

Ihre Berichterstatterin wird auf die Notwendigkeit verweisen, die Sensibilisierung für Chancengleichheit und Nichtdiskriminierung vor allem bei denjenigen zu fördern, die für die Auswahl und Einstellung von neuem Personal verantwortlich sind; sowie beim Management; ferner müssen Gender Mainstreaming-Module in Schulungspläne der Generaldirektionen für ihr Personal einbezogen und Seminare und Vorträge zur Sensibilisierung für Geschlechterfragen und geschlechtsspezifische Unterschiede organisiert werden.


Het document beoogt tevens een bijdrage te leveren aan het denkproces over de mainstreaming van gehandicaptenvraagstukken die in het kader van de Europese Werkgelegenheidsstrategie in de lidstaten moet plaatsvinden.

Ziel dieses Papiers soll auch sein, zu den Überlegungen über die Einbeziehung der Behinderungsproblematik in alle Politikbereiche in den Mitgliedstaaten im Rahmen der Beschäftigungsstrategie beizutragen.


Wat Hongkong betreft, zou dit periodiek overleg als volgt kunnen worden georganiseerd: a) de bijeenkomsten moeten jaarlijks plaatsvinden; b) zowel de Europese Commissie als de regering van Hongkong moeten op dit overleg adequaat zijn vertegenwoordigd; en c) de agenda voor elke bijeenkomst moet betrekking hebben op alle praktische kwesties die in de betrekkingen tussen beide partijen aan de orde zijn en moet vooraf door beide partijen zijn goedgekeurd.

Im Falle Hongkongs geschieht dies am besten in Form von regelmäßigen Konsultationen, die wie folgt zu organisieren wären: (a) die Konsultationen müssten jährlich stattfinden, (b) die Europäische Kommission und die Regierung von Hongkong müssten in adäquater Weise vertreten sein, und (c) die Tagesordnung für jedes Treffen müsste von beiden Seiten einvernehmlich im voraus festgelegt werden und müsste sich auf einen breiten Kreis konkreter, die beiderseitigen Beziehungen betreffender Themen erstrecken.


* verbetering van het inzicht in kwesties met betrekking tot de gelijkheid van mannen en vrouwen en 'gender mainstreaming' door het opzetten van voortgangsbewaking- en beleidsevaluatiesystemen, en

* Förderung eines besseren Verständnisses der Fragen im Zusammenhang mit der Gleichstellung von Frauen und dem Prinzip des Gender Mainstreaming durch die Schaffung von Systemen zur Überwachung und Evaluierung der politischen Maßnahmen und




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mainstreaming van gender-kwesties moet plaatsvinden' ->

Date index: 2020-12-16
w