Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteruitrijdend een bocht maken
CAT
Comité tegen Foltering
De juiste maat porties maken
Een afspraak maken
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Ongedaan maken
Openbaar maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
VN-Comité tegen Foltering
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Voldoen aan standaard formaat porties

Traduction de «maken aan folter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Internationaler Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Opfer der Folter


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Freiwilliger Fonds der Vereinten Nationen für Opfer der Folter


Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]

Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter | Ausschuss gegen Folter | VN-Ausschuss gegen Folter


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten




achteruitrijdend een bocht maken

Kurve im Rückwärtsgang




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Alliantie voor handel zonder foltering is een wereldwijd initiatief van landen van over de hele wereld om een einde te maken aan de handel in goederen die voor foltering en de doodstraf worden gebruikt.

Im Rahmen der Allianz zur Beendigung des Handels mit Folterwerkzeugen bemühen sich Länder aus aller Welt, dem Handel mit Gütern, die zur Folter oder zur Vollstreckung der Todesstrafe verwendet werden, Einhalt zu gebieten.


Middels dit initiatief wil de EU – in samenwerking met Argentinië en Mongolië – een einde maken aan de handel in goederen die voor de doodstraf en foltering worden gebruikt. Het wordt officieel gelanceerd op 18 september, tijdens de week van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in New York.

Die gemeinsam mit Argentinien und der Mongolei auf den Weg gebrachte Initiative zielt darauf ab, den Handel mit Gütern zu beenden, die zur Vollstreckung der Todesstrafe oder zur Folter verwendet werden. Der formelle Auftakt findet am 18. September im Verlauf der Generalversammlungswoche der Vereinten Nationen in New York statt.


Het land moet met prioriteit definitief een einde maken aan het gebruik van foltering door de veiligheidstroepen en aan de straffeloosheid die daarmee gepaard gaat.

Eines der dringendsten Anliegen ist, dass die Folter durch Sicherheitskräfte endgültig verboten und der diesbezüglichen Straffreiheit ein Ende gesetzt wird.


In dit verband moet rekening worden gehouden met de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, volgens welke de toelating van in strijd met artikel 3 EVRM door foltering of andere vormen van mishandeling verkregen verklaringen als bewijs om de relevante feiten in strafprocedures vast te stellen, deze procedures in hun geheel oneerlijk zou maken.

In diesem Zusammenhang sollte der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte Rechnung getragen werden, der zufolge die Zulassung von Aussagen, die unter Verstoß gegen Artikel 3 EMRK durch Folter oder sonstige Misshandlung erlangt wurden, als Beweismittel zur Feststellung des Sachverhalts in einem Strafprozess dazu führt, dass das Verfahren insgesamt als unfair zu betrachten ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samenwerking tussen landen en internationale mechanismen, zoals de speciale VN-rapporteur, het vrijwillig VN-fonds voor slachtoffers van foltering en het Comité tegen foltering, is van cruciaal belang om ons internationaal systeem ter bescherming en bevordering van de mensenrechten doeltreffend te maken.

Die Zusammenarbeit der Staaten mit internatio­nalen Einrichtungen wie dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen, dem Frei­willigen Fonds der VN für Opfer der Folter oder dem Ausschuss gegen Folter ist von ent­scheidender Bedeutung, wenn unser internationales System zum Schutz und zur Förderung der Menschenrechte wirksam sein soll.


d) "verzoeker met bijzondere behoeften": een verzoeker die ten gevolge van leeftijd, gender, handicap, geestelijke gezondheidsproblemen, of de gevolgen van foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van psychisch, fysiek of seksueel geweld, bijzondere waarborgen behoeft om overeenkomstig deze richtlijn aanspraak te kunnen maken op de desbetreffende rechten en te kunnen voldoen aan de desbetreffende verplichtingen.

d) „Antragsteller mit besonderen Bedürfnissen“ einen Antragsteller, der aufgrund seines Alters, seines Geschlechts, einer Behinderung, psychischer Probleme oder infolge von Folter, Vergewaltigung oder sonstigen schweren Formen psychischer, physischer oder sexueller Gewalt besondere Garantien benötigt, um die Rechte aus dieser Richtlinie in Anspruch nehmen und den sich aus dieser Richtlinie ergebenden Pflichten nachkommen zu können.


Alle landen hebben de plicht ervoor te zorgen dat slachtoffers van foltering toegang hebben tot rechtsmiddelen, aanspraak op billijke en toereikende compensatie kunnen maken en passend worden gerehabiliteerd.

Alle Staaten sind verpflichtet, sicherzustellen, dass Folteropfer eine Wiedergutmachung sowie eine gerechte und angemessene Entschädigung erhalten und auf geeignete Weise rehabilitiert werden.


De dagelijkse werkzaamheden van deze instanties worden aangevuld door een groot aantal actoren uit het maatschappelijk middenveld, die zich onvermoeibaar inspannen om het publiek van het bestaan van folteringen bewust te maken, waarbij zij ook de aandacht vestigen op preventie van foltering en de rehabilitatie van slachtoffers.

Ergänzt wird die tägliche Arbeit dieser Gremien durch die Maßnahmen einer Vielzahl von Akteuren aus der Zivilgesellschaft, die sich unermüdlich dafür einsetzen, die Öffentlichkeit für das Thema Folter, einschließlich der Verhütung von Folter und der Rehabilitation von Folteropfern, zu sensibilisieren.


De EU wenst van deze gelegenheid gebruik te maken om de niet aflatende inspanningen te prijzen van de vele NGO's en individuen die zich onvermoeibaar inzetten om foltering tegen te gaan en het lijden van de slachtoffers te verzachten, alsook om, ter gelegenheid van deze belangrijke dag op de kalender van de Verenigde Naties, de publieke opinie te mobiliseren.

Die EU ergreift die Gelegenheit, um den zahlreichen Nichtregierungsorganisationen und Einzelpersonen, die sich unermüdlich für die Verhütung von Folter einsetzen und versuchen das Leiden der Opfer zu mildern sowie die Öffentlichkeit an diesem wichtigen Datum im VN-Kalender zu mobilisieren, für ihre beständigen Bemühungen ihre Anerkennung auszusprechen.


Samenwerking tussen landen en internationale mechanismen, zoals de speciale VN-rapporteur en het Comité tegen foltering, is van cruciaal belang om ons internationaal systeem ter bescherming en bevordering van de mensenrechten doeltreffend te maken.

Die Zusammenarbeit der Staaten mit internationalen Mechanismen, wie dem Sonderberichterstatter der VN und dem Ausschuss gegen Folter, ist notwendig, damit unser internationales System zum Schutz und zur Förderung der Menschenrechte wirksam ist.


w